https://cohabe.com/sisa/2354962
MCU)황석희 번역가가 가장 힘들었다는 번역
- 24-105 L 2? 이종교배 어떨까요 [3]
- /*- | 2022/02/18 15:31 | 424
- 곰에게 농락당한 여자 [9]
- smack | 2022/02/18 15:19 | 1243
- 프로그래머 고문하는 법.txt [15]
- 순규앓이 | 2022/02/18 13:21 | 1461
- 김보름 근황 [13]
- 디아블로 | 2022/02/18 11:12 | 1739
- 버튜버) 똥싸면서 방송하고 싶다 [14]
- 열풍권 | 2022/02/18 00:55 | 1192
- 컬링 최종순위.JPG [14]
- 리치여장군 | 2022/02/17 17:52 | 715
- MCU)황석희 번역가가 가장 힘들었다는 번역 [21]
- 유우타군 | 2022/02/17 16:02 | 1184
- 너무 강해져버린 한국인 [5]
- smack | 2022/02/17 13:58 | 1460
- "앤드루 왕자 '성폭O 합의금' 195억원…여왕도 보탤 듯" [20]
- 고양이키우고싶다 | 2022/02/17 12:15 | 1640
- 나에게 집중해~ 응? [9]
- 보급고 | 2022/02/17 10:07 | 903
그놈이었으면 팅클을 트윙클로 잘못봐서 피터 반짝 이라고 번역했을듯
그놈이엇으면 그냥 피터 팅글
박모씨가 했으면 어떻게 나왔을까.
피터 센스? 피터 따끔이?
번역가가 자기 이름을 자막으로 당당히 밝힐 정도의 자신감
저거 번역하다가 엔드게임 스포당했다고 ㅋㅋㅋ
식봉이 2022/02/17 16:03
그놈이엇으면 그냥 피터 팅글
PuppleStorm 2022/02/17 16:04
그놈이었으면 팅클을 트윙클로 잘못봐서 피터 반짝 이라고 번역했을듯
젤러즈니 2022/02/17 16:11
가자, 빛나는 피터.
DDOG+ 2022/02/17 16:04
박모씨가 했으면 어떻게 나왔을까.
피터 센스? 피터 따끔이?
2022/02/17 16:10
피터~츄!!
루리웹-6766109822 2022/02/17 16:08
이젠 저거 말곤 떠오르지 않아
루리웹-6885585758 2022/02/17 16:08
번역가가 자기 이름을 자막으로 당당히 밝힐 정도의 자신감
그리니드1 2022/02/17 16:08
파프롬홈 번역후기는 셀프통조림한 수준이더라
kaze1786 2022/02/17 16:09
이분이 데드풀 한 그분이던가
FluffyFox 2022/02/17 16:09
저거 번역하다가 엔드게임 스포당했다고 ㅋㅋㅋ
반다비 2022/02/17 16:11
스타크씨는 죽었지만 어딜가도 그분이 보여요..
죽었다고?! 아씹!!
작전세력-0674451483 2022/02/17 16:11
엌ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
루리웹-4485269759 2022/02/17 16:09
확실히 어려운 거라 그런지 별로 와닿진 않더라
McCutter 2022/02/17 16:10
다른 얘기지만 담주 유퀴즈에 황석희 번역가 나온대
뚜껑열린물티슈 2022/02/17 16:10
위에 댓글들 웃기네 ㅋㅋㅋ 왜 번역을 할거라고 생각하지? 비전의 대사 "페이징 능력이 사라졌어?"를 잊은건가
camax 2022/02/17 16:11
너 설마 그 번역가니?