어떤 애니에 등장하는 남캐 이름이 타카나시임
근데 작중 등장하는 포푸라 라는 여캐가 맨날 카타나시라고 잘못부름
말 그대로 씹덕들만 이해되는 닉
물론 나도 씹덕. 에헿헤
코사키사키2019/06/12 09:06
잊혀진 메인 히로인
☆쇼코&키라리☆2019/06/12 09:10
난 얘가 좋던데 ㅠㅜ
cthulhu2019/06/12 09:12
주인공이 여장한거보다 매력이 떨어짐
☆쇼코&키라리☆2019/06/12 09:13
아니 작중 외모도 내 스타일이었는데...
ν-gundam HWS2019/06/12 10:43
이건 인정
wikitoxi2019/06/12 08:29
카타나시 아냐?
치르472019/06/12 08:35
사실 일본어 배우는사람들이 가장 큰 장벽이라고 느끼는게 의외로 한자다
루리웹-7448647357-뉴비2019/06/12 08:50
으악 왜 때려
빨강돌이2019/06/12 08:56
의외야 그거???
루리웹-351057802019/06/12 09:08
의외일거 까지야...
남의 나라 말 못하는 건 당연한 것.
팝송이나 미드 영드 좋아한다고 영어 잘 하는 것도 아니더만.
아이유는우리집아이유2019/06/12 09:25
의외가 아니라 존내 어려워...일본인들도 인정하는 부분임
rollrooll2019/06/12 10:09
한자는 ㅅㅂ 외워놔도 쓰질 않으니까 태반 까먹어버리더라
루리웹-34004019102019/06/12 10:45
일본 애니, 게임 덕 생활 20년 넘게 해도 아직 일어를 못하는,, 한자는 외계어고,,ㅜ
아타고 히로에2019/06/12 08:29
???? 저게 왜 타카나시
아타고 히로에2019/06/12 08:30
코지마+@로 봤는데
오오조라 아카리2019/06/12 08:33
작은 새가 놀려면 매가 없어야 한다고
타카나시
不知火舞2019/06/12 09:07
그건 이미 한자읽기가 아니자나
착한아E2019/06/12 09:11
코지마면 섬도자를 써야되는거아님?
아타고 히로에2019/06/12 09:12
아 시발 조네 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
므량컁2019/06/12 09:19
세상에
KRELL2019/06/12 09:23
한자는 원리보다도 해석이잖아
일본어는 한수 더 떠서
해석만 그럴싸하면 개판으로 읽음
한마디로 지들 맘대로 읽어도 되
이런글자로 한국인들 한글은 실패한 글자라고 하는게 일본인들임
걍 ㅂ ㅅ 들이야
아무리 한자 많이 알아도
이름 읽는것도 본인이 알려주지 않으면 안되는게 태반이야.
소행성3B17호2019/06/12 09:42
참고로 데스노트의 주인공 야가미 라이토도
한자로는 夜神(야가미) 月(라이토)
달빛 -> Light -> 일본식 발음 라이토
아프로곰탱이2019/06/12 09:55
헐......라이토 유래가 진짜 그거에요?
첨 알았네;;
달 월이 라이토로도 읽히는구나 신기하다 했는데 ㅋㅋㅋㅋ
소행성3B17호2019/06/12 10:01
그냥 일본식 작명법이 쓰고서 이렇게 읽는다 라고 정하면 그만이예요.
그래서 애니 대사 같은데서도 왜 "뭐라고 쓰고 뭐라고 읽는다!!" 그러잖아요
아프로곰탱이2019/06/12 10:13
그건 자주 봤는데 단순히 사전에 나오는 훈독 음독 중 무슨 조합으로 읽나..
정도를 묻는줄 알았어요 ㅋㅋㅋ
아예 지어내 버리는구나
아라미드2019/06/12 10:15
유포리아에서도 이름이 원래 녹색빛(綠輝)인데 읽는건 사파이어고 맨날 미도리에요!! 라는애 있자나
쿠우우우우키2019/06/12 10:20
친구한테 물어보니 한글 좋다던데 어느 일본인이 그런 소리함??
소행성3B17호2019/06/12 10:22
月이 맞음
TYPE;Unknown2019/06/12 10:23
명도 ㅄ같은데 월은 더 ㅄ같네... ㅄ력이 증가했어...
루리웹-37708405892019/06/12 10:24
이름같은 한자는 지네들 발음하고 싶은데로 해도 됨.
