번역이 이꼴이라 작가 무식하다, 저건 인간도 아닌데?라고 욕먹는데... 원문은 부권 긍정확률, 이아이가 내 아이일 확률이라고 되있다 참고로 일본에서 실제 쓰이는 말이다. ㅎㅌㅁ 번역이 잘못했네!
벌써 쐬버렸는데...
일본은 출생의비밀 이런건데
우리나라는 신체강탈 외계인
개는 아니니까 쏴도 괜찮지않을까?
불법번역당한것도서러운데옆나라사람들한테바보라고들음ㅠㅠ
??? : 네? 사람은 맞다고요? 젠장! 이미 풀 오토로 긁어버렸는데!!!
일본은 출생의비밀 이런건데
우리나라는 신체강탈 외계인
벌써 쐬버렸는데...
개는 아니니까 쏴도 괜찮지않을까?
바나나도 저것보다는 확률이 높게나온다그랬나
불법번역당한것도서러운데옆나라사람들한테바보라고들음ㅠㅠ
??? : 네? 사람은 맞다고요? 젠장! 이미 풀 오토로 긁어버렸는데!!!
얼마나 반동이 찰지면 불도 반동타냐
경악스러운 종을 넘은 야스에서 평범한 근친야스가 되어버렸네