관계자가 엔드게임 번역가는 개봉 전까지 알 수 없고, 번역가에 대한 입장이 없으며 이후에 공개할 거라 밝힘.
사실상 박지훈인 것으로 보임.
나무위키에도 자기 비판 올라오는게 거슬렸는지, 항목의 문제점 카테고리에는 욕설이나 공격적인 발언을 자제하란 공지까지 올라옴
관계자가 엔드게임 번역가는 개봉 전까지 알 수 없고, 번역가에 대한 입장이 없으며 이후에 공개할 거라 밝힘.
사실상 박지훈인 것으로 보임.
나무위키에도 자기 비판 올라오는게 거슬렸는지, 항목의 문제점 카테고리에는 욕설이나 공격적인 발언을 자제하란 공지까지 올라옴
이번에 바꿨으면 바꿨다고 자랑스럽게 광고했을것
한심하다 진짜 영화계
역시 인맥 번역가군
크으 패기 지려부렀고
이번에 바꿨으면 바꿨다고 자랑스럽게 광고했을것
크으 패기 지려부렀고
한심하다 진짜 영화계
역시 인맥 번역가군
시발세끼 이번엔또 어떤 오역 남길까
왜 이 사람이 함?
인맥빨
마블코리아 사장 항문자1위 비디오를 가지고있단게 정설임
처음에 인맥으로 대작 자막번역가 자리 땀
-> 수백만~천만명 돌파
-> ??? : 뭐? 박지훈이란 사람이 천만명 돌파한 영화를 번역 했다고? 그 사람한테 일 주자
-> ??? : 근데 번역질이 나쁘다는 평가가 있는데요...
-> ??? : 그래서 다른 사람 쓰자고? 누구 추천해줄 사람 있어? 만약 너가 추천해준 사람 써서 예상관객보다 적게 오면 너가 책임지는거다?
-> ??? : ....
예전에도 썼었지만 박지훈이라는 번역가를 내리고 싶으면 박지훈 때문에 보이콧하면 됨
박지훈이라는 사람을 써서 천만명 안팎이 영화를 보는데 미쳤다고 누가 다른 사람을 쓰겠음?
나같아도 다른 번역가 안 씀
박지훈빨이 아니라 어벤져스빨이라 높으신분들이 이걸 알지모를지
박지훈 덕분에 천만이 아님 그냥 영화가 잘나온거
평가에 따라 말 바꿀건가
내가 이런글에 계속 댓글 달지만
진짜 욕하고 그냥 보지 말자...........
나중에 VOD로 봐도 괜찮다고 보는데......-ㅅ-
저 잘난 인맥 깨주고 싶다는 생각은 나만 하는건가
극장 커다란 스크린으로 보는것과 집에서 티비나 컴퓨터로 보는건 차이가 심하니까
개인판단에 따른거지만 나는 그 메리트보다 저 사람 어떻게는 이득주고 싶지 않다는 마음이 더 커서
솔직히 아닐말로 나 죽을때까지 저거 안보고 죽어도 문제될거 하나도 없으니
큰 상영관의 이득 그런것도 있지만 대부분 90퍼센트 정도의 일반 관객은
번역가가 누군지도 모르고 관심도 없고 그냥 보러갈거라서
우리가 불매 해봤자 효과가 미미할걸.ㅠㅠ
불매운동이라는게 원래 늘 효과있어서 하는건가
나는 저 뿅뿅한테 절대 이득 못줘! 하면서 나부터 시작하는거지
근데 욕은 하면서 불매는 안하는거 보면 좀 그래서 같이 했으면 좋겠음
뭐랄까 "입은 아니라고 하지만 몸은 솔직하군" 이걸 보는 느낌임
인피니티워 때도 마찬가진데 번역이 시망이라 2번 3번 볼거 다 예매 취소 하고 한번 보고 말았음
번역가 재대로 하는게 돈을 더 많니 벌텐데
아.... 특별관도 하나씩 4회차 하려고 했는데
나도 그냥 아맥이랑 일반관만 볼듯.... ㅅㅂ
후 나중에 풀리면 봐야겟다 번역 저사람꺼 보기싫어 갑자기 분위기 확깬단말이야
저사람 무슨 재벌3세야? 무슨 인맥의 힘을 가지고 있길래 왕족도 아니고 디즈니의 비호를 받을 이유가있나
비호라기 보다 디즈니는 관심 없은듯
예매 취소해야되나?
VOD가 그나마 번역이 잘됬는데 이번에도 그러곘네
저렇게 하는데도 맘편히 잘살수있는게 부럽다
영알남이라 자막 안 봄 ㅎㅎ
심지어 쟤는 디즈니만 독점번역하는게 아니라 디씨것도 독점중이다 인맥이 무슨 황금인맥수준을 넘어선듯
인맥인맥하는데 진짜 이 사람처럼 인맥의 힘을 제대로 느낀 경우를 많이 못 봤다. 그것도 문제가 이리 까발려지면
최소한 기업에서조차 자리에서 내린다거나 전근시키다거나 조치를 취하는데 이 번역가는 그거조차도 없이 주변
모두가 어떻게든 감싸주질 못해서 안달임. 난 진짜 약점 가지고 있다는 농담들이 이번 엔드게임 이후 농담으로 안 들림.
욕먹긴 싫지만 돈은 벌거임ㅎㅎ 이거네
번역가 zexal 인가. 번역을 창작하넹
vod나오면 또봐야지 자막이 다르더만