유머천국 코하비닷컴
https://cohabe.com/sisa/1053328

이쯤되면 모국어혐오.jpg

20190602_004235.jpg

 

이번 콜오브듀티 신작.

 

이런놈들이 복돌이로함 

댓글
  • 루리웹-4732608520 2019/06/02 20:34

    쟤네랑 복돌이가 뭔 관계임?

  • 온리스타 2019/06/02 20:34

    저놈들이 gta같은거 할때 운전하면서 자막 읽느라 교통사고 나봐야 정신차리지

  • 귀요미정찰병 2019/06/02 20:34

    극혐... 한국 더빙 졸라 좋아하는 나 같은 사람도 있는데

  • 건전한늒네 2019/06/02 20:34

    난한국어더빙 좋던데

  • THINKDICK 2019/06/02 20:35

    이 악문거들 좀 봐라.
    잇몸에서 피나겠다.

  • 루리웹-4732608520 2019/06/02 20:34

    쟤네랑 복돌이가 뭔 관계임?

    (vHL8rj)

  • 자기전에 양치질 2019/06/02 20:46

    그래야 더 욕하니까

    (vHL8rj)

  • 라켄 2019/06/02 21:25

    글쓴이가 복돌이다에 500원 건다,

    (vHL8rj)

  • 온리스타 2019/06/02 20:34

    저놈들이 gta같은거 할때 운전하면서 자막 읽느라 교통사고 나봐야 정신차리지

    (vHL8rj)

  • 루리웹-9719445180 2019/06/02 21:06

    그래서 난 자막나올땐 저속운전으로 하려고...
    물론 추격전할땐 얄짤없이 운전에만 집중해야겠지?ㅎ;

    (vHL8rj)

  • 밀덕이 2019/06/02 21:08

    ㅋㅋㅋ 레알 좀 집중하다 화들짝하고 차사이로 피하고 급하게 꺾고

    (vHL8rj)

  • 귀요미정찰병 2019/06/02 20:34

    극혐... 한국 더빙 졸라 좋아하는 나 같은 사람도 있는데

    (vHL8rj)

  • 루리웹-8412946654 2019/06/02 21:14

    우리 어릴때만해도 진짜 자막 한글화만 해줘도 고마웠고 플스에서 거진 한글화 해줘서 기쁘고 요즘겜 더빙해줘서 행복한데 생각이 많이 다른가보네

    (vHL8rj)

  • 루리웹-8443128793 2019/06/02 21:21

    그러니까 선택을 사항을 줘야지 한국어 고정은 좀..

    (vHL8rj)

  • 건전한늒네 2019/06/02 20:34

    난한국어더빙 좋던데

    (vHL8rj)

  • 루mic 2019/06/02 20:42

    ??: 이런 마을은 싫어요오!!!

    (vHL8rj)

  • GALAXY-EYES 2019/06/02 20:45

    ??:도와? 달라곧?

    (vHL8rj)

  • DoItOurselves 2019/06/02 20:46

    갓옵워는 그거 빼면 준수한거 아니였나

    (vHL8rj)

  • 마리오짝퉁 2019/06/02 20:48

    갓옵워는 그거 빼고는 무난하잖음

    (vHL8rj)

  • THINKDICK 2019/06/02 20:35

    이 악문거들 좀 봐라.
    잇몸에서 피나겠다.

    (vHL8rj)

  • THINKDICK 2019/06/02 20:35

    요즘 더빙퀄 어지간하면 예전이랑 다르게 잘 뽑히는데 별 시덥잖은 것들이 싸구려가 어쩌고 하고 있어.

    (vHL8rj)

  • 류티미르 2019/06/02 20:45

    솔직히 개그로 불리는 그 하프라이프 더빙도 잘 들리고 귀에 박힌단 면에선 아주 출중했다

    (vHL8rj)

  • 개소리에만덧글다는놈 2019/06/02 20:49

    어 안돼 안되자나

    (vHL8rj)

  • 루리웹-9719445180 2019/06/02 21:07

    좀 분위기를 많이 깨긴해도 귀에 쏙쏙 박히더라

    (vHL8rj)

  • 뒤도라 너에게로 2019/06/02 20:35

    저런 애들 중에 정신멀정한 사람이 없더라

    (vHL8rj)

  • AgainstTheCurrent 2019/06/02 20:35

    쟤네 겐스케군으로는 보여도 복돌이로 보이진 않는데...

