https://cohabe.com/sisa/712774
펌글한글이 또 해냄.jpg
- 왜 한국이 비비탄 총 규제가 심한지 아냐? [16]
- A.R.F | 2018/08/14 02:06 | 3628
- 여보 오늘 왜이렇개 빨리 퇴근했어?.gif [19]
- 클모만 | 2018/08/14 02:04 | 4100
- 귀한 사진 [0]
- 런던경찰 | 2018/08/14 02:02 | 9007
- 펌글한글이 또 해냄.jpg [121]
- 칰쿤 | 2018/08/14 02:00 | 2433
- [펑하셨네] 급 유턴하시는 장인어른(feat.2,500만원짜리 거문고) [33]
- 앞뒤꽉꽉 | 2018/08/14 02:00 | 4048
- 국립국어원의 횡포에 저항하는 시민들 [32]
- 히비키 | 2018/08/14 01:59 | 4595
- 사모님의 후진 사고.gif [31]
- 클모만 | 2018/08/14 01:58 | 3363
- 하나만 먹어도 혈관이 놀랠거 같은 햄버거 [10]
- 패스오브엑자일 | 2018/08/14 01:57 | 5839
- 급식 히어로.jpg [10]
- nutro | 2018/08/14 01:57 | 4875
- 폭염에 선물 이라니 [2]
- 柳林♥ | 2018/08/14 01:56 | 3891
- 잡혀는 드릴께 [4]
- nyaa | 2018/08/14 01:55 | 4775
- 후지산 등반중 ㄷㄷ [5]
- [450d]천랑 | 2018/08/14 01:55 | 3936
- 도서관 민폐 1순위.jpg [28]
- 심슨o | 2018/08/14 01:54 | 2674
도랏ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
ㅋㅋ
세종대왕님은 정말천재
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 딱 맞아
한글 ㄴ 한국어 ㅇ 세종대왕이랑 상관 ㄴ
인정ㅎㅎㅎ
조장 ㅋㅋㅋ
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
5글자로 번역 완료 ㅋㅋㅋㅋ
조장 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
ㅋㅋㅋㅋㅋ
과몰입ㄴ/한글을 써야 한국어를 쓰죠
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
닉넴은 유동인가 상황이 딱 ㅋㅋ
ㅋㅋㅋ인정
한국어가 맞죠. 한글은 글자일 뿐인데
하현우/글자가 있어야 표현을 하죠
한글 없어도 한국어 쓸수 있어요 jojanghasilbun? 이래 써도 됩니다
바로 와닿네요.ㅋ
본문의 첫댓글 뭔가 했네 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
과몰입/영어배운사람이 저렇게 표현안하죠
첫 댓글..
캡틴어쩌구저쩌구를 쓰죠
[리플수정]카리야//저 표현은 세종이 만든게 아닌데요?
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
원중종덕/함글없이 어떻게 표현하실건가요??
Jojang?
한글 없어도 한국어 말하고 쓰고 할수 있음
베트남이나 다른 대부분의 국가처럼 알파벳 빌려오면됨
한글은 문자이지 한국어가 아님..
카리야// 유머글이라 진지해지기 싫지만 굳이 엄근진 모드로 가면 우리가 사용하는 게 영어든 일본어든 외계어든 조장 할 사람을 찾는 표현이기만 하면 이 상황에 모두 공감하고 빵 터집니다. 본문 짤은 조장 정할 때의 그 미묘한 분위기와 외국어 설명이 절묘하게 맞아떨어져서 터지는 거지 한글이나 세종의 위대함과 아무 관계 없어요.
최고닼ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
그러면 베트남어 표현좀...
Shy/외국에서는 저런 난감한 상황이 없을까요?
Shy // 다섯글자로 표현할 수 있는게 핵심입니다
카리야// 그러니까 그 난감한 상황에 맞는 표현이면 한글 아니어도 다 공감 가능하다고요.
국어와 한글을 헷갈리고 계신..
황충// 아뇨. 저 외국어 설명 보고 조별과제 조장 정하는 상황 생각한 센스에 터지는거지 다섯글자랑 상관없어요.
엄근진하게 접근하면 이 경우는 한글이 아니라 한국어가 맞죠. 세종도 무관.
카리야// 베트남 알파벳 얘기를 하는데 베트남어 표현이 왜 나옵니까? 언어와 문자를 구분 좀 하세요
이거 고전짤인데....
be the captain?
그냥 문화권에 따라 수두룩 빽빽할 표현일 뿐이고
문자랑은 전혀 관계없음
시걸/베트남얘기는 님이꺼내셨는데요 그리고 언어하고 문자 분리하기어려운데요
갑자기 이상한걸로 논제가 튀는데 세종대왕이랑은 상관 없죠
본문의 유머코드는 말의 영역이지 글의 영역이 아니므로 한글하고는 상관없는게 맞아요
카리야/ 문화권에 따라 다르게 표현 될 말 뿐이라구요
한글, 한국어랑 전혀 관계없다구요
일본에는 저런식의 관용표현이 없겠어요? 중국에는요
미국에도 잇겟죠 하기싫은데 누가 나서긴 해야하는 그런거
물에빠진소/번역하기 어렵고 긴단어를 간결하게 줄이는 거 아닌가요?
