유머천국 코하비닷컴
https://cohabe.com/sisa/301246

슬램덩크 한국판 번역 신의 한 수.jpg

1.jpg

 

당시 편집자였던 학산문화사 장정숙 이사

 

한국판의 캐릭터 이름은 어떻게 정해진 건가요?

 

장정숙 : 그 당시에는 왜색이 있는 것은 문화적으로 반감이 있을 시기였고 정부 차원에서도 규제가 엄격했기 때문에 

일본어 이름을 한국이름으로 바꿔야 했어요. 

의 ‘프리더’ 같이 시대불명의 이름은 상관이 없는데 일본 이름이 나오는 작품은 100% 한국 이름으로 바꿔야 했죠.

 

‘사쿠라기 하나미치’가 ‘강백호’가 된 이유는 제가 학창 시절 때 ‘백호기’라는 이름을 가진 친구가 있었어요. 

항상 그 친구 이름을 부를 때마다 이름이 너무 멋지다고 칭찬을 많이 했었는데 

제가 개인적으로 강씨와 서씨를 좋아하거든요. (웃음) 그래서 친구의 이름을 따서 강백호가 된 거고, 서태웅도 비슷해요. 

채치수, 송태섭, 정대만 등 많은 인물이 에 등장하잖아요? 

 

등장인물이 너무 많다 보니 결국 제 졸업앨범에 쓰여있던 이름들을 참고해서 이 캐릭터의 성격과 이름이 어울리나 

하나하나 고민해 가면서 붙였어요. 그런데 이름을 붙였을 당시엔 가 이렇게까지 뜰 줄 전혀 예상 못 했어요. 

그때 붙인 이름이 지금까지 바뀌지 않고 남아 있는 게 저도 참 신기해요. (웃음)

 

2.jpg

 

북산 고교 (쇼호쿠湘北)

 

강백호 (일본명 : 사쿠라기 하나미치 桜木 花道)

서태웅 (일본명 : 루카와 카에데 流川 楓)

채치수 (일본명 : 아카기 타케노리 赤木 剛憲)

송태섭 (일본명 : 미야기 료타 宮城 リョータ)

정대만 (일본명 : 미츠이 히사시 三井 寿)

권준호 (일본명 : 코구레 키미노부 木暮 公延)

이달재 (일본명 : 야스다 야스하루 安田 靖春)

신오일 (일본명 : 시오자키 테츠시 潮崎 哲士)

정병욱 (일본명 : 카쿠타 사토루 角田 悟)

이호식 (일본명 : 이시이 켄타로 石井 健太郎)

이재훈 (일본명 : 사사오카 사토루 佐々岡 智)

오중식 (일본명 : 쿠와타 토키 桑田 登紀)

채소연 (일본명 : 아카기 하루코 赤木 晴子)

이한나 (일본명 : 아야코 彩子)

 

안한수 (일본명 : 안자이 미츠요시 安西 光義) - 감독

 

양호열 (일본명 : 미토 요헤이 水戶 洋平)

김대남 (일본명 : 오오쿠스 류우지 大楠 雄二)

이용팔 (일본명 : 다카미야 노조미 高宮 望)

노구식 (일본명 : 노마 츄이치로 野間 忠一郞)

영걸 (일본명 : 홋타 노리오堀田 德男)

 

3.png

 

유창수 (일본명 : 아오타 타츠히코 靑田 龍彦)

 

4.gif

 

능남고교 (료난陵南)

 

윤대협 (일본명 : 센도 아키라 仙道 彰)

변덕규 (일본명 : 우오즈미 쥰 魚住 純)

황태산 (일본명 : 후쿠다 킷쵸 福田 吉兆)

박경태 (일본명 : 아이다 히코이치 相田 彦一)

허태환 (일본명 : 이케가미 료지 池上 亮二)

안영수 (일본명 : 코시노 히로아키 越野 宏明)

백정태 (일본명 : 우에쿠사 토모유키 植草 智之)

하상태 (일본명 : 스가다이라 菅平)

 

유명호 (일본명 : 타오카 모이치 田岡 茂一) - 감독

 

5.jpg

 

상양 고교 (쇼요翔陽)

 

김수겸 (일본명 : 후지마 켄지 藤眞 健司)

성현준 (일본명 : 하나가타 토오루 花形 透)

장권혁 (일본명 : 하세가와 카즈시 長谷川 一志)

