주시경 (1876~1914) 현대 한글의 기초와 토대를 이분이 정리하고 만들었다고 해도 과언이 아니고 심지어 이분은 한글에 풀어쓰기(가로쓰기)를 도입하자고 주장하고 직접 풀어쓰기 견본을 책으로까지 냈던 분임.
별로 묻힌적 없는데
이분은 최초가 아니야. 도입하자고 주장했지.
풀어쓰기는 이분이 최초가 아닐텐데
세종이 언터쳐블로 언급이 많이 되는거지 그리치면 세종 대비해서 다 묻힌 사람들임?
별로 묻힌적 없는데
떙중같은 별 듣보 뿅뿅을 세종의 옆에 앉히려는 현 영화꼬라질 보면 어떤 의미에서 묻힌 게 맞다
저런 분 놔두고 말이지
그건 묻혔다기보단 그 뿅뿅들이 개뿅뿅 시발뿅뿅인게 문제아닐까
‘뿅뿅’밖에 안보이지만 공감된다
그 영화는 땡중을 세종 옆에 앉히려고 만든 영화 정도가 아니라 걍 세종 대왕 쫓아내고 그 자리 앉으려는 영화임
외계어 보고 한탄하면서 주시경 선생님 울부짖는 댓글을 못봤구나
풀어쓰기는 이분이 최초가 아닐텐데
이분은 최초가 아니야. 도입하자고 주장했지.
그리고 이분이 주장한 풀어 쓰기는. 영어처럼 풀어 쓰자는 거임. 안녕하세요 -> ㅏ녀ㅇ하ㅅㅔㅛ. 이런식
존나 불편할듯;;
풀어쓰기란 ㅇㅣ ㅂ ㅜ ㄴ ㅇ ㅣ ㅊ ㅚ ㅊ ㅗ ㄱ ㅏ ㅇ ㅏ ㄴ ㅣㄹㅌ ㅔㄴㄷ ㅔ 이런거다
2바이트를 싫어하셨나봄
주시경선생이 한글에 중요한 역할을 하셨지만 차라리 최세진이나 최현배선생이 더 낫다고 생각함
최현배 선생이 확실히 좀 더 나은 방식으로 바꾸긴 한 것 같음.
당시 국어학자들 사이에서는 꽤 지지받는 내용이었던듯 함. 타자기나 인쇄같은 현실적인 문제도 있었고. 내 생각에는 한국인들의 인식구조가 1음절에 의미를 고립시키는데 너무 익숙해서 불가능한 주장이 아니었나 싶음.
참고로 최세진은 기역니은디귿 만드신분으로 중종때 분이신데 한글 보급에 무척 힘쓰시던분임
어 다시 알아보니 그러네
미안합니다 ㅂㅅ같이 잘못된 정보를 남길순 없으니 삭제함
가로로 쓰는건 선교사가 제안한거 아니었나
ㅇㅇ. 그래서 내가 최초로 가로쓰기를 도입한 분이라고 하진 않았지.
가로쓰기 만세
ㅇㅇ. 맞음.
그냥 너가 별로 관심이 없어서 모르던게 아닐까요?
세종이 언터쳐블로 언급이 많이 되는거지 그리치면 세종 대비해서 다 묻힌 사람들임?
세종에 비해서 묻혔다는 표현은 어디까지나 상대적인 건데 그쪽이 이상하게 받아들이는 게 아니고?;;;
위인전에 나오지 않냐?
저분이 훈민정음 네이밍을 한글로 바꾼거지?
그래도 풀어쓰기는 초큼
그래도 그게 한글 쓰기에 있어서 점점 발전하는 과정이었으니 이해가 안 가는 건 아니더라고.
주시경 선생은 들여쓰기(ㄷㅡㄹㅇㅕㅆㅡㄱㅣ) 를 도입하자고 주장한 사람이고
실상 현대에 널리 쓰이는 가로쓰기, 띄어쓰기는 한국에 파견된 외국 선교사들이 보급한 것
ㅇㅇ
조선어문회 관련해서 얼마 전에 영화 나왔을걸
독립신문만 봐도 이미 가로쓰기 띄어쓰기 되있음