    (vHL8rj)

  • 아무다리야 2019/06/02 20:35

    영어버전으로 바꿀수 있지 않나?

    (vHL8rj)

  • 륵튽 2019/06/02 20:47

    본문에 저 콜옵은 못함ㅋㅋㅋ
    화면 UI까지 쌩영어로 하던가
    한국어더빙하던가 엌ㅋㅋ

    (vHL8rj)

  • ALASTOR 2019/06/02 20:36

    ㄹㅇ 저런놈들 대부분 복돌이더라

    (vHL8rj)

  • 페퍼민트 2019/06/02 20:44

    어짜피 안삼ㅋㅋ

    (vHL8rj)

  • ALASTOR 2019/06/02 20:49

    ㅇㄱㄹㅇ

    (vHL8rj)

  • 믿지않아. 2019/06/02 20:36

    더빙까 중에 재대로 된 놈이 있지 않지

    (vHL8rj)

  • 참치대빵 2019/06/02 20:42

    씹딱들 한국어 더빙 질색팔색 ㅋ

    (vHL8rj)

  • 아리나라플 2019/06/02 20:42

    한국어 더빙은 갓 오브 워지

    (vHL8rj)

  • chapricecake 2019/06/02 20:42

    토탈워 삼국에서 한국어 더빙들어봐라
    뽕 오지게 차는데...

    (vHL8rj)

  • 닉네임아님 2019/06/02 20:43

    루리웹도 예전에 이 분야에서 둘째가라면 서러운 동네였는데
    어째 요즘은 좀 덜한거 같더라

    (vHL8rj)

  • 기륜 2019/06/02 20:44

    ㄴ ㄴ 최근 정보 보면 도긴개긴임

    (vHL8rj)

  • みかん 2019/06/02 21:18

    여기서만 안그런척중임

    (vHL8rj)

  • 파이올렛 2019/06/02 21:34

    이번에 콜옵 한글더빙트레일러보고 욕하는애들많더라..

    (vHL8rj)

  • 오늘부터NTR 2019/06/02 20:43

    호불호가 갈리긴 하지

    (vHL8rj)

  • 황혼 집정관 2019/06/02 20:44

    그 언어가 모국어인 사람들도 그거 들으면 어색해 한다.

    (vHL8rj)

  • darkelfy2 2019/06/02 20:44

    한국어 더빙을 혐오해도되는 경우는 연예인 더빙 뿐이야

    (vHL8rj)

  • 거딜대도 2019/06/02 20:44

    난 개인적으로 한국 더빙 별로 안좋아함

    (vHL8rj)

  • 루리웹-9719445180 2019/06/02 21:10

    단순히 개개인마다의 취향의 차이때문이라면 별수없는 거지만, 적어도 저런식으로 혐오조장을 하고 더빙파는 사람들을 괴짜 취급하는등 편협적이고 과격한 짓은 하지마시길 바랍니다.
    그정도 선 안에서라면 충분히 취향존중을 해줄수 있으니깐요.

    (vHL8rj)

  • zsdqzxczx 2019/06/02 21:19

    그냥 취향아니라고만해도 비추먹는거보면
    똑같은듯

    (vHL8rj)

  • 종이[賢] 2019/06/02 21:21

    취향이니까 존중함
    안 좋아하면 원어로 선택해서 하면 됨 어차피 선택할수 있게 해놓으니까.
    하지만 저 놈들처럼 혐오조장을 하면 안됨! 진짜 못난짓임.

    (vHL8rj)

  • 루리웹-9719445180 2019/06/02 21:23

    그런가? 그렇다해도 적어도 너무 말을 심하게 하지않게 속내를 대놓고 드러내진 말아달라고 주의는 줄수있지.
    적어도 저사람은 말하는것이 그렇게까지 속내를 드러낸것처럼 보이는건 아닌것 같아서...

