파카라이브 번역이라도 해서 컨텐츠 소개하면 안되냐
-> 응 그거 번역 외주 줄 돈도 아까워
한국어로 비슷한 라이브 컨텐츠 해주면 안되냐
-> 번역 외주비도 아까운데 그런 컨텐츠에 쓸 돈 없어
이상한데서 터지는 번역이슈 인게임:플래티넘, 챔미칭호보상공지 : 플래티나
-> 공지사항 몇줄 번역 쓰기 아까워서 구글 번역기 돌렸어
등등
무슨 자체 컨텐츠 만들고 재투자해서 뭘 하기도 싫고
일섭 공지사항 몇개 번역기 돌려서 올리고, 패치만 따박따박 진행하는걸로
월급 받아먹고 살고말지, 뭘 더해야 하냐 ㅅㅋ들아
딱 요 포지션인듯
아니 그건 뇌피셜인데 지금까지
파카라이브라는건 아예 없다는 듯이 언급 안하는거 보면 말 꺼내기도 싫은가봄
파카라이브는 예전거 유튜브에서 다 비공개로 돌린거 보면은 한글번역으로 올리는데에도 뭔가 문제가 생기지 않을까 싶음.
파카 튜브나 라이브는 성우 계약 문제일 확률이 높음
무슨 라이브 번역도 안해준다는건 오피셜이야?
아니 그건 뇌피셜인데 지금까지
파카라이브라는건 아예 없다는 듯이 언급 안하는거 보면 말 꺼내기도 싫은가봄
애--미 시벌
사이게임즈가 그냥 해주면 안돼려나
그냥 뭘 해야할지 아직 파악을 못한게 아닌가 싶기도 해.
너무 어버버한 모습이 많다 보니.
물론 프로코네 하면서 쌓은거 없냐 싶기도 하지만.
파악을 안 했으면, 공지 미리 해주겠다는 약속이라도 지켜야하는데
곧 끝나는 타이신 픽업 후에 뭐 나오는지 공지 된거 본적 있어?
파카라이브는 예전거 유튜브에서 다 비공개로 돌린거 보면은 한글번역으로 올리는데에도 뭔가 문제가 생기지 않을까 싶음.
이 이상으로 기존에 있는거(파카튜브) 재활용하는것도 안하면 그냥 퍼블리셔의 관심도가 없다고 생각해야지
파카 튜브나 라이브는 성우 계약 문제일 확률이 높음
차라리 대만이나 원신처럼 한국 성우로 방송 짜는거 바라는게 더 나을껄