유머천국 코하비닷컴
https://cohabe.com/sisa/3773495

번역이 점점 싫어진다


img/24/07/04/1907c48de7c1a07f.jpg

img/24/07/04/1907c48e0361a07f.jpg

한국어는 이런데 일본어로 들으면


나의 주인은 당신이고

그렇기에 시간의 힘을 계승하는 것도 

심지어 죽는거 조차도 혼자서 결정할 수 없고 

주인인 당신의 허락 없이 죽지 않는다.


...라고 자기 상황을 설명해주는 거임.


그런데 한국어 번역은 괜히 ?까지 집어넣어서

내가 왜 이래야 되는건데 너때문이잖아. 왜 그러는건데?

라고 따지는 문장이 나와 버렸음.


로컬라이즈가 문제가 아님. 

돈까지 쓰면서 지멋대로 창조하고 있음.


차라리 영문이나 일문으로 하는게 속 편할듯.

댓글
  • RaHu 2024/07/04 14:54

    한글번역은 자신만의 길을 창조하면서 가는 중임
    다른 언어와 그냥 결이 다른 번역이라 하나도 맞는게 없다고 봐도 무방함;;

  • 연홍랑 2024/07/04 14:55

    사내에 번역팀이 있다던데 왜 내용이 다르디야?

  • 당뇨스윗남 2024/07/04 14:53

    금희 팬티로 커버치는 것도 한계가 있다 번역팀...


  • 당뇨스윗남
    2024/07/04 14:53

    금희 팬티로 커버치는 것도 한계가 있다 번역팀...

    (RONy0M)


  • 루리웹-4066429155
    2024/07/04 14:53

    진짜 일어로 바꿀까

    (RONy0M)


  • 친친과망고
    2024/07/04 14:53

    나도 그냥 빡쳐서 텍스트까지도 일본어로 바꿔서 플레이 중임

    (RONy0M)


  • RaHu
    2024/07/04 14:54

    한글번역은 자신만의 길을 창조하면서 가는 중임
    다른 언어와 그냥 결이 다른 번역이라 하나도 맞는게 없다고 봐도 무방함;;

    (RONy0M)


  • 연홍랑
    2024/07/04 14:55

    사내에 번역팀이 있다던데 왜 내용이 다르디야?

    (RONy0M)


  • VF-31A 카이로스
    2024/07/04 14:59

    번역은 그냥 외주줬으면 좋겠음

    (RONy0M)

(RONy0M)