    (vHL8rj)

  • MI32 2019/06/02 21:28

    개인적으로 저도 불호
    여기도 개인적이라고 말을 했는데도
    비추 있는걸 보니 뿅뿅같은 애들 있네

    (vHL8rj)

  • 매니칼라베라 2019/06/02 20:44

    트레일러 보니 좋기만 하던데

    (vHL8rj)

  • 루리웹-9308200273 2019/06/02 20:44

    더빙 하는건 좋은데 영어하고 더빙 둘중에서 선택 불가능한건 좀 그래....

    (vHL8rj)

  • 루리웹-5393555888 2019/06/02 20:45

    이번거 콜옵더빙진짜 쓰레기라그럼
    한국어더빙이라고 그냥저짓하는거아닐텐데

    (vHL8rj)

  • MI32 2019/06/02 21:29

    블리자드 더빙 좋았는데
    블랙옵스는 서든어택 같다는 느낌이 많이 들어서
    상당히 별로였음
    몰입까지 까먹더라구요

    (vHL8rj)

  • 으앙내누운 2019/06/02 20:45

    어느정도는 이해함
    더빙이 싫은건 아닌데 원본의 느낌이 안사는 경우가 종종 있어서

    (vHL8rj)

  • 루리웹-9719445180 2019/06/02 21:11

    다만 단순히 불호와 비취향적인 것을 표현하는것과 저런식으로 극단적이고 과격하게 혐오를 조장하는것은 확실하게 다른거죠.

    (vHL8rj)

  • 기륜 2019/06/02 20:45

    더빙 자체보다 더빙이랑 원음 택일이 안되는걸로 불만이 좀 많긴함. 이번 콜옵도 정발판은 온리 더빙음만 들어간다캄

    (vHL8rj)

  • 루리웹-8005381370 2019/06/02 20:45

    루리웹에선 아예 한글화 자체를 반대한 사람도 있었던거 보면 걍 어딜가나 다 있는 놈들임.

    (vHL8rj)

  • 히히오줌발싸 2019/06/02 20:45

    겜은진짜 더빙해주는거개좋은데 액션게임같은건 자막읽을시간이없어서 말해주는거들으면서하면 진짜좋음 오히려몰입도올라감

    (vHL8rj)

  • 죄수번호6742 2019/06/02 20:45

    입이랑 소리랑 안맞아서 싫어하는 사람있긴한데 스2 더빙 보면 더빙수준 ㅈ간지임

    (vHL8rj)

  • 삼도천 뱃사공 2019/06/02 20:53

    근데 스2 더빙은 인물 그래픽 입모양을 한국어 발음에 맞게 바꿨었던 미친 작품이라

    (vHL8rj)

  • KoreaNoob 2019/06/02 20:45

    이번 더빙들어보니까 인물들 전반적으로 목소리가 하이톤이라 좀 그렇더라. 난 자막으로 할듯

    (vHL8rj)

  • RENUP 2019/06/02 20:45

    블옵 4처럼 이상하게 더빙하지만 말아라

    (vHL8rj)

  • 베난토카 2019/06/02 20:45

    회차게임 같은 경우는 더빙 있으면 초회차를 그걸로 하고 2회차는 원어로 감
    운전이나 정신없이 쏴대는 게임은 진짜 더빙이 절실함

    (vHL8rj)

  • 거리의 스누P 2019/06/02 20:45

    아니 FPS게임 전장에서 피터지게 싸우는데 자막 볼 시간이 어디있어

    (vHL8rj)

  • 유 하나 2019/06/02 20:45

    난 시바 스토리게임에 제발 더빙해줬으면 좋겠다고 생각했는데
    블옵4는 멀티전용으로 쳐 나와서....그래서 이번 모던도 쥰내 기대가 안되었는데
    걍 리메이크 형식이라 캠페인은 나온다고해서 다시 기대하는중임.

