유머천국 코하비닷컴
https://cohabe.com/sisa/934238

외국인들이 한국어 배울 때 가장 빡치는 부분

용언
이게 뭐냐하면 동사와 형용사임
한국어는 동사와 형용사가 명확하게 나뉘지 않음
활용하는 방법도 거의 비슷
그래서 통칭해서 용언이라고 함
동사와 형용사를 명확하게 구분해서 쓰는 외국인들은 이거 때문에 멘붕한다고 함

댓글
  • Searching 2019/02/22 02:38

    어느나라나 배우기 어려운 부분은 있죠 ..언어에 따라 공부방법은 조금씩 달라지는데
    한국어는 문법적 접근보다는.. 용례를 귀납적으로 공부하는 편이 좋을듯..

    (27u8ws)

  • 사건번호2016헌나1 2019/02/22 02:39

    일어 배우셨으면 거품 무셨겠네

    (27u8ws)

  • oтι-L 2019/02/22 02:39

    이따이 이따이 이끄~

    (27u8ws)

  • 근절문화 2019/02/22 02:51

    일어가 배우기 젤 쉽다고 들었어요

    (27u8ws)

  • 사자쫓는쥐를만나면 2019/02/22 02:53

    근데 이끄~ 이끄~ 하던데 그게 무슨뜻이에여?

    (27u8ws)

  • oтι-L 2019/02/22 02:55

    싼다..! 라는 뜻 아닐까여?

    (27u8ws)

  • 오다길이죠 2019/02/22 03:00

    간다는 뜻이죠

    (27u8ws)

  • 사건번호2016헌나1 2019/02/22 03:01

    그래서 일어 좀 하시구요?

    (27u8ws)

  • (ごいご)쉬카 2019/02/22 02:41

    필리핀어도 동사 형용사 명사 구분이 애매해서 ㄷ ㄷ ㄷ

    (27u8ws)

  • (ごいご)쉬카 2019/02/22 02:43

    매우 예쁜이라는 의미가 maganda인데
    매우 잘생긴은 mapogi가 아니라 sobrang pogi ㄷ ㄷ ㄷ
    이유가 하나는 형용사의 활용 다른 하나는 명사형이라서 그렇다고 하더군요

    (27u8ws)

  • 청룡사 주지 2019/02/22 02:42

    아 용언이 뭐였지
    순간 생각함ㅎㄷㄷ

    (27u8ws)

  • 공원걷기 2019/02/22 03:03

    문법적으로 일본어에서 난이도 5배 올린게 한국어라
    진짜 한국을 좋아하거나 필요로 하는 사람 아니면 반드시 때려침

    (27u8ws)

(27u8ws)