유머천국 코하비닷컴
https://cohabe.com/sisa/1103046

복돌이 : 이야, 이걸 돈주고 보네 엌ㅋㅋ

 

이야, 디씨 만갤도 이렇게는 안한다

댓글
  • 서유혼 2019/07/26 17:49

    이건 진짜 정돌이의 패배다..

  • ㅍH도ㅍH릿 2019/07/26 17:50

    그냥 출판사에서 복돌이를 고용하는게 싸고 정확할 수준이면 말 다한거지

  • 루리웹-6072069827 2019/07/26 17:50

    반대로 드라마판은 역대급 번역인데 ㅠㅠ

  • 프라이드 갈릭 2019/07/26 17:49

    복돌이가 살렸다 짤

  • 프라이드 갈릭 2019/07/26 17:49

    복돌이가 살렸다 짤

    (L9qNFh)

  • 후구타사자에 2019/07/26 17:49

    진짜 ㅅㅂ

    (L9qNFh)

  • 서유혼 2019/07/26 17:49

    이건 진짜 정돌이의 패배다..

    (L9qNFh)

  • 엄풍락 2019/07/26 17:49

    ㅠ.ㅠ

    (L9qNFh)

  • 루리웹-6072069827 2019/07/26 17:50

    반대로 드라마판은 역대급 번역인데 ㅠㅠ

    (L9qNFh)

  • PRL412 2019/07/26 17:52

    ㄹㅇ 한글 써있는 게 맞는 줄 알았음;

    (L9qNFh)

  • 후구타사자에 2019/07/26 17:54

    ㅎㄷㄷ;;;;

    (L9qNFh)

  • ㄴㄱㅂㄱㅎㅂㅈ 2019/07/26 18:05

    진짜 나가사키 짬뽕은
    맛이 없다

    (L9qNFh)

  • 시선의관성 2019/07/26 18:13

    나가사키가서 직접먹어봤는데 나쁘진 않았음.

    (L9qNFh)

  • ㄴㄱㅂㄱㅎㅂㅈ 2019/07/26 18:15

    존나 짜고
    바닷물 비린맛이 나서 못먹겠던데 난

    (L9qNFh)

  • 시선의관성 2019/07/26 18:16

    큰 식당에서 먹어서 그런감. 나는 매콤하지않은 한국 나가사키 짬뽕 먹는 맛이었어.

    (L9qNFh)

  • ㅍH도ㅍH릿 2019/07/26 17:50

    그냥 출판사에서 복돌이를 고용하는게 싸고 정확할 수준이면 말 다한거지

    (L9qNFh)

  • 하동맨 2019/07/26 17:52

    나 샀다고...

    (L9qNFh)

  • 루리웹-1968637897 2019/07/26 17:52

    ㅅㅂ 그게 나다

    (L9qNFh)

  • Maid Made 2019/07/26 17:53

    집에 정발본 있어서 빡친다

    (L9qNFh)

  • 루리웹-8763005953 2019/07/26 17:53

    이번에 만화책 방에서 요괴소년 호야 보고 기겁을 했다.
    햄버거를 햄바보로 번역하지 않나, 요괴 이름을 장비환으로 밀어붙이지 않나
    알고보니 유명한 오역가 박련이 한거더라

    (L9qNFh)

  • 쿠크다s 2019/07/26 17:54

    흥...햄바카!

    (L9qNFh)

  • TurretOmega 2019/07/26 17:55

    햄바카 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

    (L9qNFh)

  • 오나니여신님 2019/07/26 17:55

    인명은 뭐 그당시 번역이 일본인명을 그대로 쓰기힘든 구석이 있어서 그런데,
    그거 제끼고도 그양반 오역은 ㄲㄲㄲㄲㄲㄲㄲ

    (L9qNFh)

  • 오나니여신님 2019/07/26 17:58

    내가 박련이 번역한 구판 몬스터 갖고있는데 요거도 꽤 웃김 ㄲㄲㄲ
    나중에 오역 찾아보기전까진 몰랐다는게 더웃겨

    (L9qNFh)

  • アルティナ・オライオン 2019/07/26 18:03

    햄바보 ㅋㅋㅋ

    (L9qNFh)

  • 홍모씨 2019/07/26 18:16

    햄바보 뭔맛인거냨ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

    (L9qNFh)

  • 싸우지망 2019/07/26 17:53

    일본판 만화책 찍어서 텍스트박스 합성한줄ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ ㅁㅊㅋㅋㅋ

    (L9qNFh)

  • 여포신봉선 2019/07/26 17:54

    복돌 퀄은 이거보다 휠씬 나음?

    (L9qNFh)

  • 후구타사자에 2019/07/26 17:55

    만갤같은데 역식 퀄리티 쩌는거 꽤 되잖어

    (L9qNFh)

  • アルティナ・オライオン 2019/07/26 18:04

    가끔 효과음도 한다던가 2페이지 따로 나온거를 1페이지로 용접한다던가 하는 사람이 가끔 있어

    (L9qNFh)

  • 김장해버린다 2019/07/26 18:12

    상업지 쩡번역 보면 됨

    (L9qNFh)

  • 캄파넬라 2019/07/26 17:54

    ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ아니 저런건 컴플레인 걸거나 그런거 안댐?

    (L9qNFh)

  • 루리웹-8177946555 2019/07/26 17:54

    이미 복돌된거를 번역자 찾아서 라이센스계약하는게 낫지 않나요...?

    (L9qNFh)

  • 여포신봉선 2019/07/26 18:03

    천잰데..

    (L9qNFh)

  • 루리웹-5385191190 2019/07/26 18:14

    현실은 그렇게 안 함
    출판사에 있는 번역자 수두룩해서 그렇게 해줄 이유 없음

    (L9qNFh)

  • 대국적으로시작하는정치생활 2019/07/26 17:56

    복돌은 그래도 불법충 새끼들인지라
    정품이 좇같다는게 불법을 합리화할만한 사유가 되지는 않는다

    (L9qNFh)

  • 아미 2019/07/26 17:58

    이거 1권은 프랑스어판 가져다가 이상하게 했다고 하지 않았든가

    (L9qNFh)

  • 뿌렉따이홍 2019/07/26 17:59

    이건뭐 왕종훈 시절부터 역사와 전통도 아니고
    시대가 얼마나 변했는데도 저러냐...
    왕종훈때 선배가 동기도 됐다가 선배도 됐다가 지정태도 이름도 바뀌고 갑자기 일본 이름도 나왓다가

    (L9qNFh)

  • 코토하P 2019/07/26 18:01

    내가해도 저거보단 잘하겠닼ㅋㅋㅋㅋ

    (L9qNFh)

  • 삼겹살쌈장 2019/07/26 18:06

    갠적으로 국내 불법 만화 스캔본들이 설치는 이유가 저런게 꽤 크다고 생각함.
    ㅅㅂ 돈주고 사서 보는데 불법복제본보다 못한 퀼리티면 사는 의미가 뭐야

    (L9qNFh)

  • Casphe 2019/07/26 18:11

    편집을 욕해야 할 부분까지 전부 뭉뚱그려서 번역가한테 뒤집어 씌우고 있는 걸?

    (L9qNFh)

  • 공챠 2019/07/26 18:11

    고딩역자가 연습으로 만든거냐 ㅋㅋㅋ

    (L9qNFh)

(L9qNFh)