유머천국 코하비닷컴
https://cohabe.com/sisa/2573455

옛날 만화나 애니 현지화에서 생각보다 호불호 많이 갈렸던 요소.jpg


"고기가 한 쪽도 안 들었잖아요.

이런 것도 쇠고기 잡채라고 할 수 있는 거에요?"


"아, 물론이지."


"말도 안 돼요!"


"돈이 없을 땐 그럴 수도 있어!"


"지난번에 받은 100만 우롱은 다 어쩌고요?"


"자네가 망가뜨린 기체 수리하고, 자네가 부숴버린 가게 고쳐주고,
자네가 두들겨팬 경찰 치료비 물어줬어. 됐어?!"


(일본어판에서는 서로 그냥 말 놓고 편하게 부름)






(원본에서는 영감님 호칭이나 존댓말같은 최소한의 존대도 안 함)


(아래 장면도 원문대로라면 "난 지금이라고!!" 정도 뉘앙스임)




존댓말 번역


애초에 한국과 일본의 존대 문화가 다른데다 1:1로 대응하기도 힘들다 보니

종종 캐릭터들의 말투를 존댓말로 바꿔서 번역하곤 했는데


원래 있던 텍스트를 해쳤다고 싫어하는 사람도 있는 반면

이게 오히려 자연스럽고 원문과 비교되는 감정선이 새롭다는 사람도 많았음

댓글
  • Esper Q.LEE 2022/08/27 11:22

    내면의 유교드래곤이 예끼 이놈 함

  • 루리웹-3470091471 2022/08/27 11:22

    비밥은 적당한 존댓말과 손위인 제트가 자네라고 호칭하는게 더 유대감 느껴지더라

  • 뭄메이 2022/08/27 11:24

    어쩔 수 없는 게 일본에선 싸가지없으면 할 수도 있음 이런 느낌이면
    한국에선 만화나 이런 매체에서도 못할 짓이라고 인식하던 시절이라.. 가뜩이나 불온서적이네 애들이 나쁜 거 보고 배우네 하던 시절이니 더 눈치를 봤겠지.

  • 출근하기싫어요 2022/08/27 11:26

    아래는 난 지금이라고 보다 난 지금입니다가 분위기 더 어울리는데

  • 무토P@타카야마사요코♡ 2022/08/27 11:24

    이게 어울릴때가 있고 아닐때가 있음


  • 루리웹-3470091471
    2022/08/27 11:22

    비밥은 적당한 존댓말과 손위인 제트가 자네라고 호칭하는게 더 유대감 느껴지더라

    (yHGq1A)


  • 오모이마토이
    2022/08/27 11:30

    비밥은 서로 존대를 하는데 격식 안 챙기는 분위기가 오히려 아저씨들 같아서 좋았음
    나도 저 나이대 되니까 존대는 하는데 허물없이 대하는거 이해되더라

    (yHGq1A)


  • Esper Q.LEE
    2022/08/27 11:22

    내면의 유교드래곤이 예끼 이놈 함

    (yHGq1A)


  • 뭄메이
    2022/08/27 11:24

    어쩔 수 없는 게 일본에선 싸가지없으면 할 수도 있음 이런 느낌이면
    한국에선 만화나 이런 매체에서도 못할 짓이라고 인식하던 시절이라.. 가뜩이나 불온서적이네 애들이 나쁜 거 보고 배우네 하던 시절이니 더 눈치를 봤겠지.

    (yHGq1A)


  • 무토P@타카야마사요코♡
    2022/08/27 11:24

    이게 어울릴때가 있고 아닐때가 있음

    (yHGq1A)


  • 무토P@타카야마사요코♡
    2022/08/27 11:28

    샤먼킹볼때 번역으로 먼저 봐서 그런가 아미다마루가 요우한테 반말쓰는데
    원본에선 '도령'붙이면서 존대말 꼬박꼬박쓰는거 은근히 적응안되더라ㅋㅋㅋ
    생각해보니 어울릴때 아닐때가 아니라 걍 자기가 어떤게 더 좋다고 느끼냐에 따라 다른거일지도 모르겠네

    (yHGq1A)


  • 출근하기싫어요
    2022/08/27 11:26

    아래는 난 지금이라고 보다 난 지금입니다가 분위기 더 어울리는데

    (yHGq1A)


  • 유리탑
    2022/08/27 11:27

    한국은 유교문화가 있어서 안됨.
    일본은 유교문화가 약함.
    일본은 천왕이라는 신이 존재하고
    그 아래 인간은 평등하다는 개념임.
    평등한 인간끼리 위 아래 없는 거임.
    다만 신분제는 존재하지.
    한국의 '선생님'도
    일본어로는 '센세'지 '센세사마'가 아님.
    결국 학생이 선생님 보고 선생선생 한다는 거임.
    그런데 한국은 1시간 거리 수도에 다닥다닥 모여사는 나라라서
    반말쓰고 다니면 본인만 손해임.

    (yHGq1A)


  • 흑백논리
    2022/08/27 11:27

    난 지금입니다가 더 멋있어

    (yHGq1A)


  • Greihammer
    2022/08/27 11:29

    정서가 다르다는것도 좀 사실이긴함
    tv 인터뷰하는거 같은거 보면 우리나라는 다 보통 존댓말인데 일본은 반말이 많더라

    (yHGq1A)


  • 헤이민
    2022/08/27 11:29

    짱구 일본판 보다가 더빙보면 존댓말 엄청 거슬림..
    그냥 ~요 도 아니고 ~하세요 이러니까 엄청 어색함

    (yHGq1A)

(yHGq1A)