그래서, 이름 읽기가 손님이든 일하는 직원이든 힘들고 잘 못 읽으니까
점원들 이름표 다 한자표기가 아니라 히라가나 표기로 바꿈.
아타고 히로에2019/06/12 10:25
그렇구만; 어쩐지 요즘 다 히라가나더라
유리기여어2019/06/12 10:27
월 초에 유게 베글 감
쿠우우우우키2019/06/12 10:28
결국 모든 사람이 한글을 무시하는건 아니고 일부가 그러는거네
ashiwood2019/06/12 10:43
네.
참고로 저 작명의 이유는 '같은 이름으로 놀림받는 아이가 생기지 않게' 일부러 저렇게 만들었는데
데스노트가 워낙 히트를 치는 바람에...
루리웹-73841870512019/06/12 10:59
... 유포니엄 이죠.
二宮飛鳥2019/06/12 08:30
코지마다음은 뭐지 하고 있었는데
착한아E2019/06/12 09:10
지마라고하려면 섬도자가와야지 저건 새조자아님?
二宮飛鳥2019/06/12 09:11
섬 도로 봤어 ㅋㅋㅋㅋ
cthulhu2019/06/12 09:14
넌 임마 아스카라 닉 써놓고선ㅋㅋㅋㅋ
二宮飛鳥2019/06/12 09:15
거 사람이 피곤하면 그럴 수도 있지 않겠습니까!
원자력장판2019/06/12 10:15
ㅇㅇ 그냥 한자 자체가 헷갈리는게 많음 어쩔수 없음
+몬헌월드+2019/06/12 10:58
ㅋㅋㅋㅋ 그래도 님이 저 글자를 잘 못 읽으면 안되지 ㅋㅋㅋㅋ
不知火舞2019/06/12 10:58
맞아 나 어제 새벽4시까지 개색기들이랑 댓글로 싸운다고 잠도 못자서 피곤한데 피곤하면 그럴수도 있지
이쿠파파2019/06/12 08:30
나카다시?
Mr.Hanky2019/06/12 08:38
부륫부륫 좋아용
레이븐이펙트2019/06/12 09:04
나도 짤보면서 이 생각했음 ㅋㅋ
폭딸왕2019/06/12 10:27
일상생활 가능?
胡常새2019/06/12 08:30
은근 알긴 하던데
작은새는 높은데서 못나니 타카나시 아냐?
프라먀2019/06/12 08:30
작은 새가 노는곳엔 매(타카)가 없어서 타카나시
아타고 히로에2019/06/12 08:31
ㅁㅊ ㅋㅋ
wikitoxi2019/06/12 08:31
매가 없으니 작은 새들이 활개친다 그래서 타카나시래
뭔 개소린진 나도 모름
胡常새2019/06/12 08:31
아 고도가 아니라 매 이야기였어? ㅋㅋㅋ
프라먀2019/06/12 08:32
ㅇㅇ 블랙록슈터에서 그랬어
胡常새2019/06/12 08:34
만화에 나온거구나 ㅋㅋㅋㅋㅋ
쿠미로미2019/06/12 08:37
만화에서 온게 아녘ㅋㅋㅋㅋㅋ
konachan2019/06/12 08:38
나도 거기서 봤는데
胡常새2019/06/12 08:39
엥 그럼 뭐야? 라이트노벨인가??
쿠미로미2019/06/12 08:40
그냥 옛날부터 있던 관용표현 같은거야
胡常새2019/06/12 08:42
나도 그런걸로 알고있는데
블랙 록 슈터라는데서 나와서 많이 알려졌나봐??
쿠미로미2019/06/12 08:43
블랙 록 슈터는 모르겠다만 그냥 몇몇 서브컬쳐에서 나와서 유명해진거
지금 나온 블랙 록 슈터나 밑의 중2병 아니면 워킹
야옹댕이2019/06/12 08:51
근대화할때 대충 지은 성이 아닌 유서깊은 몇몇 가문들의 성이라서 아마 시적 은유를 사용한 걸로...
잠그미2019/06/12 09:14
아 일본어는 그런식으로 읽는거구나
난 한자 자체가 일본어로 바꿔서 읽는건줄알았는데
ㅈㄴ 추상적이네 ㅋㅋㅋㅋㅋ
프라먀2019/06/12 09:15
아니 이게 특이한거야
KRELL2019/06/12 09:26
대부분이 일본어로 정해져있는데
한자 특유의 추상적 개판을 따라하다 보니 더 개판치는게 일본어
심영dil도 돈못모으면자름2019/06/12 08:30
코토리아소비
Getchu.c*m2019/06/12 10:50
나도 이걸로 읽었는데....
