유머천국 코하비닷컴
https://cohabe.com/sisa/924158

사이버펑크 2077 우리말 더빙 취소.jpg

Screenshot_2019-02-14 사이버펑크 2077 한국어화 변경사항 안내 네이버 카페.png

 

 

댓글
  • 움뀨 2019/02/14 19:25

    아쉽긴한데 만족할 퀄리티로 내기 힘들다면 이게 현명하긴 하다고봄

  • ............... 2019/02/14 19:25

    뭐 생각해준게 어디겠냐만은...
    현실적으로 우리나라 시장이 그정도까지 대규모는 아닌거같으요 마음은 고맙지만

  • 찌찌추적자 2019/02/14 19:25

    규모가 엄청 커보여서 저게 다 되려나 싶긴 했는데 음 결국 취소 되버렸네

  • 루리웹-7313396690 2019/02/14 19:24

    뭐지 생각보다 게임이 일찍나오는 것인가

  • 으엑으악 2019/02/14 19:24

    어흑 마이깟 ㅠ

  • 으엑으악 2019/02/14 19:24

    어흑 마이깟 ㅠ

    (PvUfyT)

  • 태양별왕자 2019/02/14 19:26

    그냥 돈&시간 문제임

    (PvUfyT)

  • 디롤 2019/02/14 19:26

    퀄리티 보장해보려고 했는데 돈이랑 시간이 없다.

    (PvUfyT)

  • ............... 2019/02/14 19:27

    돈문제겠지..
    궨트도 성적 미묘하고 쓰론브레이커도 성적 미묘한 마당이니까

    (PvUfyT)

  • 으엑으악 2019/02/14 19:27

    아 실력이 아니라 돈이랑 시간이 문제로군

    (PvUfyT)

  • 루리웹-2128098680 2019/02/14 19:27

    그건 너무 갔다고 보는게, 우리 나라 성우 연기 잘하는 편인데...
    나도 위의 애 말처럼 시간과 비용 문제라고 생각해

    (PvUfyT)

  • 회귀분석 2019/02/14 19:38

    실력좋은 성우는 비싸고 스케줄도 많을테니 돈과 시간을 맞추기 힘들었나보지.

    (PvUfyT)

  • 으엑으악 2019/02/14 19:39

    ㅇㅇ 이해했음

    (PvUfyT)

  • ILL_HY_HL 2019/02/14 19:39

    돈이지 돈
    인구 5천만이 많아보이지만
    중국어 영어 스페인어 사용 인구에 비하면 소수일 뿐
    만약 우리나라 패키지 게임 소비 수준이 영화 수준이였다면 이야기가 다르겠지만

    (PvUfyT)

  • 으엑으악 2019/02/14 19:41

    ㅇㅇ 위에 애들 말들어보니까 내가 예산이나 시간같은거 생각못했음
    나는 개발사쪽에서 더빙이 맘에 안들어서 그만뒀나보다 했음 ㅠ

    (PvUfyT)

  • ILL_HY_HL 2019/02/14 19:52

    ㅇㅇ 아예 손도 안 댔겠지
    우리나라 영화 산업만큼 100만 1000만 팔리면 마블 배우들처럼 개발자 내한도 하고 더빙에도 왕창 투자해서 오디션도 보고 하겠지

    (PvUfyT)

  • 루리웹-7313396690 2019/02/14 19:24

    뭐지 생각보다 게임이 일찍나오는 것인가

    (PvUfyT)

  • 無의미 2019/02/14 19:25

    아쉽긴한데 그래도 공식한글자막인게 어디냐

    (PvUfyT)

  • 찌찌추적자 2019/02/14 19:25

    규모가 엄청 커보여서 저게 다 되려나 싶긴 했는데 음 결국 취소 되버렸네

    (PvUfyT)

  • 이렇게 큰건무릿!! 2019/02/14 19:25

    안돼 시1발 ㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠ

    (PvUfyT)

  • 초고속즉시강등머신 2019/02/14 19:25

    아쉽다.. 헤일로처럼 나왔으면 좋았을거 같았는데

    (PvUfyT)

  • 포근한요리사 2019/02/14 19:25

    한글로 나오는것 자체가 가장 큰 만족

    (PvUfyT)

  • 움뀨 2019/02/14 19:25

    아쉽긴한데 만족할 퀄리티로 내기 힘들다면 이게 현명하긴 하다고봄

    (PvUfyT)

  • ............... 2019/02/14 19:25

    뭐 생각해준게 어디겠냐만은...
    현실적으로 우리나라 시장이 그정도까지 대규모는 아닌거같으요 마음은 고맙지만

    (PvUfyT)

  • 이클리피아 2019/02/14 19:26

    아아아
    쓰론 브레이커 더빙 퀄리티 보고
    와 사펑도 쩔겠다 싶었는데 아쉽게 됐네.

