난데없이 난데?
https://cohabe.com/sisa/916179 "유창한 일본어다!" 치르47 | 2019/02/08 15:22 13 4330 난데없이 난데? 13 댓글 즈라마루금융 2019/02/08 15:23 난데 오숏소? 아니메점원 2019/02/08 15:26 구글도 범인이 아니다 익명-Dk5MDE4 2019/02/08 15:23 이게 한본어구만 빅-고름맨 2019/02/08 15:23 내가 주인인데 왜 키탄 데스까? 30Floor 2019/02/08 15:23 거..참 유창하구먼. 아니메점원 2019/02/08 15:23 チャンチャンマン (noAziS) 작성하기 즈라마루금융 2019/02/08 15:23 난데 오숏소? (noAziS) 작성하기 \^q^ 2019/02/08 15:23 번역기 돌린듯 (noAziS) 작성하기 익명-Dk5MDE4 2019/02/08 15:23 이게 한본어구만 (noAziS) 작성하기 Pixels 2019/02/08 15:23 오숐소 (noAziS) 작성하기 30Floor 2019/02/08 15:23 거..참 유창하구먼. (noAziS) 작성하기 빅-고름맨 2019/02/08 15:23 내가 주인인데 왜 키탄 데스까? (noAziS) 작성하기 이오리쨩 2019/02/08 15:24 오쇼토소 (noAziS) 작성하기 mcsr-321 2019/02/08 15:24 나노니가 저기 들어가는 것도 좀 (noAziS) 작성하기 Jazzzzzzzzzz 2019/02/08 15:25 어디 번역긴데 저렇게 허접하게 번역해주지? 파파고해도 私が主人なのに何の用でいらっしゃいましたか。(와타시가 슈진나노니 난노 요오데 이랏샤이마시타카)로 해주는데? (noAziS) 작성하기 아니메점원 2019/02/08 15:26 구글도 범인이 아니다 (noAziS) 작성하기 김장해버린다 2019/02/08 15:42 마소도 범인이 아님 (noAziS) 작성하기 답없는사람 2019/02/08 15:51 걔네들 계속 학습해서 성장하지 않냐? 옛날꺼라 그런거 아님? (noAziS) 작성하기 [폭탄] 2019/02/08 15:57 bing일지도...? (noAziS) 작성하기 게이형 멀린 2019/02/08 15:40 나도 같이 웃자 애들아 (noAziS) 작성하기 타키킁 2019/02/08 15:41 난데 오셨소? 훌륭한 한본어 (noAziS) 작성하기 어글리 조이스틱 2019/02/08 15:43 왜 오셨소? 를 발음 그대로 번역한듯.. 영어로 치면 “왜 오셨소?” 를 “why osut so?” 정도로 번역한거 아닐까.. 나도 일본어 몰라서 댓글보니 저런듯 (noAziS) 작성하기 아미세타 2019/02/08 15:42 구글 번역 쓰다보면 저런거 가끔 보임 (noAziS) 작성하기 아미세타 2019/02/08 15:46 오셧소로 치니까 저렇게 나오네 번역된 문장을 그대로 친게 아닌가봐 (noAziS) 작성하기 기동전사오소리 2019/02/08 15:48 그니까 오시었소 발음을 일본어로 썼다는거야?? 일본어를 몰라서 ㅋ (noAziS) 작성하기 익명-zEyODc5 2019/02/08 15:56 영어를 한글 발음으로 해놓고 영어 잘하네 이러고 있는꼴 (noAziS) 작성하기 익명-zEyODc5 2019/02/08 15:58 이 수준 (noAziS) 작성하기 구속빌런 2019/02/08 15:53 저거 명성황후 시해장면임? (noAziS) 작성하기 1 (current) 댓글 작성 (noAziS) 작성하기 신고 글쓰기 목록 그래도 카도카와주식 떨어지는거 보니까 좀 짠했음 [15] 전문업계인 | 2019/02/08 15:23 | 4357 세종대왕 인성 레전드 ㄷㄷㄷ [16] 오락기마스터 | 2019/02/08 15:23 | 4320 a7m3 얼굴인식 .. 