유머천국 코하비닷컴
https://cohabe.com/sisa/151806

드래곤 에이지 인퀴지션 한글화 출력 성공했습니다. 방송 작업중

기존 배포된 나눔고딕체 패치 한 뒤
한글 출력 테스트 해보니 정상 출력이 되네요.

작업 방식이
번역 - UTF-8 형식변형 - 삽입
이런 순으로 해야됩니다.

이제 남은건.......
10만 4천줄 번역...........
-_-

작업하는건 방송 오픈해서 보여드릴테니
많이 도와 주세요~!!


1.png

댓글
  • 박종구 2017/03/21 16:34

    추천꾹!!!!!

    (X9FM6V)

  • 하긔 2017/03/21 16:38

    인퀴지터시여, 드디어 제가 고티를 살 때가 온건가요....!

    (X9FM6V)

  • 유르유후 2017/03/21 16:40

    영어 해석이 애매한게 많습니다 ㅠㅠ
    영어 잘 하시는분 및 인퀴지션 경험 있으신 분들 대사 해석이 도움 좀 주세요~!

    (X9FM6V)

  • 프로스팀어 2017/03/21 16:46

    드디어 플레이 해볼 수 있는건가요 ㅠㅠㅠㅠ

    (X9FM6V)

  • Andi 2017/03/21 16:52

    ?? 추천을 주고 싶은데 본인인증 하라고 하기에...
    시스템이 그새 바뀌었구나 하고 방금 인증하고 왔는데도
    본인인증해야 추천할 수 있다고 하고...
    본인인증하기 누르면 이미 인증한 회원입니다 라고 나오고...
    으아니??
    추천하지 말라는 압박인 건가 ㅋㅋ
    근데 인퀴지션 기존에 그 카페에서 만들었던 알파버전 한글패치는
    혹시 비공개 됐나요?
    아니면 그건 중도포기한 거니까 새로 만드시는 건가?

    (X9FM6V)

  • 롤접었음 2017/03/21 17:00

    저거 번역이 2번 터진 게임이라 번역 제외게임 되버렸는데 다시 해주시려는분이 나타나셨네요 다행히도 ㅎㅎㅎ
    2번다 번역팀 마인드가 구려서 터진걸로 기억하는데
    참고로 전 폴아웃 3, 뉴베 번역 참여 각각 약 5천여문장 및 드에 오리진 번역주도 및 작업 5만여문장 했었습니다
    드에 오리진때도 번역자 분들과 자주 수신 주고 받으면서 카페에 올라오는 잡소리 신경쓰지 말것
    토렌트로 공유되는것 신경쓰지 말것 신신 당부하고 번역했었는데
    당시 번역에 한국식 드립 넣자는 사람과 말도 안하고 몰래 넣은 사람들 때문에 카페장이랑 의견충돌도 생겼고 ㅋ공로를 카페장이 독식하길래
    저혼자 한 5만문장을 번역 및 번역팀 생성 이전 개인들이 번역한 내용전부 기존번역하던분들에게 말해서 통합작업 싹다 하고
    공로는 카페장이 갈취 나중에 작업본에 내 닉네임만 쏙 빼놨던데 ㅋㅋ
    여튼 중요한게 맨탈 관리인데  인퀴는 시작부터 맨탈약해서 카페에서 분쟁 만들던분이 처음에 하겠다고 하고
    그걸 비기닝 카페장님께 문의하셨던데 카페장님이 단칼에 거절  폭파시킬꺼 같다고 ㅋ
    그래서 예전에 드에2 번역한 카페가서 시작하더니 사실 여기가 그 오리진 번역카페에서 분리된곳
    역시나 진짜로 폭파시키고 잠적 ㅋㅋㅋ 카페장이 다른사람들 수습해서 다시 진행하나 했더니
    맨탈 관리 실패로 또 폭파
    진짜 공개번역의 나쁜점은 다 보여준 안타까운 게임이었는데 이번엔 잘 되길

    (X9FM6V)

  • 베이스클레프 2017/03/21 17:02

    번역 도움드리고 싶은데 어떻게 도움드릴 수 있을까영?
    인퀴지션 배경스토리나 캐릭터들 성격 이런거 잘 살렸으면 좋겠습니당!
    인생게임 인퀴지션이라 한글 도움되고싶어요

    (X9FM6V)

  • 유르유후 2017/03/21 17:09

    약속이 있어 잠시 나왔습니다~
    7시 전에 들어가니 그때 뵙겠슴다~

    (X9FM6V)

  • 영곤빵 2017/03/21 17:16

    우왕 안그래도 요새 하고 있는 게임인데 화이팅하십쇼!!

    (X9FM6V)

  • 그런사이 2017/03/21 17:33

    드릴게 추천 밖에는 감사합니다...

    (X9FM6V)

  • cat789 2017/03/21 17:44

    이거 한글패치 엄청 기다렸지만 한글화 중단되었다고 해서 포기하고 있었는데 한글화 하시는 분이 계셨군요. 화이팅입니다!