    (PvUfyT)

  • 이클리피아 2019/02/14 19:26

    왠지... 아마도...
    쓰론브레이커로 시장성이랑 좀 테스트 해봤는데
    아무래도 좀 역부족이어서 그런 게 아니었을까 싶기도 하고...

    (PvUfyT)

  • 시토크롬C 2019/02/14 19:43

    돈 들인거에 비해서 쥐눈꼽만큼 팔려서 사실 당연한 수순........

    (PvUfyT)

  • choyong 2019/02/14 19:44

    ㅇㅇ 궨트에서 기대이상의 현지화 퀄리티를 이미 들어봤어서 cdpr이 능력적으로 제대로 된 사이버펑크 더빙을 못해서는 아닌 것 같고 역시 돈 문제일 듯

    (PvUfyT)

  • choyong 2019/02/14 19:47

    긍정적인 면을 찾자면 이제 각 국가 로컬라이징 작업을 본격 진행 시도할 정도로 개발이 완성되었다는 거

    (PvUfyT)

  • adal 2019/02/14 19:50

    트위치 스트리머들도 그렇고 여러군데에서 러시아스토어로 사는게 더 싸다고 다 우회해서 사라고 그러더니 결국 국내 판매량이 실제 판매량보다 적은걸로 나온것도 원인일수도 있을듯

    (PvUfyT)

  • 종이[賢] 2019/02/14 19:51

    이게 정답을듯

    (PvUfyT)

  • GAZUAA:MK2 2019/02/14 19:26

    근데 솔직히 사이버펑크는 영어가 걍 낫다는 거에는 동감함. 다만 저걸로 인해서 게임 출시가 더 빨라진다면 난 무조건 예구하러 달려간다.

    (PvUfyT)

  • 미쿠생태학 2019/02/14 19:27

    장비를 정지합니다.

    (PvUfyT)

  • 테이브 2019/02/14 19:57

    장비를 정지합니다
    수준의 목소리가 나올바에야 음성한글화 안하는게 좋긴하지만 선택의 폭이 줄어든건 아쉽다...

    (PvUfyT)

  • 루리웹-112228836 2019/02/14 19:32

    우리나라 시장 규모를 생각하면 자막한글화만 해도 진짜 감사하지요. 자막만 한글화 하는데도 돈이 엄청 들어간다는데, 더빙까지 생각하면 너무 돈이 들어가니까요.

    (PvUfyT)

  • 파이즈_엑셀 2019/02/14 19:37

    너무 아쉽다.. 한국어 로고 공개되면서 더빙도 엄청 기대중이였는데 말야...

    (PvUfyT)

  • 검은13월 2019/02/14 19:37

    조금의 욕심으로는 NPC로 잠깐이라도 나왓으면 좋겟다라는 생각도 드네요...

    (PvUfyT)

  • kokodang 2019/02/14 19:37

    더빙 비싸더라

    (PvUfyT)

  • 마나리아 2019/02/14 19:37

    한글화 안해주는 게임 수두룩한데 자막이라도 감지덕지

    (PvUfyT)

  • 떢뽂이 2019/02/14 19:37

    아쉽네
    운전하면서 자막보기 개짜증나는데

    (PvUfyT)

  • 혼다미오 2019/02/14 19:37

    아....
    하프라이프2같은 더빙을 기대했는디..
    아쉽게 됐네..

    (PvUfyT)

  • 벌레가싫어 2019/02/14 19:37

    아 무척 아쉽네 그래도 삼 헤헤

    (PvUfyT)

  • Android. 21 2019/02/14 19:37

    자막도 어디야

    (PvUfyT)

  • 온누리누리루리 2019/02/14 19:38

    뭐 이해는 가는데 줬다 뺏는게 제일나쁘다
    너무 아쉽다 더빙된 게임 많이 없는데
    다음엔 조금더 신중하게 발표해주길 바람ㅠㅠ

    (PvUfyT)

  • 발더스카이 2019/02/14 19:38

    솔직히 자막으로 감지덕지임 ㅋㅋㅋ

    (PvUfyT)

  • 떼껄룩보단멍멍이 2019/02/14 19:38

    갠적으론 자막 한글화를 더 좋아해서 괜찮은 듯

    (PvUfyT)

  • 라피타스 2019/02/14 19:39

    종합적인 문제로 보임. 비용, 시간, 그리고 인재풀
    저런 게임 특성상 길거리 npc가 중얼거리는 것도 많을 텐데
    그거까지 다 더빙한다? 성우 중복 너무 심해질듯

    (PvUfyT)

  • Earthy 2019/02/14 19:40

    아쉽지만, 더빙 때문에 잘 팔리고도 적자가 난다든지 그러면 오히려 추후에 더 안 좋은 결과가 나올 수도 있으니...
    그민큼 자막 번역 퀄리티에 더 신경 써줬으면 좋겠네.

