좀 전에 올라온 트럼프 트윗입니다. 뉴스에서 대북문제 관련하여 이니와 트럼프가 통화 할 계획이라고 하더니 오전에 했나 보네요. 베리 해피....ㅋㅋㅋㅋ 보통 정상끼리 통화하면 행복했다는 표현 잘 쓰나요?...ㅋ
풀 해석해주세요 (영어를 모르는 것이 아니라 눈이 침침한 아재라서)
트럼프도 이니팬이 되가는 듯.
유엔제재가 통과된 것 때문에 행복하고 인상깊었다는 것 아닌가요? very happy랑 impressed가 같이 묶여서 with랑 연결된 것 같은디... 저도 영어 잘하는건 아니지만요
발린당 : 대통령 뭐하나? 개 고양이랑 놀지말고 트럼프랑 놀아라. 문재인패싱 빼애애애액ㄱㄱ
트럼프 : 나는 문재인이를 친구로 두고 있습니다.
얜 정말 알수가 없다.. 이랬다 저랬다하는데..
이니님 꾸준히 좋아하고 있어; 뭐지?
happy는 만족스럽다라는 뜻으로도 많이 쓰인답니다.
그냥 두 사건을 열거한 거네요. 근데 트럼프가 해피하다고 해서 한국에 좋다는 보장은 없죠. 그런 의미에서 일단 해석은 제대로 해야 합니다