임택중 (일본명 : 나가노 미츠루 永野 滿)

오창석 (일본명 : 다카노 쇼이치 高野 昭一)

심준섭 (일본명 : 이토 타쿠 伊藤 貞)

 

 

6.jpg

 

해남대부속고 (카이난海南)

 

이정환 (일본명 : 마키 신이치 牧 紳一)

신준섭 (일본명 : 진 소이치로 神 宗一郞)

전호장 (일본명 : 키요타 노부나가 淸田 信長)

홍익현 (일본명 : 미야마스 요시노리 宮益 義範)

고민구 (일본명 : 다카자코 카즈마 高砂 一馬)

김동식 (일본명 : 무토 다다시 武藤 正)

장민현 (일본명 : 코스게 小菅)

임현수 (일본명 : 야마모토 山本)

우진철 (일본명 : 코지마 小嶋)

 

남진모 (일본명 : 타카토오 리키 高頭 力) - 감독

 

7.jpg

 

풍전고교 (도요타마豊玉)

 

남훈 (일본명 : 미나미 츠요시 南 列)

강동준 (일본명 : 키시모토 미노리 岸本 實理)

나대룡 (일본명 : 이타쿠라 다이지로 板倉 大二朗)

김평일 (일본명 : 야지마 쿄우헤이 矢嶋 京平)

한성호 (일본명 : 이와타 미츠아키 岩田 三秋)

천귀남 (일본명 : 오오카와 테루오 大川 輝男)

 

김영중 (일본명 : 가네히라 金平) - 감독

 

8.jpg

 

산왕공고 (산노山王)

 

이명헌 (일본명 : 후카츠 카즈나리 深津 一成)

신현철 (일본명 : 카와타 마사시 河田 雅史)

신현필 (일본명 : 카와타 미키오 河田 美紀男)

정우성 (일본명 : 사와키타 에이지 沢北 栄治)

최동오 (일본명 : 마츠모토 미노루 松本 稔)

김낙수 (일본명 : 이치노쿠라 사토시 一之創 聰)

정성구 (일본명 : 노베 마사히로 野辺 将広)

 

도진우 (일본명 : 도모토 고로 堂本 五郎) - 감독

9.jpg

 

지학 고교 (아이와가쿠인愛和学院)

 

마성지 (일본명 : 모로보시 다이 諸星 大)

 

10.jpg

 

명정 공고

 

김판석 (일본명 : 모리시게 히로시 森重 寛)

 

11.jpg

 

12.jpg

 

진짜 촌스럽지 않고 세련되게 지은 듯.

 

다른 사람한테 맡겼으면 그때 당시 한국만화 트렌드대로

 

왕질풍 강번개 오맹태 이딴 이름 나왔을듯 

댓글
  • 드루잇트 2017/07/15 16:39

    이름 로컬라이징은 진짜 아직까지도 최고라고 생각.

  • 마이트 2017/07/15 16:41

    실제 있는 이름들을 써서 그런지 전혀 어색하지가 않았군요...솔직히 저 녀석들 원래 이름을 하나도 기억 못하겠음...그만큼 저 한국식 이름들의 파급력이 크다는 증거겠지...

  • 에이든 피어스 2017/07/15 16:52

    .

  • 아시타카™ 2017/07/15 16:39

    하지만 윤대협이 ...

  • 리린냥 2017/07/15 16:38

    맹호야!

  • 내아내는아베나나 2017/07/15 16:38

    다 아는 사람이름으로 짓어다돈데

    (LQj5Fh)

  • 로렌스 2017/07/15 16:38

    고대로 번역해서 이상한 이름이 아니면서도 입에 잘 붙었어

    (LQj5Fh)

  • 리린냥 2017/07/15 16:38

    맹호야!

    (LQj5Fh)

  • 아키야마 유카리 2017/07/15 17:00

    띵 호잉루

    (LQj5Fh)

  • 아시타카™ 2017/07/15 16:39

    하지만 윤대협이 ...

    (LQj5Fh)

  • 드루잇트 2017/07/15 16:39

    이름 로컬라이징은 진짜 아직까지도 최고라고 생각.

