유머천국 코하비닷컴
https://cohabe.com/sisa/844549

영어좀 하는 사람들만 보세요 (아침조공)

* 이 글은 우리들이 어렵게 생각하거나 헷갈리는 영어문제들을
보면서 함께 고민하고 즐기면서 답을 찾아가보자는 취지에서 올리는 것이니
"꼰대질 하지마라"이런 비아냥거림이나 몰상식한 생각은 말아주시고
즐기시기 바랍니다.
좋은 댓글들을 보면서 저도 배우고 영어실력을 올려보려는 분들도 도움이 많이
됩니다.
다음 아래의 예제처럼 via와 through를 구분하지 않고 쓰는 경우가 흔한데
사실은 큰 차이점이 있습니다:
•I drove home via the grocery store.
•I drove home through the grocery store.
해석에서 어떤 차이 점이 있을까요?
26.jpg

댓글
  • 이슬향 2018/12/11 08:07

    저번에 보니 훈장질 하시던데

    (2W5gRY)

  • 원할머니報告서 2018/12/11 08:09

    이런 댓글 다시려면 그냥 나가주시면 됩니다.

    (2W5gRY)

  • 이슬향 2018/12/11 08:10

    글쎄요 지난번 글 보고 기분 나쁘더라고요 그래서 리플 달았습니다 이런 리플 보기 싫으시면 안쓰시면 됩니다

    (2W5gRY)

  • 바압 2018/12/11 08:11

    ㅋㅋ... 지난 번 보다 글에 조심성이 느껴지네요.
    경유(들러서 뭔가 하는)와 통과(걍 지나감)의 차이...?

    (2W5gRY)

  • 원할머니報告서 2018/12/11 08:16

    via가 경유하다라는 뜻은 많이들 아시는듯 합니다.
    그러나 두번째는 의외로 혼동을 많이 하시는듯.
    비슷하긴 하지만 정확한 뜻은 아닙니다.

    (2W5gRY)

  • 바압 2018/12/11 08:21

    자게에서는 한국말을 사용하는 대화도 엄청 어렵거든요.
    단어를 뜻과 용법에 맞게 정확하게 사용하지 않기 때문이지요.
    일상에서는 문제없이 의사전달이 되지만,
    토론에서는 어감 차이와 단어가 한정하는 범위가 매우 중요한데..
    일상 대화에서 쓰던 화법을 대충 사용하는 경우가 많아서 대화 진행도 안되고..
    서로 우기다가 난장판이 되는 것 같아요.
    영어를 가지고 이런 시도를 하고 계시니 대단하십니다.

    (2W5gRY)

  • 원할머니報告서 2018/12/11 08:29

    ㅎㅎㅎ
    공감 합니다.
    자게 어렵습니다.

    (2W5gRY)

  • ☆스타벅스☆ 2018/12/11 08:27

    경유 .... 가로질러서

    (2W5gRY)

  • PDnote♥ 2018/12/11 08:28

    그냥 같은뜻 아닌가요? 저는 그냥 똑같이 쓰는데요. Via my email, throgh my email 이런식...

    (2W5gRY)

(2W5gRY)