아쥬 쉽게 설명해드림
https://cohabe.com/sisa/931549
영문법 모르겠는거 질문받습니다 ㄷㄷ
- 영문법 모르겠는거 질문받습니다 ㄷㄷ [7]
- 6D로변절자 | 2019/02/20 06:00 | 2597
- 너의 대변은 [38]
- poptoo | 2019/02/20 05:56 | 6026
- 일일히 댓글이 넘마나서 보배님들께 다시글써여 [41]
- 사랑닷컴 | 2019/02/20 05:51 | 5817
- 자취생을 살려주는 조미료.jpg [38]
- 지친자코 | 2019/02/20 05:49 | 5511
- 의외로 심해어.jpg [34]
- 다림 | 2019/02/20 05:42 | 3417
- 쉬는날의 여유 [14]
- 에제키엘 | 2019/02/20 05:41 | 2549
- 사이코패스.jpg [18]
- 히비키 | 2019/02/20 05:32 | 5980
- 코나미 = ㅂ.ㅅ [32]
- 풍유환? | 2019/02/20 05:28 | 2076
- 자동차 게임을 하는 기본 자세 [21]
- gi존 | 2019/02/20 05:23 | 5342
- 미친 중국 그림쟁이 쉨 [29]
- Lilly Rush | 2019/02/20 05:21 | 2422
h에이브이e had이런걸 한국말로 어떤 뉘앙스로 받으들여야 하나요?
H에이브이e p.p 이거는
예를들어 I lost my wallet 이렇게 쓰면 단순과거에요
내가 지갑을 잃어버렸다. (현재는 찾았는지 잃어버리고 없는지 알수없음, 그냥 나는 지갑을 잃어버렸다 라는 의미임)
그런데 h에이브이e pp 를쓰면
I h에이브이e lost my wallet
지갑을 잃어버려서 그 효력이나 상태가 지금도 지속된다는 늬앙스에요. 즉 지갑을 잃어버려서 지금 지갑이 없다라는 뜻이죠
Had p.p 이거는 괴거보다 다 과거에 일어난 일을 말할때 써요. 우리 말에는 없는 개념이죠.
It was more beautiful than I had imagined. 이런식으로
감사합니다.
그럼..아래 다른점이 뭔가요...?
It was more beautiful than I had imagined.
It was more beautiful than I imagined.
영미권 영화를 보면 구어체 중에 가정법 과거를 쓰는 경우가 많더군요.
예를 들어 '내가 도와줄께'란 말도 "I will help you"나 "I can help you"가 아니라
"I would help you"란 식으로 쓰는데.. 이 경우 "I would help you (if you asked me)" 이런식으로
뒤에 '네가 부탁하면' 이런 뉘앙스가 생략된건가요?
직접적 표현을 안 쓰고 가정법 과거의 형태로 얘기하는게 영어 문화권에서 어떤 뉘앙스인지 아직
정확히 잘 이해가 안되더군요.. 그런데 분명한건 실생활에서 굉장히 많이 쓰인다는 것..
참고로 문법적으로 가정법 미래/현재/과거 시제에 따라 어떤 경우에 쓰이는지는 알고 있습니다.
궁금한건 구어체에서 빈번하게 쓰이는 가정법 '과거' 형태의 쓰임새입니다.
제 느낌적 느낌은 뭔가 직접적으로 표현하기보다는 아주 살짝 정중함 또는 상대방 기분 등을 배려(?)
같은게 묻어나는 표현인것 같아서요..
준조동사 got to에서
I got to go 는 ~가야돼인데
vs.
You got to be shitting me
이건 왜 ~해야돼 라는 의미가 아닌가요?