    (vHL8rj)

  • 반으로갈라져서 죽어 2019/06/02 20:46

    더빙이 겜 몰입 망친다니 후지다니 하는게 개소리인 이유

    (vHL8rj)

  • 죄수번호-2802516480 2019/06/02 20:51

    해병 사망 대사만 빼면 잘된듯. 그것도 성우문제가 아니라 번역 문제긴 하지만

    (vHL8rj)

  • 죄수번호-2802516480 2019/06/02 20:52

    간만에 봤는데도 쥐어박고 싶은거보니 갓더빙 맞네

    (vHL8rj)

  • 인민배우 심영 2019/06/02 20:53

    잘 된 더빙이면 문제가 안됨.
    드물다는 것이 문제

    (vHL8rj)

  • 루리웹-9719445180 2019/06/02 21:12

    스2는 입모양도 한국발음으로 맞췄으니 더 갓더빙이라고 듣는거잖아.
    결국 더빙하는 성우를 활용하는 감독들의 문제임.

    (vHL8rj)

  • ▶故헬마블◀ 2019/06/02 20:46

    미노타쿤 존나많네

    (vHL8rj)

  • ▶故헬마블◀ 2019/06/02 20:47

    더빙잘못된 작품이면 더빙 맡긴곳문제지
    한국더빙 전체가 쓰레기다?
    븅.신이지

    (vHL8rj)

  • 페니블루 2019/06/02 20:46

    fps는 더빙이 조흠 자막읽다가죽는다

    (vHL8rj)

  • 안개낀쉼터 2019/06/02 20:46

    근데 이게 복돌이랑 뭔 상관이야

    (vHL8rj)

  • 콩켸팥켸 2019/06/02 20:46

    더빙은 온전히 화면에 다 집중할 수 있다는 게 얼마나 큰 장점 인지를 모르네...
    더빙이 완전 이상한 거 아닌 이상 왜 혐오하는지 이해가 안 가.

    (vHL8rj)

  • 몬스터에너지울트라 2019/06/02 20:46

    나도 더빙보단 자막선호. 못 알아듣는것만 자막보고.

    (vHL8rj)

  • SEOLL 2019/06/02 20:46

    나도 영어나 일본어같은거 지원하면 굳이 한국어더빙 듣진않음

    (vHL8rj)

  • 천화 2019/06/02 20:47

    다아나 스타2는 영어가 나은데 하스스톤은 더빙 퀄 장난아니라고 생각하는데.

    (vHL8rj)

  • 세이햐 2019/06/02 20:47

    한글은 모르겟고 영어,일본어면 일어가 낫던데
    전에 파엠한글화 한거 영어더빙으로 냈다가 게시판 폭발한 기억이 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

    (vHL8rj)

  • 류티미르 2019/06/02 20:48

    성우 업계 규모라던가 신경쓰는 게, 아이돌 성우 ㅇㅈㄹ 할 거 아니면 일본>>>미국>한국이라 그렇지 뭐.

    (vHL8rj)

  • 루리웹-62485647522 2019/06/02 20:47

    뭐 호불호 갈릴수도 있지

    (vHL8rj)

  • 오키나와가면고래상어봐야해 2019/06/02 20:47

    난 존나 좋던데. 더빙 있으면 먼저 해보고, 더빙 없이 자막으로도 해보고

    (vHL8rj)

  • 흑매 2019/06/02 20:47

    더빙은 무조건 있으면 좋은데 선택권도 넣어줘야...

    (vHL8rj)

  • 륵튽 2019/06/02 20:48

    본문에 이번 콜옵 모던은 개십 족망 더빙이다
    블랙옵스4 뺨치는 정신나간 더빙
    값대위나 메인 인물들은 괜찮은 퀄리티지만
    주위 인물더빙은 아주 개죠젓음

    (vHL8rj)

  • 륵튽 2019/06/02 20:49

    거기다 더빙족같으면 영어 더빙쓰면 된다구요?
    이번작은 그게 안되니 더욱 문제
    영어 더빙쓸거면 블리자드런처에서 아예 북미버전으로 실행하여 더빙과 UI까지 전부 영어로 즐기는게 가능하다
    물론 한국자막(UI) 영어더빙은 업다

    (vHL8rj)

  • 워프레임하실분 2019/06/02 20:48

    쌩뚱맞지만 않으면 상관없지
    전에 북미판 나루토 음성 들었을 때 너무 충격적이였음

    (vHL8rj)