    (LQj5Fh)

  • 스톰윈드 경비병 2017/07/15 16:39

    태권왕 강태풍 스피드왕 번개

    (LQj5Fh)

  • 김로티 2017/07/15 16:40

    내 이름은 정대만
    포기를 모르는 자.지지

    (LQj5Fh)

  • EZ한인생 2017/07/15 16:40

    슬램슈터 용호야

    (LQj5Fh)

  • 마이트 2017/07/15 16:41

    실제 있는 이름들을 써서 그런지 전혀 어색하지가 않았군요...솔직히 저 녀석들 원래 이름을 하나도 기억 못하겠음...그만큼 저 한국식 이름들의 파급력이 크다는 증거겠지...

    (LQj5Fh)

  • 루리웹-9154936530 2017/07/15 16:50

    서태웅: 집이가까워서 cool

    (LQj5Fh)

  • 🍗고기 2017/07/15 16:51

    음악도 한국판이 난 더 좋다능..
    오프닝곡이랑 엔딩곡 둘다

    (LQj5Fh)

  • 에이든 피어스 2017/07/15 16:52

    .

    (LQj5Fh)

  • 계약자 큐베 2017/07/15 16:57

    패드리퍼를 어떻게 이깁니까 안선생님....

    (LQj5Fh)

  • 레인트ㅤ 2017/07/15 16:52

    윤대협...

    (LQj5Fh)

  • 폐인킬러 2017/07/15 16:54

    그 졸업앨범이 신의 한수였구만

    (LQj5Fh)

  • 베리밍밍 2017/07/15 16:55

    근데 저 지학의 별인가 하는 애는 한껀 할거처럼 나오더니 갑자기 연재 종료...

    (LQj5Fh)

  • 엘노페이 2017/07/15 17:05

    노선 변경으로 맥거핀화되었다는 카더라가 있음

    (LQj5Fh)

  • 개냥냥 2017/07/15 16:56

    패드립의 대가 윤대협..

    (LQj5Fh)

  • tepo12 2017/07/15 16:57

    해남이랑 상양에 신준섭이라는 이름이 2번쓰임. 후반에 해남 신준섭이 신소걸로 바뀌었나..
    나중에 개판하면서 신준섭, 심준섭으로 됨

    (LQj5Fh)

  • 288 2017/07/15 16:58

    하! 하! 하!

    (LQj5Fh)

  • 지하라 2017/07/15 16:59

    개인적인 생각이지만 이름과 캐릭터 내면이랑 외면 차이도 은근 촥촥 달라붙음. 백호는 덩치만 보면 태웅이란 이름이 어울리는데 성격은 또 불같아서 백호가 맞아보이고 대협은 외면마보면 맨날 귀차니즘에 이래도흥 저래도 흥이라 소협이 어울릴거 같은데 황태산이랑 비교해보면 그릇이 말도 안되게 커서 대협이란 이미지랑 디 촥촥감기고..

    (LQj5Fh)

  • 뾰족머리 삼돌이 2017/07/15 16:59

    이름이 너무 현지화가 잘됐음. 다른 해외 만화들 봐도 등장인물 이름 촌스러운 만화들이 대부분인데
    슬램덩크 번역은 정말 실제로 있을법한 이름이라서 부담감도 없고 머리에 자연스럽게 기억됨

    (LQj5Fh)

  • 디스크쇼 2017/07/15 17:00

    슬램덩크는 신기한게 이름이 촌스럽지 않은건 둘째치고 그 많은 캐릭터들의 이미지가 이름이랑 매치가 잘됨

    (LQj5Fh)

  • 서풍석양 2017/07/15 17:04

    정말 레전드 번역. 캐릭터와 이름이 착착 달라붙음ㅋㅋㅋ

    (LQj5Fh)

  • 보컬 Jang 2017/07/15 17:05

    강백호는 진짜 역대급으로 잘지은거 같아.

    (LQj5Fh)

  • 아가노 2017/07/15 17:07

    ???: 넌 나를 이길 수 없다. 하!하!하!

    (LQj5Fh)

  • 투게더클래식 2017/07/15 17:10

    선수겸 감독 김수겸

    (LQj5Fh)

  • 멸샷의 체코 2017/07/15 17:11

    원판이름의 한자만 그대로 한글로 옮겨놓은 GTO에 비하면 백배 천배 나음.

    (LQj5Fh)

  • 아리아 스타크 2017/07/15 17:13

    강백호 - 폴먼
    채치수 - 임구
    채소연 - 춘자
    서태웅 - 유천

    (LQj5Fh)

  • smIe 2017/07/15 17:15

    김수겸선수겸감독

    (LQj5Fh)

(LQj5Fh)