일본어는 사람 이름 읽는게 진짜 일인거 같음.
팔껍마황2019/06/12 08:33
코토리유
십장새끼2019/06/12 08:36
타카라다 이전 릿카가 타카나시 릿카였지
벼락맞은날2019/06/12 08:36
나카다시상!
개소리에만덧글다는놈2019/06/12 08:36
얘네들 이름외우는것도 고역이겠네
치르472019/06/12 08:37
얘 이름 한자표기가 小鳥遊 六花다.
Penicillium2019/06/12 08:37
이름 개 ㅄ 같이 짓내 쪽발이 색히들 법적으로 저게되면 ㅅㅂ
고길동이라 쓰고 내이름은 소드마스터임 고길동으로 읽으면 틀린거임 이딴짓이네
안보미2019/06/12 08:39
법적 상용한자가 제한되어있어서 그제한속에서 최대한 자유롭게 짓게하려고 생긴 일종의 편법임
한자의 제한은 있지만 읽는법에는 제한을 두지않아서 최근에 저런 의미부여한자나 새로운 읽는법등을 고안해서 짓는 이름이 많음
㉿강철달팽이2019/06/12 08:40
실제로 저런 이름 은근 됌 오죽하면 dqn네임,키라키라 네임이라고 그런 이름을 지칭하는 말이 있을정도
곰성애자2019/06/12 08:47
야가미 라이토도 光라고 쓰고 라이토라고 읽잖어
제뤼2019/06/12 08:49
옛날부터 있는 가 아니냐? h2 주인공인 히로도 저런 식의 이름이잖아.
미열공간2019/06/12 08:52
라이토는 빛광자말고 달월자 쓰고 라이토
곰성애자2019/06/12 09:06
아항 月이구나
모래알모래알2019/06/12 09:07
근데 일본어는 음독, 훈독 말고도 읽는방법이 더 많다는거임???
내가 일본어랑 관련이 없어서 그런가 1도 이해가 않되는데
그냥 한자 써놓고 자기 마음대로 읽을수 있다는거임?????
LIENT2019/06/12 09:09
훈독을 하나 더 추가해버리는 셈이지. 이름에서는 이게 좀 커스텀이 가능한거고 지명도 관습적으로 쓰여서 그렇지 창조훈독이 좀 있음
KRELL2019/06/12 09:28
그건 아니다
니들이 생각하는것보다 일어 한자는 개 많다
일어 발음자체가 한계가 있고
실제로 한자는 뭐가 붙냐에 따라 조금씩 바뀌는 습성이 있는데 거기에 물들다 보니까 일본어 개판난거야
KRELL2019/06/12 09:28
현실은 니가 생각한게 맞어
Licaso2019/06/12 09:31
걍 쌩 음독, 훈독이 있고 이글처럼 의미부여해서 해석하는게 있고, 야가미 라이토(月)처럼 연상되는 이미지의 영어발음을 이름으로 가져오는경우도 있음
티아티스2019/06/12 11:01
이름만 그럼. 한자든 뭐든 아무렇게나 쓰고 읽는 법은 지은사람 맘
+몬헌월드+2019/06/12 11:02
아니 이게 저걸 코토리아소비라고 읽으면 존내 정색하면서 읽을 줄도 모르네 하고 면박주는 분위기보단 아녀~ 그냥 타카나시라고 읽으면 돼~ 정도의 말이 오가는 수준이라 심각하게 받아들이진마.
실제로 저런 특이한 경우가 아니더라도 한자자체를 읽는 법이 여러가지라 일반적으로 읽지 않는 이름이면 자기 소개할 때 어떻게 읽는건지 알려주는게 보통이고 소개받는 쪽은 그렇구나~ 하고 받아들임.
카타나시!
나카다시?
작은 새가 노는곳엔 매(타카)가 없어서 타카나시
코토리아소비
오타쿠들은 아는 성이군...
카타나시!
나카다시!
아다들너무귀엽다
닉이 포푸라네 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
ㅋㅋㅋ 닉보고 터졌네
닉봨ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
뭔소린가했더니 닉ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
씹덕들만 이해되는 닉인가..저게 뭔데?
워킹이라는 애니 메인캐릭 두명이 타카나시랑 포푸라임
근데 포푸라가 타카나시를 카타나시라고 항상 말함
어떤 애니에 등장하는 남캐 이름이 타카나시임
근데 작중 등장하는 포푸라 라는 여캐가 맨날 카타나시라고 잘못부름
말 그대로 씹덕들만 이해되는 닉
물론 나도 씹덕. 에헿헤
잊혀진 메인 히로인
난 얘가 좋던데 ㅠㅜ
주인공이 여장한거보다 매력이 떨어짐
아니 작중 외모도 내 스타일이었는데...
