유머천국 코하비닷컴
https://cohabe.com/sisa/1084249

러시아 역사) "안녕하세요. 미리 말하는데 저 차르 아닙니다."

표트르 대제.jpg

 

 

1682년 러시아의 차르로 즉위한 표트르는 서구 유럽의 기술과 제도, 무기등을 도입하여 자신의 권력과 제국을 강하게 하고자 했다.

 

특히 그는 강력한 육군과 함대의 건설에 총력을 기울이고자 했는데, 1695년에 있었던 오스만 제국과의 전쟁에서 그것을 여실히 실감했기 때문이었다.

 

표트르는 그를 위해서 유럽의 병기 시설과 군대를 모방하고, 그들의 러시아보다 앞선 학문을 배우며 그들과 외교적 연대를 하고자 했다. 

 

1697년 대규모의 전유럽사절단이 러시아에서 출발하여 유럽의 기술과 학문을 배우기 위해 움직였다.

 

여러 학자, 기술공, 군인들과 귀족들이 그 사절단의 주요 구성원들이었다.

 

그런데 표트르는 여기에 끼어들어 자신도 사절단의 일원으로 서유럽으로 향했다. 그것은 자신이 직접 서유럽의 시설과 기술을 확인하기 위해서였다.

 

그는 자신의 차르로서의 신분을 숨기고 가명으로 표트르 미카일로프라는 이름을 쓰며 남루한 옷을 입은 채 행렬의 끝자락에 서서 프로이센, 네덜란드, 영국등을 방문했다.

 

모두 강력한 육군 혹은 해군으로 유명한 나라들이었다.

 

그런데 그가 방문한 나라들의 외교관들과 군인들은 표트르가 신분을 숨겼음에도 모두 한 눈에 표트르가 차르임을 알아보았다.

 

애초에 표트르 자체가 키가 2미터가 넘어가는, 당시로 치면 스페이스 마린이나 다름 없는 거한중의 거한이었기 때문에 그의 위장은 별 소용이 없었다.

 

하지만 차르가 이렇게 정열적으로 자신이 차르가 아니고 표트르 미카일로프라는 부사관이라고 스스로를 소개하는데 "님 차르잖아요."라고 할 수는 없는 법이다.

 

표트르가 방문한 국가들은 그의 연극에 적당히 속아주는 대신, 그를 일반적인 사절이 아니라 귀족에 준하게 대우해주었다.

 

댓글
  • 앨런쇼어 2019/07/12 20:08

    어 저거 표트르 차
    조용히 해

  • 톈곰 2019/07/12 20:10

    2미터 거인이 아니라고 하면 아닌거야

  • 미하엘 세턴 2019/07/12 20:10

    하지만 사절단이 운행했던 당시에는 차르 칭호가 공식이었다.

  • 보드카...! 2019/07/12 20:09

    참고 : 이 양반은 실제로 차르에서 임페라토르로 호칭을 바꿨다. 그래서 공식적으로는 차르가 아님.

  • 녹오 2019/07/12 20:10

    이런걸 소재로 이야기 한편 짜도 재밌을거 같은데

  • 앨런쇼어 2019/07/12 20:08

    어 저거 표트르 차
    조용히 해

    (Ho8JIL)

  • 척 노리스 2019/07/12 20:09

    와 1697년에도 스페이스 마린이 있엇어?>?

    (Ho8JIL)

  • 불렀음? 2019/07/12 20:09

    그 덩치로 변장을 하려면 곰이나 소로 했어야지

    (Ho8JIL)

  • 크므므 2019/07/12 20:10

    구휘임 ㅋㅋㅋㅋ

    (Ho8JIL)

  • 김 스뎅 2019/07/12 20:37

    우리가 해태눈인줄 아느냣?!

    (Ho8JIL)

  • 보드카...! 2019/07/12 20:09

    참고 : 이 양반은 실제로 차르에서 임페라토르로 호칭을 바꿨다. 그래서 공식적으로는 차르가 아님.

    (Ho8JIL)

  • 미하엘 세턴 2019/07/12 20:10

    하지만 사절단이 운행했던 당시에는 차르 칭호가 공식이었다.

    (Ho8JIL)

  • 도코레[짤유머] 2019/07/12 20:11

    그래서 대제 아니냐

    (Ho8JIL)

  • 보드카...! 2019/07/12 20:12

    그거야 개혁 전이니.

    (Ho8JIL)

  • 보드카...! 2019/07/12 20:15

    그 대제라고 부르는 건, 음... 원래는 '제'가 붙는게 아니라 그냥 대만 붙음.
    Пётр I Великий : 표트르 1, 큰
    이렇게.
    공식 호칭은
    Император Всероссийский : 전 러시아의 임페라토르
    Государь, Царь и Великий Князь всея Руси : 전 라시아의 대공, 차르, 그리고 대 크냐지.

    (Ho8JIL)

  • 미하엘 세턴 2019/07/12 20:20

    어차피 The Great 자체가 한국어 번역으로 대왕, 혹은 대제임.
    세종 대왕도 Sejong The Great 가 해외 명칭이고

    (Ho8JIL)

  • 보드카...! 2019/07/12 20:21

    세종 대왕 자체도 솔직히 중복 번역이지
    종 자체에 왕이라는 의미가 들어 있는걸.
    대 세종이라면 모를까.

    (Ho8JIL)

  • 작은해 2019/07/12 20:34

    번역 아냐
    세종대왕이라 했어 실제로

    (Ho8JIL)

  • 톈곰 2019/07/12 20:10

    2미터 거인이 아니라고 하면 아닌거야

    (Ho8JIL)

  • 녹오 2019/07/12 20:10

    이런걸 소재로 이야기 한편 짜도 재밌을거 같은데

    (Ho8JIL)

  • 이안율 2019/07/12 20:25

    펨코에 쓴글이 있긴 한데 팸코 글이라 올리면 비추 맞을까바 무섭다;

    (Ho8JIL)

  • 프리프리딬 2019/07/12 20:32

    펨코라도 벌레 달라붙은거 아닌 이상에야

    (Ho8JIL)

  • (Ho8JIL)

  • 레온페레로 2019/07/12 20:10

    유럽:야 속아주작

    (Ho8JIL)

  • 참은똥을싸는쾌감 2019/07/12 20:25

    속은척 넘어가준 나라들 상냥하네

    (Ho8JIL)

  • 네코카오스 2019/07/12 20:41

    세계사에서는 신분 숨기고 기술 배웠다는 이야기만 들었는데
    결국 이런거였냐 ㅋㅋㅋ

    (Ho8JIL)

  • (*)(*) 2019/07/12 20:42

    유학중인 멀리 어느 나라의 왕족. 완전 라노벨이네

    (Ho8JIL)

(Ho8JIL)