수박슬러시/그러면 한국어의 위엄도 아니죠 대장뽑기 그런식으로 관용어 표현 쓰면 되니까요
말과 글자 구분을 못하는 사람이 이렇게나 있다니...
카리야// 아니 그러니까 저기서 저 상황을 갖다붙일 생각을 한 첫댓글 글쓴이의 센스가 대단한거라고요. 한글도 세종도 한국어의 위엄도 아니고요.
김단어/번역하기 어려운 단어 글자 아닌가요?
Shy/뮤슨말인지 알겠는데 위에 그러면 사전적으로 번역하기 어려운 단어를 표현하는게 글자잖아요
센스는 다른나라에도 있다고요
카리야// 와 진짜... 제가 졌습니다. 님 말이 맞아요.
Shy // 벽입니다
카리야// 베가 베트남 알파벳 얘기 꺼냈지 베트남어 표현 얘기 꺼냈습니까? 그리고 언어랑 문자는 충분히 구분됩니다.. 그걸 왜 분리 못해요?
카리야// 글자는 그냥 소리를 표현하는게 글자고요.. 번역하기 어려운 단어를 번역하는건 언어죠
아오 답답해
생각해보니 한글의 위엄이랑은 상관없는거같긴 하네요 ㅋ
5음절도 길어요
조장.. 누가?
영어로 기발한 표현을 한다면 영어의 위엄이라고 하지 알파벳의 위엄이라고 안하죠. 같은 이치
한글과는 전혀 관련 없는 글입니다. 언어와 문자를 혼동하시는 분들 많네요. 그렇다고 한글이 아닌 한국어만의 특징도 전혀아니구요. 그냥 댓글이 센스 있다는거 그거 뿐이지 국.뽕 맞을 글이 아님.
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
이런 개그짤에도 왜 댓글에서 싸우고 있을까
누군가에게는 개그일수도 있는데
사전지식이 필요한 개그에 모르는 사람은 의문점 가지는건 당연한거죠.
아니 이걸 몰라? 하면서 자기들만 웃는게 더 웃긴거
유머라고...유머라고...유머라고...
유머라고...유머라고...유머라고... ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
버로우탔네 ㅋㅋ
그 조장은 제가 생각하는 조장과는 많이 다르네요. 조장은 자원해서 하는 사람이 아니죠. 조원들이 단합하고 일 잘하도록 이끄는 사람이죠. 그리고 조원들이 나서서 할 수 있도록 도와야죠. 조장일 때 단 한번도 앞장서서 하지 않았고 다른 조원들이 스스로 할 수 있도록 이끌고 도와주었습니다.
카리야/ 당연히 '영어배운 사람'은 그렇게 표현 안 합니다. 'jojanghasilbun'은 영어가 아니라 한국어 표현이니까요.
이거 유머아닌가요?ㄷㄷ
와 진짜
개그에도 정색하고 달려드는거 보면 ㅋㅋㅋ
와 이 글에서 이런 댓글 흐름잌ㅋㅋㅋㅋ
본문 유머글은 센스있고 웃김..
근데 댓글보면, 한글과 한국어 자체를 진심으로 구분못하는 사람이 이렇게 많을줄이야..
언어와 글의 차이를 구분못하는게 진짜 황당...
이런 리플을 기대한게 아닌데.
이건 문자니 언어니 한글이니 한국어니 아무 상관도 없음. 다른 나라라고 저런 상황이 없겠음? 그냥 댓글 쓴 사람의 센스가 웃긴거지 왜 저걸 한글 한국어의 위대함으로 끌고 들어오는지...
조장하실분의 많은 아류작 댓글을 기대했건만....
본지도 오래된 유머글이지만 진짜 유머글 놓고 하는 짓이 참 ㅋㅋㅋ
조장은 한자어 아닌가요? ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
진짜 이런 유머에도 진지빠는 우리 일부 불패너들 자랑스럽네요^____^
연구원들이 잇으시네요 ㅋㅋ 유머일뿐인 글마저 토론을 하다니
댓글이 더러운건 한명때문에 그래요. 좀 모르는거 알려주면 좀 어휴...
ㅋㅋㅋㅋㅋ
진지 죄송합니다...
“...'마밀라피나타파이(mamihlapinatapai)'. 이 말은 남아메리카 대륙 최남단의 티에라 델 푸에고 제도에 살고 있는 야간 족의 언어에서 온 말이다. 이제 야간 족은 사라지고 있고 그들의 언어인 야간 어 또는 야마나 어를 모어로 배운 사람은 2018년 현재 만 90세인 여성 한 명뿐이다. 그리고 그녀는 이들을 유명하게 만든 '마밀라피나타파이'를 들어본 적이 없다...”
https://brunch.co.kr/@kwfwk/30
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
ㅋㅋㅋㅋ 토론의 장이 됬군 ㅋㅋ
문자와 언어를 구분못하는 사람들이 왤케 많을까요?
