이거 믿는사람이 아직도 있네
일본이 그럴 능력이 있다면 Japan 말고 Nippon으로 바꾸겠다.
gyrdl2018/06/04 20:02
....원래는 저게 맞는거긴한데, 반달은 좀....
루리-14487070372018/06/04 19:50
!
12월7일2018/06/04 19:50
잠만?
히컬2018/06/04 20:00
corea times 무엇
루리웹-95386174292018/06/04 20:02
원래 corea가 맞음
일제감정기 때 c가 j보다 앞에있다고 k로 바꿔버린거잖앙
진진돌이2018/06/04 20:03
그거 근거없는 얘기로 아는데
ㅁㄴㅇㅂㅁㄴㅇ2018/06/04 20:04
그거 개소리임
너이새끼 건bang져2018/06/04 20:05
ㅇㅇ 맞음 그거 가짜뉴스임
너이새끼 건bang져2018/06/04 20:05
실수로 추천눌렀네 비추천누르려고 했는데
한쿠오넘조아2018/06/04 20:05
이거 믿는사람이 아직도 있네
일본이 그럴 능력이 있다면 Japan 말고 Nippon으로 바꾸겠다.
(*)(*)2018/06/04 20:06
그냥 발음상 k가 맞아서 바뀐거로 알고 있는데
멸샷의 체코2018/06/04 20:12
N보다 J가 앞인데...?
BlackBeer2018/06/04 20:15
일본애들이 니뽄이라고 자기네 나라를 부르기를 원함.
이유는 알파벳 순서가 아니라 日本의 일본어 발음이 Nippon이라서.
㉲㉮제렌트2018/06/04 20:15
순서가 문제가 아니라, 자국명칭부터 바꾸는게 먼저지 뭐하러 남의 나라 명칭을 건드리냐 이거임.
일본은 자기 나라를 닛폰 NIPPON 또는 NIHON이라고 하니까
COREA를 KOREA로 바꿀 수 있는 능력이 있었으면 JAPAN이라는 명칭을 NIPPON 또는 NIHON으로 바꾸는게 먼저지
Codelessresume2018/06/04 20:15
아냐...옛날에는 C나 K 한쪽으로 정립 안되서 그렇게 혼용해서 썼던거고
지금 프랑스나 스페인쪽은 Corea라고 쓰는데 이건 왜 못바꿨다냐?
gyrdl2018/06/04 20:02
....원래는 저게 맞는거긴한데, 반달은 좀....
너이새끼 건bang져2018/06/04 20:04
초고속즉시삭제!
갈때됐지2018/06/04 20:03
저걸 corea로 바꾼다고 누가 좋아할까
역사는 역사대로 남겨놔야
사람들이 과거를 알것이다
로크 요원2018/06/04 20:03
손기정 선수를 일본인으로 만든게 반달이지
steamboy2018/06/04 20:05
쪽발이 관광객은 그걸 또 신고해갖곤
비바[노바]2018/06/04 20:06
의적이시네
너이새끼 건bang져2018/06/04 20:07
이거와 관련없지만 고려대로고에 왜 KOREA university라고 써져있는거지?
Goryeo Univeristy라고 써야할텐데..
한국대학교같은 교명은 금지되어있는걸로 암
너이새끼 건bang져2018/06/04 20:07
한체대 이런거 말고
주인님의카티2018/06/04 20:11
코리아가 원래 고려 서양발음에서 유래된거라?
지나가던엑스트라2018/06/04 20:11
인촌 김성수가 보성(普成)이란 이름을 별로 탐탁하게 여기지 않아서[7] 보성전문학교를 인수할 때 종합대학으로 승격할 경우 개명(改名)할 것을 전제로 인수했는데 해방 이후 종합대학으로 정말 승격이 되자 세계적으로 한국을 상징하는 이름인 고려(高麗), 즉 Korea를 가져가기 위해 고려대학교로 이름을 정했다고 한다.
라는데?
그거 근거없는 얘기로 아는데
손기정 선수를 일본인으로 만든게 반달이지
ㅇㅇ 맞음 그거 가짜뉴스임
이거 믿는사람이 아직도 있네
일본이 그럴 능력이 있다면 Japan 말고 Nippon으로 바꾸겠다.
....원래는 저게 맞는거긴한데, 반달은 좀....
!
잠만?
corea times 무엇
원래 corea가 맞음
일제감정기 때 c가 j보다 앞에있다고 k로 바꿔버린거잖앙
그거 근거없는 얘기로 아는데
그거 개소리임
ㅇㅇ 맞음 그거 가짜뉴스임
실수로 추천눌렀네 비추천누르려고 했는데
이거 믿는사람이 아직도 있네
일본이 그럴 능력이 있다면 Japan 말고 Nippon으로 바꾸겠다.
그냥 발음상 k가 맞아서 바뀐거로 알고 있는데
N보다 J가 앞인데...?
일본애들이 니뽄이라고 자기네 나라를 부르기를 원함.
이유는 알파벳 순서가 아니라 日本의 일본어 발음이 Nippon이라서.
순서가 문제가 아니라, 자국명칭부터 바꾸는게 먼저지 뭐하러 남의 나라 명칭을 건드리냐 이거임.
일본은 자기 나라를 닛폰 NIPPON 또는 NIHON이라고 하니까
COREA를 KOREA로 바꿀 수 있는 능력이 있었으면 JAPAN이라는 명칭을 NIPPON 또는 NIHON으로 바꾸는게 먼저지
아냐...옛날에는 C나 K 한쪽으로 정립 안되서 그렇게 혼용해서 썼던거고
지금 프랑스나 스페인쪽은 Corea라고 쓰는데 이건 왜 못바꿨다냐?
....원래는 저게 맞는거긴한데, 반달은 좀....
초고속즉시삭제!
저걸 corea로 바꾼다고 누가 좋아할까
역사는 역사대로 남겨놔야
사람들이 과거를 알것이다
손기정 선수를 일본인으로 만든게 반달이지
쪽발이 관광객은 그걸 또 신고해갖곤
의적이시네
이거와 관련없지만 고려대로고에 왜 KOREA university라고 써져있는거지?
Goryeo Univeristy라고 써야할텐데..
한국대학교같은 교명은 금지되어있는걸로 암
한체대 이런거 말고
코리아가 원래 고려 서양발음에서 유래된거라?
인촌 김성수가 보성(普成)이란 이름을 별로 탐탁하게 여기지 않아서[7] 보성전문학교를 인수할 때 종합대학으로 승격할 경우 개명(改名)할 것을 전제로 인수했는데 해방 이후 종합대학으로 정말 승격이 되자 세계적으로 한국을 상징하는 이름인 고려(高麗), 즉 Korea를 가져가기 위해 고려대학교로 이름을 정했다고 한다.
라는데?
고려가 코리아니까
한자문화권에서 프랑스를 불란서라고 쓰던거 마냥
저쪽에선 고려를 코리아라고 하던 모양