유머천국 코하비닷컴
https://cohabe.com/sisa/718023

기만하는 일본 망가

Dk8b7omUwAEATqt.jpg

 

 

Dk8b7oyUUAAkprG.jpg

 

캡처.PNG

 

위쳐3

 

 

 

캡처2.PNG

 

 

 

레인보우 식스 시즈

 

 

 

3.PNG

 

 어쌔신 크리드 오리진

 

 

 

캡처.PNG

 

스카이림

 

 

 

캡처.PNG

 

폴아웃4

 

 

 그외 ps4 스파이더맨, 갓오브워, 라오어, 언챠 ,비컴 휴먼 전부 일어로 더빙

 

 

시불 기만 개쩌네

 

댓글
  • 피자먹던경찰 2018/08/20 13:39

    한국 트레픽 3.5% 일본 1.3%
    용량으로 따지면 한국 9.6PB 일본 3.6PB
    어떻게 봐도 한국이 더 많이 이용하는데?

  • 해로운놈 2018/08/20 13:36

    베데스다 시1벌롬들

  • 나이트나이트 2018/08/20 13:42

    이런 건 일본이 부럽다니깐
    문명으로 치면 문화승리 해놓은 격

  • 귀여운게 달려♂있어 2018/08/20 13:43

    한국어 더빙도 당연시되야하는 풍조가 되었으면 좋겠다
    물론 현실은 한글화에도 굽신굽신

  • 본명으로할까 2018/08/20 13:36

    코에이 삼국지가 그 저퀄로 어떻게 대작 인기작 반열에 들어서 지금까지 남아있는지 생각해봐

  • 모에한 마미상 2018/08/20 13:34

    https://www.youtube.com/watch?v=CJwyjWpP4XA

    (xpb0Zh)

  • straycat0706' 2018/08/20 13:34

    진짜 문명 일본에서 인기없음?

    (xpb0Zh)

  • 본명으로할까 2018/08/20 13:36

    코에이 삼국지가 그 저퀄로 어떻게 대작 인기작 반열에 들어서 지금까지 남아있는지 생각해봐

    (xpb0Zh)

  • 루리웹-152648234 2018/08/20 13:38

    인기 있는지는 모르겠지만 일어 더빙은 있음

    (xpb0Zh)

  • 칠성장어 2018/08/20 13:35

    우린 극동의 이름모를 내전국가 취급이야 뿅뿅들아...

    (xpb0Zh)

  • 안전한 볼트 2018/08/20 13:36

    그런데 한번 일본더빙 궁금해서 해본적 있는데, 정말 뭐랄까 몰입안되더라고, 뭔 애니더빙 생각나서 좀 그럼

    (xpb0Zh)

  • 아드라간 2018/08/20 13:36

    퀘이크4는 진짜 트라우마

    (xpb0Zh)

  • 해로운놈 2018/08/20 13:36

    베데스다 시1벌롬들

    (xpb0Zh)

  • A.M.D 2018/08/20 13:46

    착한욕 인정합니다

    (xpb0Zh)

  • 피자먹던경찰 2018/08/20 13:37

    근데 스팀 이용자 비율은 한국인이 일본보다 많음

    (xpb0Zh)

  • 피자먹던경찰 2018/08/20 13:39

    한국 트레픽 3.5% 일본 1.3%
    용량으로 따지면 한국 9.6PB 일본 3.6PB
    어떻게 봐도 한국이 더 많이 이용하는데?

    (xpb0Zh)

  • 루리웹-152648234 2018/08/20 13:43

    콘솔에 현지화 한 걸 스팀에 내는거겠지

    (xpb0Zh)

  • 뭘보나요 2018/08/20 13:53

    일본은 pc게임보다 콘솔게임 이용자가 더 많지 않나?
    우리는 반대고

    (xpb0Zh)

  • 내아내♥유이가하마 유이 2018/08/20 13:57

    일본애들은 게임 콘솔로 한다
    스팀 이용자 따져봤자 콘솔로 수십만장 팔아주는 나라라서 현지화가 당연한거임

    (xpb0Zh)

