유머천국 코하비닷컴
https://cohabe.com/sisa/1091305

외국인에게 한국말이 어려운 이유

이쁜 철수의 여친!
잘생긴 철수의 여친!
뚱뚱한 철수의 여친?

댓글
  • 코코노르 2019/07/18 05:21

    외국어도 다 비슷합니다
    문맥을 보고 이해해야하죠

    (sN7IaL)

  • 후니아빠™ 2019/07/18 05:29

    우리나라만 매운거 잘 먹는다고 생각하는거랑 마찬가지 ㄷㄷㄷ

    (sN7IaL)

  • 후니아빠™ 2019/07/18 06:11

    남미도 추가유 ㄷㄷㄷ
    내가 아는 남미애들 우리음식 먹어보고 하나도 안맵다고 핫소스 더 뿌려 먹음유 ㄷㄷㄷ

    (sN7IaL)

  • 가가가가가가가가가가가가 2019/07/18 07:19

    정확히 따지자면 "아버지 가방에 들어가신다"는 억지죠.
    첫째, 가방에 들어가는 상황 자체가 억지스럽고
    둘째, 가방에 들어가신다를 옳바로 표현하려면 "아버지 가방에 들어가신다"가 아닌
    "아버지가 가방 안에 들어가신다" 이렇게 써야 합니다.
    '가'라는 조사가 빠져도 이해가 가능하긴 하지만 정확히 쓰려면 조사까지 써야 합니다.

    (sN7IaL)

  • jungleCruise 2019/07/18 05:38

    영어로는 좀 쉽게 구별되지 않을까싶네요..이렇게.
    Cheol's pretty GF.과 Pretty Cheol's GF.
    Handsome Cheol's GF.과 Cheol's handsome GF.
    Fat Cheol's GF.과 Cheol's fat GF.

    (sN7IaL)

  • 메롱이서방 2019/07/18 05:53

    한국말도 쉴거 구분되게 박꿔 쓸수 있죠
    철수의 이쁜 여친 등으로 어렵게 표현할수도 있고

    (sN7IaL)

  • jungleCruise 2019/07/18 06:05

    반면 "이쁜 철수여친"으로 철수여친을 하나의 명사로 만들어주는게 더 확실한 의미.

    (sN7IaL)

  • 질럿러시 2019/07/18 05:47

    우리말이 특별히 어렵진 않을겁니다~

    (sN7IaL)

  • 윤털보 2019/07/18 05:56

    외국어도 똑같습니다.
    공부 더 하시길

    (sN7IaL)

  • fsrch 2019/07/18 06:05

    그래서 쉼표가...

    (sN7IaL)

  • 내가가께하와이 2019/07/18 06:06

    저렇게 말하면 한국사람도 헷갈려할거 같은디 ㅋ 진짜 철수가 이쁘면 어떻하냐 ㅋㅋㅋ

    (sN7IaL)

  • 낙성대학교 2019/07/18 06:09

    외국인에게 한국어가 어려운 이유가 아니라 그냥 못쓴거
    단어가 여친을 꾸며줄때는:
    철수의 이쁜 여친
    철수의 뚱뚱한 여친
    단어가 철수를 꾸며줄때는: 말하고자 하는 주어가 여친인데 잘생긴 철수의 여친 식으로 말하는건 애초에 맞지 않습니다. 잘생긴 철수, 그의 여친은- 이런 식으로 가야죠

    (sN7IaL)

  • 우라칸LP610-4 2019/07/18 06:15

    이 새끼손가락 예쁘네
    이새끼 손가락 예쁘네
    아저씨 발냄새 나요
    아저 X발 냄새 나요
    ㅋㅋㅋ

    (sN7IaL)

  • 테에즈 2019/07/18 06:49

    한국인에게 영어는 쉬운가유? ㄷㄷㄷ

    (sN7IaL)

  • 숲속의숫사슴 2019/07/18 06:55

    수식어는 피수식어 바로 앞에 쓴다는 원칙이 있습니다만..

    (sN7IaL)

(sN7IaL)