한국어로 욕처럼 들리는 영어 표현들 -> 베오베까지 얼마 남지 않았습니다. 도와주세요~.
https://cohabe.com/sisa/632966
회화에서 잘 쓸 것 같지 않은 어려운 영어 표현들
- 고추 작게 낳아준 어머니. [11]
- 스캇팡 | 2018/06/07 22:15 | 5922
- 회화에서 잘 쓸 것 같지 않은 어려운 영어 표현들 [17]
- 저스텐 | 2018/06/07 22:14 | 2252
- 렌즈 관리 잘해도 안으로 먼지들어갈수가 있나요? [9]
- 고르치아 | 2018/06/07 22:13 | 5414
- 손님 잘못 vs 사장 잘못.jpg [40]
- 가즈아아아아아 | 2018/06/07 22:13 | 4102
- 양로원 폭격기.jpg [16]
- 맥퍼슨 | 2018/06/07 22:13 | 2860
- 드디어 한국에 나오는 '그 라노벨' [23]
- 떼껄룩보단멍멍이 | 2018/06/07 22:12 | 3096
- 은혜갚은 꼬꼬닭. [21]
- ★물병자리 | 2018/06/07 22:12 | 2394
- 시그마 art 4종 일본 판매가입니다. [6]
- 룬지너스의아이 | 2018/06/07 22:11 | 3224
- 또 터져버린 파검 흰금 드레스 논란.jpg [12]
- ⎝⎝⎛° ͜ʖ°⎞⎠⎠ | 2018/06/07 22:11 | 5521
- [혐] 집에 들어 온 바퀴벌레.jpg [34]
- 황혼의 여신 | 2018/06/07 22:10 | 3009
- 마법사의 밤이 성인게임인 이유.jpg [9]
- UniqueAttacker | 2018/06/07 22:09 | 5900
- 뭔가 이상한 쥬라기월드.jpg [8]
- 황혼의 여신 | 2018/06/07 22:09 | 5653
- 동탄사시는분 꼭보세요 [65]
- ((((((())))))) | 2018/06/07 22:08 | 3012
- (약혐) 운 좋은 고양이 [2]
- 루리웹-7983765899 | 2018/06/07 22:08 | 3800
바이스ㅂ얼싸 빼고 다 첨들어보네요 감사합니다!
재밌네요ㅎㅎ
On the contrary 를 더 많이 쓰지않나..
Per se 는 글로만 본듯 합니다.ㅜㅋ
au contraire는 원래 불어 아닌가요?
고급 어휘가 불어나 라틴어에서 주로 파생된다고 하더니
vice versa는 일상회화나 이메일에 겁나 많이 쓰이는걸로...
Au contraire 는 영어가 아니라 불어인데 그냥 유식함을 드러내기 위해 섞어 쓰는거 같아요-그리고 하워드가 What’s up 대신에 불어랑 섞어서 Qu’est-ce que’s up 이러기도 하던데- 우리가 일상에서 thank you 쓰는 것처럼 불어 섞어쓰는게 아닐까 생각되네요 Bon voyage 쓰는 것 처럼
아 인터넷 느린 곳 살아서 ㅠㅠ 영상을 못보고 사진만 보고 댓글 달았네요 영상에서 설명 되었다는 말씀 잘 알겠습니다-
도움이 많이 됐습니다! ^ㅇ^
사실 이미 상당수는 수능에 나온 표현들이죠
프랑스어 영국 일상회화에서 은근 많이 쓰죠. 본아뻬띠, 세라비
영어회화를 전혀 안하니 모르겠는걸요 전혀 ㅋ
Au Contraire은 쓰는 사람 진짜 극소수만 봤어요. vice versa는 자주쓰고 per se는 자주쓰지도 않고 그렇다고 안쓰지도않고 미국에 약 15년 살면서 그렇게 봤네요
우와 신기하네요
저는 위 표현을을 문제집으로 접했네요 ㅋㅋㅋㅋㅋ
전 하우스 보다가 여기서만 Touch 엄청 쓰는거 봤는데 이것도 실제로 쓰는 표현인가요?
보면서 항상 궁금했음ㅋㅋ
전에 인사드렸던가요? 아마.. 목소리 좋으시다고..
살짝 뭍힐게요. 영어인으로서~ 글영어와 말영어. 문어는 구어도 맛있긴 한데.. 헬입니다. 즐길만한 헬~~
저는 이런거 하고 있어요. ^^v
http://naver.me/xy5oy6AH