방위성이 공개한 영상으로 해차가 'JAPAN NAVY'라고 밝힌 것에 대해 한국 사람들이 '그건 2차대전 때 일본군의 유령을 만나면 무서워서 화기관제 레이더를 쏘기도 싫을 것'이라고 말하는 건 좀 웃었다.
저 사람이 어떤 뜻으로 이해했는지가 중요
1. 저걸 비꼬는 걸로 알아듣고 웃었다
2. 진짜 한국군이 대전시의 일본군을 공포로 생각하는 걸로 생각하고 역시 열등한 조센징이어서 웃음이 나왔다(...)
해석 잘못됨. 쏘기 싫다가 아니라 쏘고 싶을만도 하지 라고 함.
번역이 줜나 병1신같네
악 플라잉 쪽바리다!
화기관제 레이더를 쏘고 싶지도 않을 것이 아니라
쏘고 싶어질만도 하겠지가 맞음
악 플라잉 쪽바리다!
저 사람이 어떤 뜻으로 이해했는지가 중요
1. 저걸 비꼬는 걸로 알아듣고 웃었다
2. 진짜 한국군이 대전시의 일본군을 공포로 생각하는 걸로 생각하고 역시 열등한 조센징이어서 웃음이 나왔다(...)
'유령과 조우했다' 라고 쓰고있고 혐한단어도 전혀 없으니까 1번 맞음
애초에 하다못해 근무경계 투입때도 무전 절차랑 예법이 있는판인데
자칫 어긋나면 지랄나는 대치 상황에서
저건 진짜 ㅄ짓이지
블랙펄...
쏘기도 싫을 것이 아니라 쏘고 싶다
카미카제로 유명한 일본 해군이라 밝히며 저고도로 접근하면....
번역이 줜나 병1신같네
화기관제 레이더를 쏘고 싶지도 않을 것이 아니라
쏘고 싶어질만도 하겠지가 맞음
해석 잘못됨. 쏘기 싫다가 아니라 쏘고 싶을만도 하지 라고 함.
뭐 다들 알겠지만 일본에는 해'군'이 없다