유머천국 코하비닷컴
https://cohabe.com/sisa/5023709

번역은 토가 나올 정도로 존나게 역겹다 라고 말한 번역가


번역은 토가 나올 정도로 존나게 역겹다 라고 말한 번역가_1.png


산스크리트어(범어)로 쓴 불경 300권 이상들을 중국어로 모두 번역한 쿠마라지바


댓글
  • 제3사도 2025/10/08 17:29

    원어의 느낌을 원어민이 느끼는 느낌대로 번역하는게 모든 번역가들의 꿈이긴 한데
    그건 영원히 닿을 수 없는 이상이기도 함

  • 키쥬 2025/10/08 17:30

    그래서 일본만화에서 한자식 기술명이 많이 나오는데, 이걸 서양유저들도 알아먹기 쉽게 라틴어로 로컬라이징하라고 하면
    이건 재창조의 영역임.

  • 제3사도 2025/10/08 17:29

    원어의 느낌을 원어민이 느끼는 느낌대로 번역하는게 모든 번역가들의 꿈이긴 한데
    그건 영원히 닿을 수 없는 이상이기도 함

    (UghFew)

  • 키쥬 2025/10/08 17:30

    그래서 일본만화에서 한자식 기술명이 많이 나오는데, 이걸 서양유저들도 알아먹기 쉽게 라틴어로 로컬라이징하라고 하면
    이건 재창조의 영역임.

    (UghFew)

(UghFew)