이번 에피소드에서 지금 일본 여중~여고생 유행어를 소개했는데 "~팬"이라는 단어가 있음 (아이마스팬, 러브라이브팬 같은거)
팬이 영어긴 하지만 한국식 표현이라고 직접 말하는 아이쨩. 보통 일본애들은 후안이라고 불렀었는데 트와이스 영향인지 젊은 애들은 팬이라고 부른다고
이번 에피소드에서 지금 일본 여중~여고생 유행어를 소개했는데 "~팬"이라는 단어가 있음 (아이마스팬, 러브라이브팬 같은거)
팬이 영어긴 하지만 한국식 표현이라고 직접 말하는 아이쨩. 보통 일본애들은 후안이라고 불렀었는데 트와이스 영향인지 젊은 애들은 팬이라고 부른다고
농부 후안은 바리스타 입니다
ふぁんㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
펄-럭
돌겠네 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㄱㅋㅋㅋㅋㄱ
아 듣고보니 그러네
의외네
한국 발음이 침투하기 시작하는건가
후안이 뭔가 발음해 보고 알았다....
ふぁんㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
농부 후안은 바리스타 입니다
돌겠네 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㄱㅋㅋㅋㅋㄱ
그러니까 원래는 저 팬을 일본식 발음으로 후안이라고 하는데 저게 한국 아이돌쪽 팬덤이 유입되면서 팬으로 부른다는 거?
아니면 후안 자체가 팬을 발음한게 아니라 팬에 해당하는 별개의 일본 단어인가
후안이 팬 맞음
근데 발음이 후안인거
근데 요즘 트와이스 뜨면서 팬으로 발음한다는거임
이해함 ㄳㄳ
펄-럭
그놈의 후안ㅋㅋㅋ
ファン
doa 캐릭 레이팡도 이새기들 발음, 표기로는
레이후앙이 되어버리는 매직... 번역기 돌리면 레이팬 나오고..
세븐틴 좋아하는 일본 여자애가 ペン거리길래 너무 한국어 패치 된거 아니냐 했는데 걔만 그러는게 아니었구나. ㅋㅋ
농부 후안은 바티스타입니다.