  • 흑우천사 2018/08/20 13:58

    두 댓글이 내용은 같으니 부연설명이겠지

    (xpb0Zh)

  • 無名氏9909號 2018/08/20 13:59

    한국이 많다니까 비추밖혀서 추가댓글 단거잖아
    ? 난독인가

    (xpb0Zh)

  • 이창준 2018/08/20 14:00

    순간 난독왔음

    (xpb0Zh)

  • 無名氏9909號 2018/08/20 14:00

    ㅇㅇ 그럴수도있지

    (xpb0Zh)

  • Sigurd 2018/08/20 14:12

    스팀은 우리가 많지만 일본은 콘솔판매량이 미친듯이 높음..

    (xpb0Zh)

  • 마르실밥 2018/08/20 14:13

    근데 저건 아마 일본 내 게임 발매 정책 때문에 그런 것도 있을 걸
    쟤네는 음성까지 일어 아니면 발매 안 된다고 들었는데

    (xpb0Zh)

  • 달빛에술한잔 2018/08/20 13:38

    베데스다는 그냥 한국은 복돌이 나라라고 생각하고 정품은 안사는 그런 나라라고 보는듯...
    쭈욱...비한글화...다른 게임처럼 좀 팔리면 한글패치라도 해주던가..유저가 만든거 정식으로 하던데..
    여긴 그건것 조차 안하는듯....

    (xpb0Zh)

  • 루리웹-0131882857 2018/08/20 13:41

    말은 저렇게 해도 일본게임이 한국산 게임 처바르더만.

    (xpb0Zh)

  • 나이트나이트 2018/08/20 13:42

    이런 건 일본이 부럽다니깐
    문명으로 치면 문화승리 해놓은 격

    (xpb0Zh)

  • 예의왕 2018/08/20 13:53

    중국 게임이 일본어 더빙만 해서
    한중일 대만 다 팔아먹지

    (xpb0Zh)

  • 루리웹-5527398770 2018/08/20 13:42

    스팀에서 언어팩도 따로 파나? ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ이건 그냥 안팔겠다는거 아닌가 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

    (xpb0Zh)

  • MN군 2018/08/20 13:48

    예시로 나온건 툼레이더인데, 유통사가 스퀘어에닉스(일본).
    주력 상품인 콘솔판의 가격이 스팀보다 3천엔 더 비싸니까 스팀에서 일어언어팩을 3천엔짜리 DLC로 팔아버림

    (xpb0Zh)

  • 귀여운게 달려♂있어 2018/08/20 13:43

    한국어 더빙도 당연시되야하는 풍조가 되었으면 좋겠다
    물론 현실은 한글화에도 굽신굽신

    (xpb0Zh)

  • 그레이트윤 2018/08/20 13:44

    베데스다 씹새들은 아시아에 중국하고 일본만 있는줄 알잖아

    (xpb0Zh)

  • AsPiRiN_HoliC 2018/08/20 13:44

    최근 왠만한 대기업들은 한국어화 해주니 우리나라도 괜춘함
    단, 베데스다만 제외하고
    베데스다는 몇백번을 까도 용서가 안된다

    (xpb0Zh)

  • 不知火舞 2018/08/20 14:13

    EA는?

    (xpb0Zh)

  • 댓글장인 2018/08/20 13:45

    우리 분노는 어디로 가야하나
    게등위??

    (xpb0Zh)

  • 리무루 2018/08/20 13:45

    오늘은 이작가다

    (xpb0Zh)

  • choenma 2018/08/20 13:45

    배그 나오기 전에는 저 짤대로였음. 기만 아님. 대부분의 pc 이식게임들은 자국민들한테는 추가 별도 요금제 운영했음. 지금은 잘 모르겠는데 배그 나오기전에는 모든 일본 게임들이 저래서 pc 유입하기 힘든 구조였었음

    (xpb0Zh)

  • choenma 2018/08/20 13:46

    괜히 일본이 pc 게임유저가 콘솔유저보다 옛날에 압도적으로 적었던게 아님.

    (xpb0Zh)

  • 최면두꺼비 대왕 2018/08/20 13:49

    한동안은 일본제작사에서 만든 PC게임을 스팀에서 동아시아 지역락을 먹이는 짓도 했었지...