이건 인정
카타나시 아냐?
사실 일본어 배우는사람들이 가장 큰 장벽이라고 느끼는게 의외로 한자다
으악 왜 때려
의외야 그거???
의외일거 까지야...
남의 나라 말 못하는 건 당연한 것.
팝송이나 미드 영드 좋아한다고 영어 잘 하는 것도 아니더만.
의외가 아니라 존내 어려워...일본인들도 인정하는 부분임
한자는 ㅅㅂ 외워놔도 쓰질 않으니까 태반 까먹어버리더라
일본 애니, 게임 덕 생활 20년 넘게 해도 아직 일어를 못하는,, 한자는 외계어고,,ㅜ
???? 저게 왜 타카나시
코지마+@로 봤는데
작은 새가 놀려면 매가 없어야 한다고
타카나시
그건 이미 한자읽기가 아니자나
코지마면 섬도자를 써야되는거아님?
아 시발 조네 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
세상에
한자는 원리보다도 해석이잖아
일본어는 한수 더 떠서
해석만 그럴싸하면 개판으로 읽음
한마디로 지들 맘대로 읽어도 되
이런글자로 한국인들 한글은 실패한 글자라고 하는게 일본인들임
걍 ㅂ ㅅ 들이야
아무리 한자 많이 알아도
이름 읽는것도 본인이 알려주지 않으면 안되는게 태반이야.
참고로 데스노트의 주인공 야가미 라이토도
한자로는 夜神(야가미) 月(라이토)
달빛 -> Light -> 일본식 발음 라이토
헐......라이토 유래가 진짜 그거에요?
첨 알았네;;
달 월이 라이토로도 읽히는구나 신기하다 했는데 ㅋㅋㅋㅋ
그냥 일본식 작명법이 쓰고서 이렇게 읽는다 라고 정하면 그만이예요.
그래서 애니 대사 같은데서도 왜 "뭐라고 쓰고 뭐라고 읽는다!!" 그러잖아요
그건 자주 봤는데 단순히 사전에 나오는 훈독 음독 중 무슨 조합으로 읽나..
정도를 묻는줄 알았어요 ㅋㅋㅋ
아예 지어내 버리는구나
유포리아에서도 이름이 원래 녹색빛(綠輝)인데 읽는건 사파이어고 맨날 미도리에요!! 라는애 있자나
친구한테 물어보니 한글 좋다던데 어느 일본인이 그런 소리함??
月이 맞음
명도 ㅄ같은데 월은 더 ㅄ같네... ㅄ력이 증가했어...
이름같은 한자는 지네들 발음하고 싶은데로 해도 됨.
그래서, 이름 읽기가 손님이든 일하는 직원이든 힘들고 잘 못 읽으니까
점원들 이름표 다 한자표기가 아니라 히라가나 표기로 바꿈.
그렇구만; 어쩐지 요즘 다 히라가나더라
월 초에 유게 베글 감
결국 모든 사람이 한글을 무시하는건 아니고 일부가 그러는거네
네.
참고로 저 작명의 이유는 '같은 이름으로 놀림받는 아이가 생기지 않게' 일부러 저렇게 만들었는데
데스노트가 워낙 히트를 치는 바람에...
... 유포니엄 이죠.
코지마다음은 뭐지 하고 있었는데
지마라고하려면 섬도자가와야지 저건 새조자아님?
섬 도로 봤어 ㅋㅋㅋㅋ
넌 임마 아스카라 닉 써놓고선ㅋㅋㅋㅋ
거 사람이 피곤하면 그럴 수도 있지 않겠습니까!
ㅇㅇ 그냥 한자 자체가 헷갈리는게 많음 어쩔수 없음
ㅋㅋㅋㅋ 그래도 님이 저 글자를 잘 못 읽으면 안되지 ㅋㅋㅋㅋ
맞아 나 어제 새벽4시까지 개색기들이랑 댓글로 싸운다고 잠도 못자서 피곤한데 피곤하면 그럴수도 있지
나카다시?
부륫부륫 좋아용
나도 짤보면서 이 생각했음 ㅋㅋ
일상생활 가능?
은근 알긴 하던데
작은새는 높은데서 못나니 타카나시 아냐?
