
https://cohabe.com/sisa/5185417
수많은 개소리중 한방 간지로 먹고 산다는 번역가
- 아지타니 나기사와 시모에 미카 [13]
- 리버티시티경찰국 | 56분전 | 376
- 수압 확실한 샤워기 [15]
- 밀떡볶이 | 57분전 | 766
- "중세 영국엔 세자가 없다" [11]
- 치르47 | 58분전 | 859
- F1) 포인트와 관한 놀라운 사실 [5]
- 땃쥐조아 | 58분전 | 922
- ?? 이상하게 맞는 말을 하는 트럼프 대통령 [7]
- 2552194151 | 59분전 | 297
- 일본어로 '문을 여세요'를 상냥하게 말하는 방법 [20]
- 네모네모캬루 | 59분전 | 728
- 코난) 서로를 너무 잘아는 약부작용자들.jpg [10]
- 하이데마리.W.슈나우퍼 | 1시간전 | 638
- 의외로 뚱이가 가지고 있는거 [5]
- 발빠진 쥐? | 1시간전 | 639
- 드레스 입은 방순이 [2]
- 리버티시티경찰국 | 1시간전 | 605
- 3년 전에 정식적으로 크게 힘든 시기가 있었음 [2]
- 0428111663 | 1시간전 | 1133
- 어차피 몇 주 후면 망할 갤러리인데 풀어주죠? [5]
- 네페르 | 1시간전 | 629
- 설산에서 스키타다가 그대로 죽는이유.mp4 [8]
- 5504711144 | 1시간전 | 876
- 수많은 개소리중 한방 간지로 먹고 산다는 번역가 [21]
- 4639467861 | 1시간전 | 1152
99개의 만화를 희생시키고 얻은 최후의 역작
블리치 최적화 번역가
근데 오히려 이해하는데는 퇴락쪽이 더 쉽고 간단하게 이해됨ㅋㅋㅋㅋ
그리고 언성쪽은 딱히 오역도 아님ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
네놈 따위가 감히 내게 "판결"을?
이거도 초월번역이다
블리치 최적화 번역가
솔직히 마음에 팍 꽃히긴함. 좋은 의미로든 나쁜의미로든
99개의 만화를 희생시키고 얻은 최후의 역작
리스크 존나 커!
1%면 이거 완전 혜잔데?(아님)
블아같은거 보면 한국에서 흥한 일본만화밈이니까 일본에서도 먹히겠지 하면서 썼는데
정작 일본에선 아무도 모르니까 언급도 안되고 넘어가거나 아예 역자가 고쳐버린밈도 있지...
밴나츠의 "어서와라 나의 공연장에...!" 라던가. 이건 블리치 드립이니까 안 바뀔 줄 알았는데 의외긴 했어.
근데 오히려 이해하는데는 퇴락쪽이 더 쉽고 간단하게 이해됨ㅋㅋㅋㅋ
그리고 언성쪽은 딱히 오역도 아님ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
네놈 따위가 감히 내게 "판결"을?
이거도 초월번역이다
운을 맞춰야 각이 잡히지.
실력이 없어서 오역 내는게 아니라는 증거사례. 그래서 더 문제지만.
원문 : 꽤나 우스꽝스러운 광경이군
번역 : 자못 골계 스러운 광경 이로군
오경화수월...!!