혹시 얘내 광선이란 단어는 모르는건가
https://cohabe.com/sisa/4229078
명조) 얘내 레이저를 죄다 광속으로 번역한건가
- 오빠는끝) 작중 암컷원탑은 마히로가 아님 [7]
- 총설배강 | 2025/01/04 23:37 | 243
- 수천년전 고양이 유물.jpg [12]
- 6308473106 | 2025/01/05 01:00 | 1354
- 오늘도 유게이들은 속았습니다 [9]
- 그아암 | 2025/01/04 23:55 | 307
- 해리포터) 의외로 원작고증이 아닌 캐스팅 [9]
- 달빛폭포 | 2025/01/04 22:44 | 1266
- 아무튼 아군임 [11]
- 얼죽아시즌 | 2025/01/04 21:33 | 912
- 머리내밀고 오물오물 할 뿐인 하늘다람쥐 [12]
- 밤끝살이 | 2025/01/04 18:38 | 438
- 순식간에 왕따가 사라진 이유.jpg [14]
- 리사토메이 | 2025/01/04 13:52 | 1253
- 공정위가 조사중인 엔씨소프트 사건 [21]
- GFYS | 2025/01/04 12:44 | 1269
- 조선식 워터에이징 스테이크 만드는 방법. jpg [8]
- 5324 | 2025/01/04 11:36 | 475
미믹을 거짓 보물 상자로 번역하는 놈들이네 기대하는게 잘못임
너 한국 쿠로 입사해라
미믹을 거짓 보물 상자로 번역하는 놈들이네 기대하는게 잘못임
광속은 빛의속도고 번역팀 이 머저리들아
원문은 집속할때 속 쓰더라;;
더 라이트닝 스피드
너 한국 쿠로 입사해라
빛의 속도에 8번 이상맞지 말고 잡으라고요? 개빡세네;;
젠레스도 그러던데 번역 돌려쓰나