애초에 한문엔 여러 의미를 같이 쓰는 경우가 잇는데
저런걸 진지하게 받아들이는게 바보인거임
걍 유머로 받아들여야지
그것이아닙니다2018/08/24 23:05
아니
링크 주소 들어가봐
진짜래
닉네임미설정2018/08/24 23:07
사실 키즈나가 지금의 유대, 인연의 의미로 대중적으로 널리 쓰이게 된건 11년 동일본 대지진 이후임
그것이아닙니다2018/08/24 23:09
(전략)어원에 대해서는 '목줄', '고삐', 연결고리'와 같은 여러가지 설이 있으나 공통적으로 동물을 구속해놓기 위한 것이라는 점은 일치한다.(후략)
샤샤프앙크2018/08/24 23:09
??? 키즈나 라는 제목으로 EXILE의 엘범이 나온게 03년도에도 잇는데 무슨소리임?
닉네임미설정2018/08/24 23:10
'대중적'으로요
샤샤프앙크2018/08/24 23:11
대중적으로 이미 쓰이고 잇으니까 노래 제목으로도 쓰이죠
닉네임미설정2018/08/24 23:16
아니 '키즈나'가 유대, 인연이란 의미이란 뜻이 된건 꽤 엣날의 이야기는 맞는데, 일상적으로 잘 사용되는 어휘는 아니었음
일부러 고어틱한 단어를 선택해서 관심끌려는 용도로 사용된거지
근데 동일본 대지진 이후 우리는 모두 이어져있다라면서 '키즈나'를 사용한 마케팅을 국가적으로 실시했고
실제로 11년도 올해의 한자가 키즈나임
그래서 사람들이 그걸 대중적으로 받아들이기 시작한게 11년도 부터라는 거임
아이솔러스2018/08/24 22:56
그래서 '기즈나' 아이가 되었습니다... 국립국어원의 의지로
외도 아워2018/08/24 22:56
아아、 이것이 「인간」사이의 인연絆이다———————
30Floor2018/08/24 22:56
어 정말 동물 등을 매어 두는 줄.라는 뜻도있네
하찮은 참배객2018/08/24 22:57
너무 많은 걸 알아버렸군...
라_퓌셀2018/08/24 22:57
..
정조불량의사도2018/08/24 23:00
버튜버 대마왕을 막기위한 2인자의 노력
정조불량의사도2018/08/24 23:01
하지만 마왕은 너무 강했다
냉각치킨2018/08/24 23:06
뭐임? 공식 엔솔로지 같은 건가?
wien2018/08/24 23:00
하필 옆 광고가 이딴게 나와서 더 기분나빠졌다.
overlord2018/08/24 23:01
그럼 무스비 아이로 바꾸자
호무라쨩은내와이프2018/08/24 23:01
Kids나 아이
고양이키우고싶다2018/08/24 23:02
말이야 시간이 지남에 따라 바뀌는 거니 뭐.
우레2018/08/24 23:08
난 이해가 잘 안되는데... 설명좀 해주실분?
저게 무슨 의미지...
소전앜스포고2018/08/24 23:10
키즈나란 뜻이,
보통 게임이나 애니에서 인연 그런걸로 많이 쓰이는데
예전에는 목줄같은 의미로 쓰였다는 뜻 불쾌하단거지 변질되서
닉네임미설정2018/08/24 23:10
원래는 가축이 도망가지 못하게 묵어두는 끈을 뜻하는 단어였는데
그게 도망가지 못함 >> 단단한 끈 >> 강한 인연 식으로 의미가 확장된거
루리웹-55507735332018/08/24 23:11
키즈나의 어원이 과거에는 개목걸이 같은 느낌이라
너와나의 인연 =너와나의 개목걸이 정도로 이상한 단어활용이라는거려나
덤으로 아래 나오는짤의 캐릭이름이 키즈나 아이
우레2018/08/24 23:13
그럼 사람들이 키즈나 아이 캐릭터를 왜 말하는거에여?
본문이랑 관련있는건지...?
