손가락 지문 말고..
수능 국어 같은거 문제 풀때 지문이 나오고 지문 독해 후에 문제 풀자나요?
이때 지문 을 영어로 가장 적절히 표현하는 단어가 멀까여 ㅠㅠ
영어 잘하시는 분들 도움 좀 주세요 ㅠㅠ
https://cohabe.com/sisa/149080
지문을 영어로 머라고 표현하는게 좋을까요?
- 얼굴 이쁘고 가슴크면 다라능거 편견입니다 [13]
- 로이드 포저 | 15분전 | 1074
- 이제 이짓도 올해 마지막이구나 [29]
- BlackTemplars | 19분전 | 673
- 23분만에 끝나버린 20살의 패기 [10]
- 또쏘니 | 19분전 | 970
- 서로 용기가 없어서 고백 못한 남녀.manga [14]
- 2913546941 | 21분전 | 1112
- 암컷 타락당하면 벌어지는 신체변화 [12]
- 레플. | 22분전 | 485
- 박나래, 합의 자리서 매니저에게 노래방 가자고 주장 [26]
- 뱍뱍박뱍박박뱍 | 22분전 | 422
- 세네갈에서 1등인 한국 기업 [13]
- drdox100 | 23분전 | 965
- 서부개척시대냐고 의심받은 사진.jpg [10]
- 7696264539 | 24분전 | 768
- 크리스마스 이브 당근 알바 ㄷ ㄷ ㄷ [13]
- 교양과목 | 25분전 | 242
- 귀멸의 칼날 극장판에서 렌고쿠가 먹던 도시락 만들어봤어요. [13]
- 더러운캔디 | 26분전 | 1146
- 시장의 한 국수집에 방문한 백종원 [8]
- Давай | 26분전 | 1023
- 엔씨)개고기보다 더 밑이 있었다니… [27]
- Do비do밥 | 27분전 | 1146
- 정동영씨도 훅 가겠네요.. 경원이도 준비하자... [22]
- 까칠한정서방 | 27분전 | 779
일단 지문의 국어상의 표현은 '주어진 내용의 글' 이라서.. paragraph로 하면 적절할까요? ㅠㅠ
Text
article
헛.. 다 의견이 다르시니 머가 적절한건지 -_-;;
문맥을 봐야겠지만 text 정도가 가장 무난해 보이는 군요.
닥히 어느 문장에서 필요한건 아니구요 수능 국어 문제 같은 문제 출제용 지문들이 있는데
이 '지문'을 영어 단어로 모라고 표현하는게 좋을지 해서 질문드린거에요 ^^;;
이 경우, 더 좋은 표현이 있을 수도 있겠지만, 일단은 text라고 하시면 크게 틀리지는 않겠네요.
네 감사합니다~ ^^
Reading material ..........????????
passage
헛.. 더 혼란스러워지네여 ㅠㅠ
SAT 에서 보통 passage 라고 할겁니다..
Reading Comprehension (also known as Critical Reading) questions test your ability to understand a passage and answer questions on the basis of what is stated and implied in the passage. You need to read the passage first so that you can identify the main idea of the passage and appreciate features such as the author's tone and attitude as well as the organization of the passage. Scroll back to the relevant point in the text as you do each question.
Passages on the SAT vary in length from short paragraphs that take 3 minutes to read and answer two questions, to ones that take 15 minutes to read and answer 13 questions. One section will contain two related long passages. Mini tests 11 - 14 contain one paragraph reading comprehensions. Be sure to read the directions and the time allowed at the beginning of each of our mini tests.
헛 넵 감사합니다.
Passage라고 보통 씁니다
감사합니다~