    (xpb0Zh)

  • 꿈은없고요 2018/08/20 13:45

    베데스다 드러워서..스카이림 샀을 당시에도 저런줄 알았으면 안샀지.

    (xpb0Zh)

  • 다봄 2018/08/20 13:45

    뭔 만화나

    (xpb0Zh)

  • 루리웹-7313396690 2018/08/20 13:46

    PC유저한테는 불리하고 플스 유저한테는 유리하구만ㅋㅋㅋㅋ

    (xpb0Zh)

  • 갈가마신 2018/08/20 13:46

    일본에서 비주류라곤해도 그 비주류 구매층 숫자가 한국보다 많으니

    (xpb0Zh)

  • MN군 2018/08/20 13:47

    아니 저거 문제가
    일본은 번역되는 대신 진짜로 값이 1~2천엔 더 비싸;;

    (xpb0Zh)

  • 중정품 2018/08/20 13:54

    우리입장에서는 ㅈㄴ 징징이로 보이는것도 사실임

    (xpb0Zh)

  • 안경곰돌이 2018/08/20 13:48

    예시로 나온 툼레이더의 경우에는 일본어가 없긴 함.

    (xpb0Zh)

  • 세만유빈 2018/08/20 13:49

    저 그림체 작가 아시는분?

    (xpb0Zh)

  • Obscury 2018/08/20 13:59

    만화 제목이 치오짱의 통학로 니까 검색해보심 될거 같아요.

    (xpb0Zh)

  • 님강등 2018/08/20 13:49

    툼레이더가 스퀘어에닉스건데
    스팀판은 일본어 팩을 추가로 결제해야햇엇음
    자국게임은 언어팩을 돈내고 사니 빡칠수밖에
    우리로 따지면 배그 한글화 디엘시를 추가 결제하란소리니

    (xpb0Zh)

  • 제트 2018/08/20 13:52

    물론 접근성 면에서는 더빙이 낫지만 개인적으론 음성만큼은 원본이 더 좋더라.
    더빙할 경우에 원본의 미묘한 뉘앙스(또는 현지식 개그) 등등을 놓치게 되는 일들이 종종 있음..

    (xpb0Zh)

  • 떡밥인생 2018/08/20 13:58

    근데 게임 진행하면서 계속 자막에 눈 돌리는 것도 피곤함.
    이번에 갓옵 다시 하는데 자잘한 잡담들 좀 즐기고 싶은데 퍼즐도 풀어야되고 하다보니 그냥 잡담 할 땐 멈춰서 자막만 보고, 대사 다 끝나면 진행하게 되더라.
    원래 제작자 의도는 퍼즐 깨면서 잡담도 듣는걸로 마치 라디오 들으면서 일하는거처럼 자연스럽게 몰입감 키우려는 거였을텐데, 오히려 진행이 방해 됨.

    (xpb0Zh)

  • 소프모드ll 2018/08/20 13:55

    근데 일본이 한국보다 게임값 훨씬 비싼건 트루임

    (xpb0Zh)

  • 복실복실 삿팔쨩 2018/08/20 13:57

    베데스다는 한글화를 떠나서 많이 처맞아야함
    버그는 방치하고 유저들보고 알아서 고치라는 식으로 떠넘기고 ㅈ같은 크리에이션 클럽으로 돈독이 확실히 올랐지

    (xpb0Zh)

  • Lord Commissar 2018/08/20 13:59

    워햄 토탈워는 일본어 없던데??

    (xpb0Zh)

  • 이자요이밍고스 2018/08/20 14:01

    니어 레플리칸트도 북미판은 주인공을 오빠에서 아빠로 바꿨지

    (xpb0Zh)

  • 콩은까야제맛 2018/08/20 14:01

    어디서 많이봤던 그림체인데... 읍읍읍읍

    (xpb0Zh)

  • 루리웹-8357876719 2018/08/20 14:03

    됐어 한글화만해...
    제2,3외국어 공부하고 좋지 뭐...

    (xpb0Zh)

(xpb0Zh)