소성단의눈물2018/08/24 23:10
기즈나는 무스비로 대체되다
소전앜스포고2018/08/24 23:10
오카시이랑 비슷한거네
예전에는 이게 기묘하다 신기하다로 쓰였지만
지금은 이상하다로만 거의 통하니
그래서 '기즈나' 아이가 되었습니다... 국립국어원의 의지로
너무 많은 걸 알아버렸군...
도망치지 못하게 목에 고삐를 거는 사랑... 크으
키즈나 아이... 기분나빠!
띠용
도망치지 못하게 목에 고삐를 거는 사랑... 크으
키즈나 아이... 기분나빠!
얀데레 되는데? 고삐 묶은 사랑이아리.
...그건 타즈나 아니던가?
https://ja.wikipedia.org/wiki/%E7%B5%86
http://gogen-allguide.com/ki/kizuna.html
뭔가 싶어서 검색해봤는데 맞네 진짜
원래는 나무에 밧줄로 묶어둔다는 키木+즈나綱의 합성어였다고 함
나중에 듣기 불편하다는 이유로 지금의 한자로 개편됐다고
닉값.. 한건가..?
애초에 한문엔 여러 의미를 같이 쓰는 경우가 잇는데
저런걸 진지하게 받아들이는게 바보인거임
걍 유머로 받아들여야지
아니
링크 주소 들어가봐
진짜래
사실 키즈나가 지금의 유대, 인연의 의미로 대중적으로 널리 쓰이게 된건 11년 동일본 대지진 이후임
(전략)어원에 대해서는 '목줄', '고삐', 연결고리'와 같은 여러가지 설이 있으나 공통적으로 동물을 구속해놓기 위한 것이라는 점은 일치한다.(후략)
??? 키즈나 라는 제목으로 EXILE의 엘범이 나온게 03년도에도 잇는데 무슨소리임?
'대중적'으로요
대중적으로 이미 쓰이고 잇으니까 노래 제목으로도 쓰이죠
아니 '키즈나'가 유대, 인연이란 의미이란 뜻이 된건 꽤 엣날의 이야기는 맞는데, 일상적으로 잘 사용되는 어휘는 아니었음
일부러 고어틱한 단어를 선택해서 관심끌려는 용도로 사용된거지
근데 동일본 대지진 이후 우리는 모두 이어져있다라면서 '키즈나'를 사용한 마케팅을 국가적으로 실시했고
실제로 11년도 올해의 한자가 키즈나임
그래서 사람들이 그걸 대중적으로 받아들이기 시작한게 11년도 부터라는 거임
그래서 '기즈나' 아이가 되었습니다... 국립국어원의 의지로
아아、 이것이 「인간」사이의 인연絆이다———————
어 정말 동물 등을 매어 두는 줄.라는 뜻도있네
너무 많은 걸 알아버렸군...
..
버튜버 대마왕을 막기위한 2인자의 노력
하지만 마왕은 너무 강했다
뭐임? 공식 엔솔로지 같은 건가?
하필 옆 광고가 이딴게 나와서 더 기분나빠졌다.
그럼 무스비 아이로 바꾸자
Kids나 아이
말이야 시간이 지남에 따라 바뀌는 거니 뭐.
난 이해가 잘 안되는데... 설명좀 해주실분?
저게 무슨 의미지...
키즈나란 뜻이,
보통 게임이나 애니에서 인연 그런걸로 많이 쓰이는데
예전에는 목줄같은 의미로 쓰였다는 뜻 불쾌하단거지 변질되서
원래는 가축이 도망가지 못하게 묵어두는 끈을 뜻하는 단어였는데
그게 도망가지 못함 >> 단단한 끈 >> 강한 인연 식으로 의미가 확장된거
키즈나의 어원이 과거에는 개목걸이 같은 느낌이라
너와나의 인연 =너와나의 개목걸이 정도로 이상한 단어활용이라는거려나
덤으로 아래 나오는짤의 캐릭이름이 키즈나 아이
그럼 사람들이 키즈나 아이 캐릭터를 왜 말하는거에여?
본문이랑 관련있는건지...?
기즈나는 무스비로 대체되다
오카시이랑 비슷한거네
예전에는 이게 기묘하다 신기하다로 쓰였지만
지금은 이상하다로만 거의 통하니
불편한 진실급인네
하이도모
제노블레이드2 키즈나링 작업해야 되는데....