유머천국 코하비닷컴
https://cohabe.com/sisa/392321

친한 선배가 번역일을 하시는데요.

이번에 휴대폰용 축구게임 번역을 맡았는지
어제 저에게 축구용어 이것저것 물어보시더라구요.
그래서 가르쳐드렸죠.
'고마워, 역시 남자가 축구를 잘 아네.'라고 하시길래
'누나가 나한테 번역 물어본 줄은 몰랐다.'고 하니
'배경지식이 얼마나 중요한데, 화장품 전혀 모르는 사람이
외국화장품 번역하는데 파운데이션을 밑바탕이라고 해봐, 대참사야'
라고...
파운데이션->밑바탕
립스틱->입술막대
아이쉐도우->눈그림자
모이스처라이징->수분감
쿨톤->차가운색조
웜톤->따뜻한색조
등...
뭔가 빵 터졌네요.

댓글
  • jojo심슨 2017/10/11 21:39

    제 입술막대가 부러졌습니다!! 그래서 밑바탕용기에 가득 묻었어요!! ㅠㅠ 라고 쓰면 웃길꺼 같아욤~~ ㅎㅎ

    (f6t1w8)

  • 용기내는용기 2017/10/11 22:11

    호오 나름 매력적인 듯?! 순수한 느낌도 들어요!

    (f6t1w8)

  • 쭈뱀 2017/10/11 22:13

    고유명사를 어떤 식으로 작업할 것이냐... 가 굉장히 고민거리긴 합니다...

    (f6t1w8)

  • 끝궁물 2017/10/11 22:14

    파운데이션->밑바탕
    립스틱->입술막대
    아이쉐도우->눈그림자
    모이스처라이징->수분감
    쿨톤->차가운색조
    웜톤->따뜻한색조
    괜찮은데요?

    (f6t1w8)

  • 에볼루션 2017/10/11 22:14

    그린라이트 인가요?

    (f6t1w8)

  • 롱혼 2017/10/11 22:15

    이미도氏?

    (f6t1w8)

  • 포도기름 2017/10/11 22:26

    초반에는 분명 게시판 미아였는대ㅋㅋㅋㅋㅋ

    (f6t1w8)

  • 눈팅만_2년 2017/10/11 22:27

    크롬으로 Rmk 싸이트 들어가면 인천재가 많지요 ㅎㅎ

    (f6t1w8)

  • 이동네잉여왕 2017/10/11 22:38

    북한에서 화장품 뭐라 부르는지 궁금하네요ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

    (f6t1w8)

  • Lacrimosa 2017/10/11 22:48

    ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ대참사

    (f6t1w8)

  • 지라레스 2017/10/12 01:46

    의외로 나쁘지 않네??
    한글날에 걸맞는 느낌이군요

    (f6t1w8)

  • 김존예 2017/10/12 01:55

    스킨 - 살결물
    수분크림 - 물크림
    썬크림 - 해빛방지크림
    파우더 - 돌분
    파운데이션 - 크림분
    아이라이너 - 눈썹먹
    립스틱 - 구홍
    진짜 북한말들인데 비슷하네요 느낌이
    ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

    (f6t1w8)

  • 광야에서 2017/10/12 02:40

    화장품 내용(?) 좀 한글화 했으면 좋겠음.
    다른 분야의 경우엔 (예를 들면 법률 같은?) 한글화 하라고 그러면서..
    어째서 화장품같은 쪽에는 죄다 영어로만.. (내가 잘 몰라서 그런진 모르겠지만) 이 분야가 원래 아예 한글화가 안 되는 분야인가?
    한글로 되어 있으면 주름이 생기고, 영어로 되어 있으면 주름이 사라지나?

    (f6t1w8)

  • 엘씨비오 2017/10/12 02:40

    맞아요 ㅋㅋㅋ 제가 했던 일도 외국에서 외주를 받거나 외주를 주는 경우가 많아 통번역하시는 분이 있어야 했는데 전문적인 용어가 많아서 단순히 영어만 잘한다고 되는게 아녔어요~ 심지어 각종 툴 메뉴도 다 알아야 하는ㅋㅋ  툴 메뉴인지 모르고 번역하기 시작하면 감당 안됨 ㅋㅋ

    (f6t1w8)

  • 네발톱 2017/10/12 02:52

    원래 우리나라 화장에 쓰이는 말도 있습니다.
    립스틱은 "연지". 입술연지이고, 파운데이션은 "분". 분 화장이라고 부르죠.
    보통 볼이랑 입술만 연지라고 하긴 하는데 눈도 액막이용으로 붉은색 넣어 화장하던게 있어서.. 부르는 명칭이 따로 있을거예요.

    (f6t1w8)

  • 대마왕35호기 2017/10/12 03:39

    그런데 막상 국어를 또 잘 못하면 외국어 잘해도 번역은 안 하는 게 좋더라는...

    (f6t1w8)

(f6t1w8)