    (X9FM6V)

  • hoott 2017/03/21 17:53

    추천 보태는거 말곤 할 게 없네요

    (X9FM6V)

  • 푸쉬 2017/03/21 18:03

    드래곤 에이지는 다른 것도 애매한 게 많지만 그중에서도 특히 세라는... 어후

    (X9FM6V)

  • 첫번째도미노 2017/03/21 18:12

    기존 번역을 기본으로 DLC 번역을 시작하는게 좋을거 같은데... 기존 번역팀에게 연락을 해보시는게 어떨까요?

    (X9FM6V)

  • 40짤무직 2017/03/21 18:15

    와 진짜 짱입니다 꼭 해보고 싶었던 게임인데 ㅠ

    (X9FM6V)

  • Prokion 2017/03/21 19:01

    본편은 어느정도됐으니 디엘씨도 됐음 좋겠어요.
    중요한 내용있다고 하더라구요.
    한글화 노력 감사합니다!

    (X9FM6V)

  • 사보추어 2017/03/21 19:13

    힘든작업일텐데 시작해주셔서 감사합니다 ! ㅠ

    (X9FM6V)

  • 데뿌 2017/03/21 19:17

    10만줄이 넘는걸 혼자 번역하는건 너무 힘들거같은데;; 팀을 모아보시는게 낫지 않을까요?
    기존에 미완성인 한패가 있긴 하니까 그걸 활용하시는 것도 좋아보입니다.
    인퀴지션이 고티1등한 게임인데도 한패가 흐지부지 미완이 되버려서 굉장히 아쉬웠는데 기간이 오래 걸려도 좋으니 꼭 완성됬으면 합니다.
    응원할게요!!

    (X9FM6V)

  • 바이칼! 2017/03/21 19:22

    오오...

    (X9FM6V)

  • 紅玉髓 2017/03/21 19:47

    잠자고 있던 내 인퀴지션이 눈을 뜰 때가!

    (X9FM6V)

  • 유르유후 2017/03/21 20:25


    들어와서 다시 작업중입니다~
    출력 잘 됩니다~화이팅!!

    (X9FM6V)

  • salz 2017/03/22 00:27

    응원합니다! 화이팅!!^^

    (X9FM6V)

  • 김소혜 2017/03/22 01:33

    존경합니다.

    (X9FM6V)

  • freelysolo 2017/03/22 01:41

    으어어아ㅓㅡㅜ아ㅓㅗ아ㅓ아ㅓ이ㅏㅓㅗㅇㅇ어ㅏ 드래곤 에이지 인퀴지션 진짜 한글화 안되서 울며 겨자먹기로 방치 하고 있었는데 으허ㅏㅗㄴ아ㅓ
    혼자 해석하면서 하려고 해도 시적표현 같은게 너무 많아서 힘들더라구요...........
    사전 붙잡으면서 하자니 눈이 2배로 아파서 ........
    진짜 한글화 되면 사랑합니다 으어어ㅏㅘㅓ오아ㅓ ㅠㅠ

    (X9FM6V)

  • 와우4 2017/03/22 01:46

    우오오오오오
    인퀴지션 사놓고 손도 안 대고 잇었는데 ㄷㄷㄷㄷㄷ
    아디랑 비번이 머엿더라....
    하여튼 존경합니다! 사랑해요!!

    (X9FM6V)

  • 김밥에우엉 2017/03/22 01:51

    미천한 영어실력으로 도움을 드리고싶어요..
    그냥 문제만 잘푸는 영어선생인데요.. 회화도 거의안해봤고 그냥 해석만 할줄알어요.. 당연히 그게임에 대해 잘 모르구요... 텍스트로 있는거라면 저도 도와드리고 싶습니다

    (X9FM6V)

  • 호드마르 2017/03/22 02:01

    팀왈도에게 도움을 청해보심이..

    (X9FM6V)

  • 알사탕 2017/03/22 02:06

    이거 게임 진짜 재미있습니다 전투도 난이도와 전투설정에 따라 턴제시뮬이나 실시간시뮬 또는 액션김 같이 할수 있고 지역별로 파밍하고 맵까며 서브퀘하믄 것도 볼륨이 커서 오래 가지고 놀수 있습니다

    (X9FM6V)

  • 아쿠아컬러 2017/03/22 02:12

    인퀴지션 300시간 플레이 한 사람으로써 괜찮으시다면 말하고싶은게 있습니다
    기존 번역물을 이어받는게 아닌 10만줄 아예 통째로 새로 번역하신다고 하니 기존 번역상태 말하는건 별 의미가 없는거같고...
    동료중 특히 세라는 말장난 및 주어없이 말하기가 심해서 장면/상황파악없이 대사만 번역하면 오역가능성이 심하게 높은 캐릭터입니다
    그렇다고 일일히 선택지 다 켜서 보기엔 바이오웨어가 워낙 선택지성애자라;;;; 효율적인 작업방식 고려해보시면 도움 많이될 거 같아요
    인퀴지터와 로맨스 가능한 캐릭터도 많다보니 등장인물간 친분,말투에 따른 존대 설정도 애매한 구석이 많아보이더라구요. 아무튼 인퀴지션 참 존잼인데 퀄리티있는 한패 완성되길 기원합니다

    (X9FM6V)

(X9FM6V)