유머천국 코하비닷컴
https://cohabe.com/sisa/394687

" 아니 작가님 오타가 이렇게 많으면 어떡해요? "

dwarven hall.gif

 

 

톨킨은 언어학자였던 만큼

 

고대 영어에 대한 관심과 지식이 풍부했고,

 

 

여러 사어를 되살리기도 했다.

 

 

 

elves le에이브이ing.gif

 

 

elf 의 복수형 elves가 대표적이다.

 

 

사실 고대 영어에는 elfs 와 elves 양쪽이

 

다 사용되긴 했었으나

 

elves 쪽은 더 오래되어 사어화된 단어였다.

 

 

 

elves march.gif

 

 

하지만 톨킨은 굳이 elfs, elfish, elfin 대신

 

elves, elven, elvish 를 사용했다.

 

 

아마 스칸디나비아어의 요정을 뜻하는

 

알브, 알바, 엘베에서 따온 것으로도 추정 가능하다.

 

 

 

elves fight.gif

 

 

 

또 그는 자기 세계관의 '요정'이 영국 신화의 '페어리'로 오용되는 것을 감수하고도

 

'엘프'라는 단어를 사용했다고 말한 적이 있다.

 

 

아마 복수형이라도 다르게하여 당시 익히 알려진 단어와의 차이를 두려고 한것처럼 보인다.

 

 

 

elves harp.gif

 

 

어쨌든 출판사는 이런 단어 사용을

 

오타로 보고

 

 

출판 전에 하나하나 수정해줬다고 한다.

 

톨킨은 극히 싫어했다고

 

 

 

 

 

댓글
  • 리비에르P 2017/10/14 11:54

    ??? : 아오 이 언알못들

  • 루리웹-9999999 2017/10/14 11:59

    이영도가 눈마새에서 나가의 텔레파시를 니름이라고 표현한거랑 비슷함.
    근데 출판사에서 그걸 일일히 '이르다'로 수정한거

  • 리비에르P 2017/10/14 11:54

    ??? : 아오 이 언알못들

    (Lv30iI)

  • 팬텀페인 2017/10/14 11:55

    도깨비를 도깸비 이란식으로 표현했다는건가

    (Lv30iI)

  • 제3사도 2017/10/14 11:57

    '돗가비' 가 맞겠군

    (Lv30iI)

  • 디네 2017/10/14 11:57

    도깨비를 돗가비 이런식으로 표현햇다는거가틈

    (Lv30iI)

  • 루리웹-9999999 2017/10/14 11:59

    이영도가 눈마새에서 나가의 텔레파시를 니름이라고 표현한거랑 비슷함.
    근데 출판사에서 그걸 일일히 '이르다'로 수정한거

    (Lv30iI)

  • Dolodarin 2017/10/14 11:58

    출판사 : 해드렸습니다
    톨킨 : 해달라 한적 없는데?

    (Lv30iI)

(Lv30iI)