    (PvUfyT)

  • bakingsoda 2019/02/14 19:40

    영어로 만족함

    (PvUfyT)

  • bakingsoda 2019/02/14 19:40

    아 정확히는 영'음' 이겠구나. 자막한글화로 좋아 난.

    (PvUfyT)

  • Pedo_X 2019/02/14 19:40

    하... 쉬이이뿔...

    (PvUfyT)

  • 루리웹-5797866596 2019/02/14 19:42

    로드c-8...

    (PvUfyT)

  • 빅세스코맨김재규 2019/02/14 19:40

    아쉽지만 이해는 된다.

    (PvUfyT)

  • +웬즈데이+ 2019/02/14 19:41

    더빙이좋은게 번역안되는 지나가는사람 음성이라던가 뭔가타고갈때 대화같은거 이런거 집중하기좋은데

    (PvUfyT)

  • y5ed71ld18a 2019/02/14 19:43

    예산 인력 부족일려나

    (PvUfyT)

  • Superton- 2019/02/14 19:43

    안되는거 안된다고 보고해주는게 어딘지 진짜
    해준대놓고 안하는놈들이 쎄고 쎘는데

    (PvUfyT)

  • 카나그라드 2019/02/14 19:45

    솔직히 말 해주면 이해 못할 정도는 아니라서 이렇게 말만하면 알아서 유저들이 참작할 수 있는데 몇몇 회사들은 아주 생까고 배를 짼단 말이지

    (PvUfyT)

  • ASHLET 2019/02/14 19:47

    스타듀밸리랑 다키던전.
    유저들이 ㅈㄹ안했으면
    개판 번역 그대로 갔을듯

    (PvUfyT)

  • aaaaa 2019/02/14 19:45

    더빙 안된다니 아쉽네.

    (PvUfyT)

  • 루리웹-6959078164 2019/02/14 19:45

    머 이해는 댐

    (PvUfyT)

  • 루리웹-4869384564 2019/02/14 19:45

    ㅅ2ㅂ 놈들...

    (PvUfyT)

  • ASHLET 2019/02/14 19:46

    아니야 괜찮아 마음은 고마워
    괜히 한국어 더빙하다가 우리만 발매일 늦어지면
    그게 더 힘든일이지.

    (PvUfyT)

  • CL4P-TAP 2019/02/14 19:47

    해주는게 신기한거였어
    위쳐 올더빙했다고 생각해보면 솔직히 좀 무리지
    대신 갓글화니까 여전히 갓게임이다.

    (PvUfyT)

  • NKH88 2019/02/14 19:48

    한글화 감사합니당ㅠㅠㅠ

    (PvUfyT)

  • 그냥일반유저 2019/02/14 19:48

    그래도 얘네는 평소에 이미지가 좋아서 이해한다는 반응이네

    (PvUfyT)

  • Toutvabienn 2019/02/14 19:49

    그래도 뭐 사긴 할건데...아쉽긴하네요ㅠㅠㅠ 우리나라 성우분들 연기 나쁘지 않은데... 믿고 그냥 맡겨보시지

    (PvUfyT)

  • 절멸 2019/02/14 19:51

    연기가 나쁘다는게 아니라 시간과 예산이 딸리지

    (PvUfyT)

  • 맥주조아 2019/02/14 19:50

    그래도 꼬박꼬박 한글화 해주는게 참 고맙다

    (PvUfyT)

  • Jst.Wrt 2019/02/14 19:54

    잘팔리면 나중에라도 더빙해줬으면.

    (PvUfyT)

  • 써키♥찢사 2019/02/14 19:56

    성우 10 몇 명으로 중복 돌리느니 차라리 자막이 나음

    (PvUfyT)

  • 루리웹-9415823243 2019/02/14 19:56

    더빙이 좋긴하지만, 인력문제도 있을텐데 한글화해준것만으로 어디야

    (PvUfyT)

  • 고기가최고다 2019/02/14 19:59

    뭔가 아쉽다...

    (PvUfyT)

(PvUfyT)