  • Air Dominance 2019/06/02 20:49

    더 빙 조 아

    (vHL8rj)

  • 서머너 좋아!!! 2019/06/02 20:49

    처음부터 영어 버전 듣다가 더빙 들으면 어색함...그래서 더빙은 본다면 더빙판을 제일 먼저 봄

    (vHL8rj)

  • XJ-9 2019/06/02 20:50

    취향이라면 이해하겠는데 게임망친다느니하면서 개거품무는 사람은 이해불가

    (vHL8rj)

  • 루리웹-9719445180 2019/06/02 21:13

    자기취향을 어필하는것과 극단적인 혐오조장을 해대는것의 확실한 차이죠.

    (vHL8rj)

  • 왜그리심각해? 2019/06/02 20:50

    한국어더빙을 잘 해주면 진짜 몰입감 좋은데
    그렇지 못한 게임들도 있어서 애매하긴하다

    (vHL8rj)

  • 콩나물국밥집 2019/06/02 20:50

    하프라이프 더빙에 비하면 요즘은 매우 준수하지

    (vHL8rj)

  • 물망초 2019/06/02 20:51

    더빙은 하나의 또 다른 선택이라 보는데...
    글케 원본이 좋으면 원본으로 플레이하면 되는 거고 원본+자막이 있으면 그걸로 하면 되는 거고
    아주 거하게 말아먹은 수준 아니면 되는 거지 뭘

    (vHL8rj)

  • mmosog 2019/06/02 20:51

    요새 안보이더니 아직도 저런 새끼들이 있네

    (vHL8rj)

  • 애플잭 2019/06/02 20:51

    전작인 블랙옵스 더빙이 개후져서 그것때문에 싫어하면 모르겠는데
    모든 더빙이 게임을 망친다는건 전형적인 겜알못

    (vHL8rj)

  • 톰슨씨 2019/06/02 20:52

    미노타쿤들이내 ㅋㅋ

    (vHL8rj)

  • 소년소년소년 2019/06/02 20:52

    더빙 강제면 싫어할만한데?
    나만해도 더빙보다 자막이 좋음.
    아무리 더빙 잘해도 분위기가 달라져서 싫음.
    조토피아 같은것 갓갓이긴 했는뎅

    (vHL8rj)

  • 소년소년소년 2019/06/02 20:53

    주토피아

    (vHL8rj)

  • 오!거릴라 2019/06/02 20:52

    한국어 더빙이 좋기는한데...성우풀이 너무 좁아서 같은 목소리가 너무 많아서 싫음...

    (vHL8rj)

  • 위루스크 2019/06/02 20:58

    성우풀 좁다 좁다 하는데 색안경 끼고 보니까 그런 거 아닐까요? 한 성우가 일거리 하나만 할 수도 없으니 여러 다른 역할에 같은 성우가 하는건 당연한건데

    (vHL8rj)

  • zsdqzxczx 2019/06/02 21:16

    풀 좁은거는 맞음.
    너 말도 맞는 말이고

    (vHL8rj)

  • 오!거릴라 2019/06/02 21:37

    다른 게임에서 같은 목소리가 들리는건 상관없음... 다만 같은 게임에서 주요인물들이 같은 목소리면...라이즈오브 툼레이더에서 아빠 나레이션이랑 악당 보스가 같은 목소리임...

    (vHL8rj)

  • Takane shijou 2019/06/02 20:53

    근데 프라이스 계속 영어로 들어왔는데
    자막도좀 지원 해주지
    더빙 싫은데

    (vHL8rj)

  • 쿠빼미 2019/06/02 20:54

    안타깝당... 한국 성우들 진짜 잘하는데 ㅜㅜ

    (vHL8rj)

  • D.Ray 2019/06/02 20:54

    딱히 깔건 아니고 선택 되게 해주면 되잖아

    (vHL8rj)

  • 루리웹-2000256153 2019/06/02 20:55

    들어보고왔는데 겜이랑 목소리 안어울림. 그냥 오버워치같이 더빙했던데

    (vHL8rj)

(vHL8rj)