작은 새가 노는곳엔 매(타카)가 없어서 타카나시
ㅁㅊ ㅋㅋ
매가 없으니 작은 새들이 활개친다 그래서 타카나시래
뭔 개소린진 나도 모름
아 고도가 아니라 매 이야기였어? ㅋㅋㅋ
ㅇㅇ 블랙록슈터에서 그랬어
만화에 나온거구나 ㅋㅋㅋㅋㅋ
만화에서 온게 아녘ㅋㅋㅋㅋㅋ
나도 거기서 봤는데
엥 그럼 뭐야? 라이트노벨인가??
그냥 옛날부터 있던 관용표현 같은거야
나도 그런걸로 알고있는데
블랙 록 슈터라는데서 나와서 많이 알려졌나봐??
블랙 록 슈터는 모르겠다만 그냥 몇몇 서브컬쳐에서 나와서 유명해진거
지금 나온 블랙 록 슈터나 밑의 중2병 아니면 워킹
근대화할때 대충 지은 성이 아닌 유서깊은 몇몇 가문들의 성이라서 아마 시적 은유를 사용한 걸로...
아 일본어는 그런식으로 읽는거구나
난 한자 자체가 일본어로 바꿔서 읽는건줄알았는데
ㅈㄴ 추상적이네 ㅋㅋㅋㅋㅋ
아니 이게 특이한거야
대부분이 일본어로 정해져있는데
한자 특유의 추상적 개판을 따라하다 보니 더 개판치는게 일본어
코토리아소비
나도 이걸로 읽었는데....
일본어는 사람 이름 읽는게 진짜 일인거 같음.
코토리유
타카라다 이전 릿카가 타카나시 릿카였지
나카다시상!
얘네들 이름외우는것도 고역이겠네
얘 이름 한자표기가 小鳥遊 六花다.
이름 개 ㅄ 같이 짓내 쪽발이 색히들 법적으로 저게되면 ㅅㅂ
고길동이라 쓰고 내이름은 소드마스터임 고길동으로 읽으면 틀린거임 이딴짓이네
법적 상용한자가 제한되어있어서 그제한속에서 최대한 자유롭게 짓게하려고 생긴 일종의 편법임
한자의 제한은 있지만 읽는법에는 제한을 두지않아서 최근에 저런 의미부여한자나 새로운 읽는법등을 고안해서 짓는 이름이 많음
실제로 저런 이름 은근 됌 오죽하면 dqn네임,키라키라 네임이라고 그런 이름을 지칭하는 말이 있을정도
야가미 라이토도 光라고 쓰고 라이토라고 읽잖어
옛날부터 있는 가 아니냐? h2 주인공인 히로도 저런 식의 이름이잖아.
라이토는 빛광자말고 달월자 쓰고 라이토
아항 月이구나
근데 일본어는 음독, 훈독 말고도 읽는방법이 더 많다는거임???
내가 일본어랑 관련이 없어서 그런가 1도 이해가 않되는데
그냥 한자 써놓고 자기 마음대로 읽을수 있다는거임?????
훈독을 하나 더 추가해버리는 셈이지. 이름에서는 이게 좀 커스텀이 가능한거고 지명도 관습적으로 쓰여서 그렇지 창조훈독이 좀 있음
그건 아니다
니들이 생각하는것보다 일어 한자는 개 많다
일어 발음자체가 한계가 있고
실제로 한자는 뭐가 붙냐에 따라 조금씩 바뀌는 습성이 있는데 거기에 물들다 보니까 일본어 개판난거야
현실은 니가 생각한게 맞어
걍 쌩 음독, 훈독이 있고 이글처럼 의미부여해서 해석하는게 있고, 야가미 라이토(月)처럼 연상되는 이미지의 영어발음을 이름으로 가져오는경우도 있음
이름만 그럼. 한자든 뭐든 아무렇게나 쓰고 읽는 법은 지은사람 맘
아니 이게 저걸 코토리아소비라고 읽으면 존내 정색하면서 읽을 줄도 모르네 하고 면박주는 분위기보단 아녀~ 그냥 타카나시라고 읽으면 돼~ 정도의 말이 오가는 수준이라 심각하게 받아들이진마.
실제로 저런 특이한 경우가 아니더라도 한자자체를 읽는 법이 여러가지라 일반적으로 읽지 않는 이름이면 자기 소개할 때 어떻게 읽는건지 알려주는게 보통이고 소개받는 쪽은 그렇구나~ 하고 받아들임.
음독도 훈독도 아니고 의미를 담아서 읽으면 어떡해