https://cohabe.com/sisa/2514385
안 본 사람들은 장르를 오해한다는 영화
- 어린시절엔 충격이었던 역변들 .jpg [4]
- 지로보 | 2022/07/13 23:17 | 1132
- "우리 아빠가 누군지 알아?!"의 하드 카운터.gif [4]
- ꉂꉂ(^ᗜ^ *) | 2022/07/13 21:03 | 1337
- m3 현역이죠...? ㅎㅎㅎ [5]
- 경주에살자 | 2022/07/13 15:50 | 638
- 결혼 8개월 혼자 세계 여행 중인 아내 [25]
- 익스꽃 | 2022/07/13 13:52 | 638
- 우문현답.everytime [2]
- 주성분분석 | 2022/07/13 11:38 | 1131
- 야생동물 잡으려다 부녀 참변 [7]
- asasas | 2022/07/13 08:21 | 920
- 탑건 매버릭) 스포) 작중 유난히 가슴에 남는 장면 [6]
- anjk | 2022/07/13 02:45 | 921
- 말딸) 비와 하야히데에 대해 알아보자.webp [6]
- 키타자와 시호 | 2022/07/12 20:40 | 609
- 원펀맨 그림작가 무라타 유스케 근황 [24]
- 메흐메트2세 | 2022/07/12 18:43 | 485
- 블루아카)フトスト! [8]
- Maggeett | 2022/07/12 16:55 | 617
- 축구) 대구 마스코트 근황 [4]
- 코스트코 | 2022/07/13 21:01 | 1178
Old man을 노인으로 번역하는 바람에 뭔가 이상해짐
작중에서 제목의 노인의 포지션이라면 저 난장판 속에서 아무것도 할수 없건 경찰관역이 맞지 않나 싶음
SeMiN
2022/07/13 11:30
농담도 잘하셔 ㅋㅋ
바넬로피각하
2022/07/13 11:30
Old man을 노인으로 번역하는 바람에 뭔가 이상해짐
배니시드
2022/07/13 11:31
뭐 틀린 말은 아니긴 한데...
ha0987
2022/07/13 11:32
머라해야하지
늙은이?
바넬로피각하
2022/07/13 11:32
Old man 이라는 단어가 담는 의미를 노인이 소화를 못하는듯
바넬로피각하
2022/07/13 11:33
현인?
"오래 살아서 경험과 지혜가 많은 사람" 뭐 이런 느낌이라서..
ha0987
2022/07/13 11:34
번역하는사람도 알고있다고 해도 난감할듯
현인을 위한 나라는 없다라고 하면 그거대로 이상하고
루리웹-2159437850
2022/07/13 11:39
오래 숙성된
고인물?
성1기사 호드릭
2022/07/13 11:41
시대에 뒤쳐졌다는 의미로 하면 틀딱이래 해야하는데
그딴소리를 넣기에는 너무
Maximo
2022/07/13 11:32
나를 만난건 자연 재해라고 생각해라. - 자동차 : 정신이 들어?
코프리프
2022/07/13 11:41
진짜 재해를만나고 정신못차리는 패션 재해
페피니에르
2022/07/13 11:32
작중에서 제목의 노인의 포지션이라면 저 난장판 속에서 아무것도 할수 없건 경찰관역이 맞지 않나 싶음
루리웹-9264408696
2022/07/13 11:40
"노인을 위한 나라는 없다"
"창문 밖으로 도망친 100세 노인"
제목 때문에 가끔 헷갈림.
종야홍
2022/07/13 11:40
노땅을 위한 나라는 없다
Mr.미친토끼
2022/07/13 11:40
노인을 위한 나라가 아니다 가 조금 더 정확하지
언더게이커
2022/07/13 11:40
아무튼 소음기 달린 샷건
뷰슈슈슛
코프리프
2022/07/13 11:41
시대가 바뀌고 예전과는 많이 틀리다라는 의미로 쓰인 말 같음
작품 자체가 사건은 엉망진창 일어나는데
수사하는 보안관 은퇴직전의 토미리 존스가 사건을 쫒아다니면서 수사는 하는데 결국 한발 두발 뒤에나 도착하는 상황이 반복됨..
루리웹-9245620780
2022/07/13 11:41
합리적인 가격이군요