유머천국 코하비닷컴
https://cohabe.com/sisa/931549

영문법 모르겠는거 질문받습니다 ㄷㄷ

아쥬 쉽게 설명해드림

댓글
  • 깅코. 2019/02/20 06:08

    h에이브이e had이런걸 한국말로 어떤 뉘앙스로 받으들여야 하나요?

    (65sFl0)

  • 6D로변절자 2019/02/20 06:26

    H에이브이e p.p 이거는
    예를들어 I lost my wallet 이렇게 쓰면 단순과거에요
    내가 지갑을 잃어버렸다. (현재는 찾았는지 잃어버리고 없는지 알수없음, 그냥 나는 지갑을 잃어버렸다 라는 의미임)
    그런데 h에이브이e pp 를쓰면
    I h에이브이e lost my wallet
    지갑을 잃어버려서 그 효력이나 상태가 지금도 지속된다는 늬앙스에요. 즉 지갑을 잃어버려서 지금 지갑이 없다라는 뜻이죠

    (65sFl0)

  • 6D로변절자 2019/02/20 06:29

    Had p.p 이거는 괴거보다 다 과거에 일어난 일을 말할때 써요. 우리 말에는 없는 개념이죠.
    It was more beautiful than I had imagined. 이런식으로

    (65sFl0)

  • 깅코. 2019/02/20 06:58

    감사합니다.
    그럼..아래 다른점이 뭔가요...?
    It was more beautiful than I had imagined.
    It was more beautiful than I imagined.

    (65sFl0)

  • 목재늑대 2019/02/20 07:16

    영미권 영화를 보면 구어체 중에 가정법 과거를 쓰는 경우가 많더군요.
    예를 들어 '내가 도와줄께'란 말도 "I will help you"나 "I can help you"가 아니라
    "I would help you"란 식으로 쓰는데.. 이 경우 "I would help you (if you asked me)" 이런식으로
    뒤에 '네가 부탁하면' 이런 뉘앙스가 생략된건가요?
    직접적 표현을 안 쓰고 가정법 과거의 형태로 얘기하는게 영어 문화권에서 어떤 뉘앙스인지 아직
    정확히 잘 이해가 안되더군요.. 그런데 분명한건 실생활에서 굉장히 많이 쓰인다는 것..

    (65sFl0)

  • 목재늑대 2019/02/20 07:19

    참고로 문법적으로 가정법 미래/현재/과거 시제에 따라 어떤 경우에 쓰이는지는 알고 있습니다.
    궁금한건 구어체에서 빈번하게 쓰이는 가정법 '과거' 형태의 쓰임새입니다.
    제 느낌적 느낌은 뭔가 직접적으로 표현하기보다는 아주 살짝 정중함 또는 상대방 기분 등을 배려(?)
    같은게 묻어나는 표현인것 같아서요..

    (65sFl0)

  • Siberover 2019/02/20 07:41

    준조동사 got to에서
    I got to go 는 ~가야돼인데
    vs.
    You got to be shitting me
    이건 왜 ~해야돼 라는 의미가 아닌가요?

    (65sFl0)

(65sFl0)