한번에 여러명 못 잡나요? [10] 지구별♬ | 2019/02/08 15:22 | 3940 "유창한 일본어다!" [28] 치르47 | 2019/02/08 15:22 | 4330 인천공항 진상 레전드 ㅊㅈ [34] 피자에빵 | 2019/02/08 15:21 | 4605 우리집 떼껄룩 죽음ㅠㅠ.JPG [16] 은하수의히치하이커 | 2019/02/08 15:21 | 4037 티몬발 렌즈 도착했네요 [9] sucut | 2019/02/08 15:20 | 3420 월 수입 200으로 외제차 타는 사람들 [100] 오데뜨와 부뚜 | 2019/02/08 15:19 | 5186 현아 인스타 대참사 [37] 뽀식이네감자탕포푸라 | 2019/02/08 15:18 | 3971 대한미국놈 근황.jpg [32] 콩나물국밥집 | 2019/02/08 15:17 | 4851 지방대가 해냈다!!! [61] 치르47 | 2019/02/08 15:16 | 5927 RP 는 라이트하게 사진 생활 하시는 분들에게 최적의 기기일 듯 [9] 캐논총판 | 2019/02/08 15:16 | 2328 카톡으로 도전했던 그 6행시.jpg [18] 하와와여고생쟝 | 2019/02/08 15:15 | 4955 고양이과 동물 특징.jpg [26] 불이불이 | 2019/02/08 15:14 | 4878 « 34821 34822 34823 34824 34825 34826 34827 34828 34829 34830 (current) » 주제 검색 실시간 인기글 19)몸매가 다 보이는 시스루 장제원 호텔 영상 미친 동안 엄마 MBC가 자본을 투입하고 본격적으로 시작한 버츄얼 시장 은근히 가슴을 돋보이게 하는 여자 복장 딸의 옷을 뺏어입은 아줌마 "폭싹 속았수다" 공개 이후 해외팬들이 인증하는 것들.jpg 의외로 맛있는 톰보이.gif 한국 경제 정말 좇됨. 실업급여만 9번 탄 친구… 예의바른 중국 청년들 근황. gif 성기인증으로 통과하는 사이트 와이프와 두 자매 약ㅎ) 스펀지 레전드...jpg 모두가 행복한 헬스장 대참사.mp4 장제원 성폭력 피해자가 9년간 숨은 이유 ㄷㄷㄷㄷ 사우나에서 M자 개각.jpg 장제원 블박에 찍힌 옥천 산불 범인 배려심 넘치는 일본인 부부 故 장제원님의 명복을 빕니다. 게임 인조이 누드모드 출시 이효리 시계는 유독 빨리 도네요 구라인 줄 알았는데 기자때문에 믿음.jpg 장제원 의원 편히 쉬세요. 장제원은 본보기 같다 헌재에 내통자가 있구만 중국 유명 마술사 근황.jpg 무서운 독일 근황.jpg 안영미가 라디오 방송에서 드디어 선을 넘어버렸군 매일 ㅅㅅ하는 남자의 삶 연령대별 선호하는 AV배우 순위 올바른 자세를 가진 동인녀 내일 존나 큰거 터진다.mp4 평양냉면 훈수 레전드.jpg 김수현 논란 근황 요즘말로 슬렌더 체형 안유진 귀여운 양갈레 머리의 비밀.secret 호불호 갈리는 코스프레 복장 jpg 후방 - 건담 보여주는 여자 조수석 여자친구 민폐 자세.jpg 맛있다는 사람이 한사람도 없는 팔도 신제품 부산 신호등 레전드... 흔한 베트남 ㅊㅈ 몸매 의외로 야했던 백설공주 실사판 뚱뚱한 여자친구 어쩌다 LG폰을 분해하면서 발견한 사실.JPG 미국인이 본 한국인 특징.jpg 가수 윤하 근황.jpg 연차가 쌓인 가수들 특징 모발이식에 천만원 투자 한 38살 미얀마 지진) 태국 건물붕괴 근황 얼라들 태권도 보내야 하는 이유 외국인이 경험한 한국 대검찰청.JPG 의외로 충격과 공포라는 사진...jpg 챗gpt 좋네요 배우 이시언 자동차 알툴즈 써야하는 이유 고기 50kg 버리는 방법좀 구합니다. 세계 선진국 독일의 흔한 일상 헌재가 못하면 국민이 1987 스타일로 성공 가능 태국 빌딩 갈라진 다리 뛰어넘은 한국인 근황 산불 진화 헬기 근황.jpg 한국 전투기 추락 사고를 광고에 써먹은 영국 회사 스텔라블레이드 촬영 현장을 공개한 모델 윤설화
난데 오숏소?
구글도 범인이 아니다
이게 한본어구만
내가 주인인데 왜 키탄 데스까?
거..참 유창하구먼.
チャンチャンマン
난데 오숏소?
번역기 돌린듯
이게 한본어구만
오숐소
거..참 유창하구먼.
내가 주인인데 왜 키탄 데스까?
오쇼토소
나노니가 저기 들어가는 것도 좀
어디 번역긴데 저렇게 허접하게 번역해주지? 파파고해도 私が主人なのに何の用でいらっしゃいましたか。(와타시가 슈진나노니 난노 요오데 이랏샤이마시타카)로 해주는데?
구글도 범인이 아니다
마소도 범인이 아님
걔네들 계속 학습해서 성장하지 않냐?
옛날꺼라 그런거 아님?
bing일지도...?
나도 같이 웃자 애들아
난데 오셨소?
훌륭한 한본어
왜 오셨소? 를 발음 그대로 번역한듯..
영어로 치면 “왜 오셨소?” 를 “why osut so?” 정도로 번역한거 아닐까..
나도 일본어 몰라서 댓글보니 저런듯
구글 번역 쓰다보면 저런거 가끔 보임
오셧소로 치니까 저렇게 나오네
번역된 문장을 그대로 친게 아닌가봐
그니까 오시었소 발음을 일본어로 썼다는거야?? 일본어를 몰라서 ㅋ
영어를 한글 발음으로 해놓고 영어 잘하네 이러고 있는꼴
이 수준
저거 명성황후 시해장면임?