유머천국 코하비닷컴
https://cohabe.com/sisa/900520

귀여니 작가가 중국에서 히트친 이유

한글 원문 : 여름방학도 끝나고...개학이 다가온다..-_-^
막판이라고 칭구라는 지지바들은 경포대다 해운대나 정동진이다..
저 멀리 훌쩍떠나서 남자들은 하나씩 끼고서 낄낄 대고있는데..
중국어 번역본 : 暑假不知不觉很快就过去了,转眼又到了要开学的日子。朋友们聚在一起起劲儿地商量着在开学之前找个什么地方去旅旅行,用他们的话说就是:说不定在旅行中能有什么艳遇呢!颇有一番垂死挣扎的滋味。真服了他们,“死前”还不忘寻欢作乐。
중국어 번역본 -> 한국어 번역본 중역본 : 여름방학이 어느 사이에 지나가 버리고, 얼마 있지 않으면 개학일이 되어버린다. 친구들은 모여서 개학전에 놀러갈 곳에 대해서 계획을 세웠다. 그들의 말에 따르면, 아마도 여행중에 어떤 멋진 남자를 만날거라고! 목 매달고 죽어버리고 싶은 기분이 들었다. 죽기전에도 놀것을 찾을 그들에게는 정말 항복이다.

 

 

번역이 아닌 거의 2차창작을 만들어놓음.

 

 

그리고, 중국에서 대 히트침

 

번역가를 찬양하라

 

댓글
  • 뭐 임마? 2019/01/27 19:37

    번역이 아니라 진짜 2차 창작이 되어버렸넼ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

  • 참사관[Counsellor] 2019/01/27 19:37

    국내에서 트와일라잇시리즈 번역판도 번역가가 캐리한거라지

  • D500 2019/01/27 19:41

    재미있는게 일본 노벨문학상 받은것도 번역빨이라는 얘기가 있음.

  • 뭐 임마? 2019/01/27 19:37

    번역이 아니라 진짜 2차 창작이 되어버렸넼ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

    (cb7JkL)

  • 맛난애플망고 2019/01/27 19:37

    중국판 트와일라잇이군

    (cb7JkL)

  • 참사관[Counsellor] 2019/01/27 19:37

    국내에서 트와일라잇시리즈 번역판도 번역가가 캐리한거라지

    (cb7JkL)

  • 중갑여캐짤좀주쇼 2019/01/27 19:37

    번역가가 소설가네 ㅋㅋㅋ

    (cb7JkL)

  • 씹노잼성애자 2019/01/27 19:38

    이건 저 번역가한테 상을 줘야지

    (cb7JkL)

  • 에에엑 2019/01/27 19:39

    리메이크잔아 ㅋㅋㅋㅋ

    (cb7JkL)

  • D500 2019/01/27 19:41

    재미있는게 일본 노벨문학상 받은것도 번역빨이라는 얘기가 있음.

    (cb7JkL)

  • 초코보21마리 2019/01/27 20:12

    국내에서 히트한 드래곤 라자는 일어판이 3류 라노벨보다 못한 수준으로 만들어 놨지.

    (cb7JkL)

(cb7JkL)