타타이글스// ㄷㄷㄷ.... 야간 근무마치고 퇴근하는건가요? 야간 족은 사라지고 있다니....
좋은 유머를 제목이 망쳤네
"한국어가 또 해냄" 으로 정정하시길
본문 댓글 센스 ㅋㅋㅋㅋㅋ
이 글의 댓글 센스 ㅋㅋㅋㅋㅋ
아 좀 웃긴 글에 딴지좀 걸지 말고 눈치껏 파악하고 웃읍시다 ㅋㅋㅋㅋㅋ
진지 한번 더 빨자면 자꾸 언어와 문자라고 하는데 언어라는 단어안에 말과 글을 포함하고 있습니다
날이 참 덥죠.. 짜증날만큼 헤헤..
유머글은 그냥 대충 말해도 찰떡같이 받아들이고 하하~하면 끝.
말과 글자를 구분 못하는 사람이 이 글에 많지는 않은 것 같은데요? 한 사람만 그럴 뿐
영어로는 저거보다 짧게 가능해요? 뭐라고 해야되지?
제발 글과 말 구분 좀...ㅠㅠ
유머글에 이런 진지한 댓글들 ㄷ ㄷ ㄷ 하네요-
또 돌아온 한글 한국어구분ㅋㅋㅋㅋ 엄연히 다른거긴하지요
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ댓글 개웃기네
주기적으로 올라오는 펌글인데,,,
갠적으로는 너무 뻔해서 재미 자체가 없음.
한글의 위엄이 아니라 첫 댓글러의 센스에 감탄해야죠.
저런 센스를 영어로 표현하면 영어의 위엄인가요? 그냥 표현자를 칭찬해야죠
한글,한국어,세종대왕등등...과는 아무 관련이 없고,
그냥 첫 댓글 쓴사람이...짧게 잘 표현한것일뿐이죠.
그리고, 이글은 제목때문에 담장에 온거고요.ㅎㅎ
완전히 망한글을 가지고 웃으라니..
사실 저 댓글 쓴 사람도 별로 웃기진 않는데
이 글 쓴 사람은 그걸 가져다가 제목 이상하게 지어서
분위기 이상하게 만든거죠.
미드나잇// 저 댓글은 재밌던데ㅋㅋ
솔직히 이건 한글하곤 전혀 상관없느거 같은데 ㅋㅋ 웃기긴 한데 딱히 제목과의 연관성은 없어보임
이건 그냥 첫댓이 센스인거지 한글이랑 전혀 상관 없죠.
그나저나 항상 느끼지만 한국어와 한글을 구분 못하는 사람 너무 많아요..
댓글 상태가 왜 이러죠 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
한글이랑 무슨 상관이지
카리야// 한글 만들기 전에 썼던 어밀이 한국어예요
따지자면 한글하고도 상관없고 한국어하고도 상관없죠
'조장하실분'이라는 댓글이 상황을 잘 설명한거지 한국어도 한글도 상관없긴 함. 일종의 '문화'를 공유한 것이기에 ... 조별과제라는 뻘쭘함을 아는 사람들이 감탄하겠지만 유치원생은 한국어도 한글도 다 알아도 왜 웃는지, 무슨의미인지는 모르죠ㅋ
[리플수정]조금 진지 빨면 2차대전 임팔전투 당시 작전이 실패한 싯점에서 무다구치 렌야가 상관인 가와베와의 대화한 상황이 딱 들어 맞는거 같네요.
무다구치는 작전 중지 및 후퇴 명령을 기다리고, 가와베는 작전을 중지하겠다는 보고를 기다리고....
이 글은 안 웃긴게 핵심인 듯.
[리플수정]한글이랑은 아예 상관이없으며 글자가 있어야 한국어가 있다는 무식한 댓글은 덤...ㅋ 굳이 따지자면 저 댓글은 한국어하고도 상관이 없음 저걸 영어로 일본어로 표현한다고해서 유머뜻이 변하는것도 아니고
이 글은 한국어든 한글이든 아무런 상관 없는겁니다.
서로에게 필요하지만 하기 싫고 눈치보는 것을 '조장하실분'으로 치환한건데
이게 한국어라서, 한글이라서 공감가는 것일까요?
우리나라 대학의 특유 조별과제 문화가 만들어 낸 유머일 뿐입니다.
우리나라 대학에서 공부하여 조별과제 문화를 잘 알고 있는 외국인에겐 'any volunteer of leader?' 이라고 써도
똑같이 공감합니다.
그럼 이건 영어라서, 알파벳이라서 공감가는 것일까요?
한국 조별과제 문화가 해낸 것이지, 한국어도 한글도 전혀 연관없는 글입니다.
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
근데 외국에서 캡틴 할때도 비슷하지 않음?ㅋ
문자인 한글과 우리말인 한국어 정도는 구분합시다 제발 ㅋㅋ
저건 우리말의 장점인것이고 ㅋㅋ
한글 한국어 전혀 상관없는데 그냥 국ㅃ이 가미됨
문자와 언어 구분 못하는 사람 실생활에도 생각보다 많음..
여윽시 불펜 아재들 그냥 못넘어가고 유머글을 조지네 ㅋㅋㅋ