찾아보니까 그동안은 기조가 그냥 언어 통일해서 쓰고
아스트라 궁극기 노래는 중국어 노래 녹음한거 다 돌려쓰는거라 그냥 옵치 메이 똥쭈 뿌씨쒀 같은 느낌으로 받아들인거면
중국 배경 도시에서 갑자기 한땀한땀 정성스럽게 각 나라 성우들한테 중국어로 더빙하라고 지시해서 메인스토리에 중국어 넣어놓음
불탈만 하네
각 국가별 (한중일영) 성우마다 다른 중국어 발음 ㄷㄷ
찾아보니까 그동안은 기조가 그냥 언어 통일해서 쓰고
아스트라 궁극기 노래는 중국어 노래 녹음한거 다 돌려쓰는거라 그냥 옵치 메이 똥쭈 뿌씨쒀 같은 느낌으로 받아들인거면
중국 배경 도시에서 갑자기 한땀한땀 정성스럽게 각 나라 성우들한테 중국어로 더빙하라고 지시해서 메인스토리에 중국어 넣어놓음
불탈만 하네
각 국가별 (한중일영) 성우마다 다른 중국어 발음 ㄷㄷ
평소에는 현지pd한테 별 터치도 안하더니 이번엔 완전 억지로 떠먹이라 했을거 같음
앞으로 일본풍 지역나오면 일본어 한땀한땀 더빙해서 넣고,
독일풍 지역 나오면 독일어 한땀한땀 더빙해서 넣고 그렇게 해주시겠지.
물론 나는 그냥 한국어만 듣고싶다만...
작성글 보니까 장작 좋아하는 친구구나
아까부터 렉카들 갑자기 들러붙는데 이슈된다고 한마디씩 얹는겨?
그런데 이게 영어였으면 사람들이 그렇게 신경 썼을까 생각하면 조금 안습하긴 하더라
중국 이미지는 결국 영미권 못 따라가나 싶어서
겜안분이 이럴때 쓰는말임?
평소에는 현지pd한테 별 터치도 안하더니 이번엔 완전 억지로 떠먹이라 했을거 같음
작성글 보니까 장작 좋아하는 친구구나
앞으로 일본풍 지역나오면 일본어 한땀한땀 더빙해서 넣고,
독일풍 지역 나오면 독일어 한땀한땀 더빙해서 넣고 그렇게 해주시겠지.
물론 나는 그냥 한국어만 듣고싶다만...
딱 1번이라고
그걸로 메인 스토리 동안 계속 이야기 안한다고
그 후에 말하는 것도 그냥 신경 안써도 된다고 말하는 건데
아까부터 렉카들 갑자기 들러붙는데 이슈된다고 한마디씩 얹는겨?
"동북공정"
겜안분이 이럴때 쓰는말임?
그런데 이게 영어였으면 사람들이 그렇게 신경 썼을까 생각하면 조금 안습하긴 하더라
중국 이미지는 결국 영미권 못 따라가나 싶어서
ㅇㅇ 나같이 게임 몰입하면서 하는사람한테 신경쓰여
ㅋㅋㅋ 그럼 가수 노래랑 더빙 몇마디랑 같이 비교 ㅋㅋㅋㅋ