저런 의미였기 때문에 토니가 어벤져스 수여식(어깨 톡톡)을 한거임.
철없이 따라온게 아니고 충분한 책임감을 가지고 행동하기 시작했기 때문에.
그리고 저 대사 바로 뒤에 따라오는 '이웃이 없으면 친절한 스파이더맨은 없으니까요.' <- 이런 대사를 친거임.
하지만 저 놈의 몰랐어요로 다 물거품
이나바 테위2018/05/09 18:52
...그냥 불다해사보자.돈아깝다
Ultimate_azure2018/05/09 18:51
마블 자막 검수좀 제발...
루리웹-08909574042018/05/09 19:08
나도 평소면 이거 절대 반대인대 다음 영화도 쟤면 심각하게 고민해봐야할듯
뮤가당2018/05/09 18:50
파도파도 오역만...
Grakod2018/05/09 18:50
아니 쉬이펄....?
Ultimate_azure2018/05/09 18:51
마블 자막 검수좀 제발...
아시타카™2018/05/09 18:51
그냥 딴 영화 봤네...
아시타카™2018/05/09 18:52
다음부터 번역가 박 ㅈㅎ 이면...그영화 그른다
이나바 테위2018/05/09 18:52
...그냥 불다해사보자.돈아깝다
루리웹-08909574042018/05/09 19:08
나도 평소면 이거 절대 반대인대 다음 영화도 쟤면 심각하게 고민해봐야할듯
이나바 테위2018/05/09 19:10
개돼지라고 면전에 소리치시니 개같이 대해드려야지. 안그랴?
베베앙2018/05/09 18:53
이래도 박X훈입니까?
삼도천 뱃사공2018/05/09 18:55
진지하게 오역아닌대사가 더 적겠다
훈타쿠2018/05/09 19:08
저런 의미였기 때문에 토니가 어벤져스 수여식(어깨 톡톡)을 한거임.
철없이 따라온게 아니고 충분한 책임감을 가지고 행동하기 시작했기 때문에.
그리고 저 대사 바로 뒤에 따라오는 '이웃이 없으면 친절한 스파이더맨은 없으니까요.' <- 이런 대사를 친거임.
하지만 저 놈의 몰랐어요로 다 물거품
피로좀가라2018/05/09 19:13
저 오역 하나 때문에 토니도 사람하나 더 필요해서 사탕발림으로 어밴저스 가입시킨 무책임한놈이 됨.
해바라기_사도2018/05/09 19:10
이런 ㅅㅂ...
17세여고생2018/05/09 19:10
마블 빠돌이 5명 데려다가 작업시키면 박가놈보단 잘 나올듯 쓰레기같은놈ㅉ
ユウキ=テルミ2018/05/09 19:10
우리가 보던것은 마블 시네마틱 유니버스가 아니라
박지훈 유니버스였던것임ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
진리는 라면2018/05/09 19:10
정말 가망없는 자막이로구나
진리는 라면2018/05/09 19:11
사실 우리가 본 영화는 닥터 스트레인지가 본 유일한 미래가 아니라 실패한 미래가 아닐까?
루리웹-27414590952018/05/09 19:15
박지훈 오역도 다 닥스의 계산이였음
헬마블2018/05/09 19:10
???:해석의 차이입니다 개.돼지들아
야이.ㅎㅎ 그래서 내 번역 안볼거야?
cherryade2018/05/09 19:14
안 볼 수 있으면 안보고 싶다 쒸불장
Acek2018/05/09 19:11
본지 꽤 되서 기억은 안나는데 스크립트에 did로 되있나 didnt로 되어있나 따라 달라지지않나.
앞의 것들은 너무 명확해도 전에 시빌워때 오렌지 오역이라고 헛발짓하던거 떠올라서
절멸2018/05/09 19:11
발지훈 시박놈아 진짜
아이카람바2018/05/09 19:11
이색히 실은 영어 모르느거 아니냐?
잉퍼머스2018/05/09 19:12
어머니...
eunsoo2018/05/09 19:13
영상을 보고 번역을 했다면 이건 실수로 볼 수가 있는데 쿠키영상의 어머니가 이해가 안 되고..
스크립트를 보고 번역을 했다면 어머니는 이해가 되는데 이게 이해가 안 되고..
蟲師2018/05/09 19:13
다 된 밥에 재 뿌린다는 말이 이런건가 싶다
쓰레기 하나 때문에 영화내용이 ㅂㅅ이 됨
백호쟝2018/05/09 19:14
가족이랑 같이봤는데 어머니도 저부분 이상하게 생각했는데 오역맞네
뭐 임마?2018/05/09 19:14
세상에 ㅅㅂㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
어쩐지 토니가 별말없이 넘어간다 했닼ㅋㅋㅋㅋㅋ
루리웹-83578767192018/05/09 19:14
저어는 정품 한번 영화관에서 직관했기 때문에 파일조 에디션 아랍어 버전을 다운받아도 무죄일거 같네요
부뚜막의야옹이ʕ̢͡˕Ɂ̡2018/05/09 19:15
그건아니구여 고갱님
루리웹-83578767192018/05/09 19:16
아앗 쉴드로 처맞는소리군요블레를 사서 자막을바꾸어볼게요
BaRaMilDa2018/05/09 19:15
다음 영화가 앤트맨2인가? 또 저 번역가면 불매운동 할 필요 있을거 같다
매출 절단나야 디즈니도 지사 관리좀 하겠지
파도파도 오역만...
저런 의미였기 때문에 토니가 어벤져스 수여식(어깨 톡톡)을 한거임.
철없이 따라온게 아니고 충분한 책임감을 가지고 행동하기 시작했기 때문에.
그리고 저 대사 바로 뒤에 따라오는 '이웃이 없으면 친절한 스파이더맨은 없으니까요.' <- 이런 대사를 친거임.
하지만 저 놈의 몰랐어요로 다 물거품
...그냥 불다해사보자.돈아깝다
마블 자막 검수좀 제발...
나도 평소면 이거 절대 반대인대 다음 영화도 쟤면 심각하게 고민해봐야할듯
파도파도 오역만...
아니 쉬이펄....?
마블 자막 검수좀 제발...
그냥 딴 영화 봤네...
다음부터 번역가 박 ㅈㅎ 이면...그영화 그른다
...그냥 불다해사보자.돈아깝다
나도 평소면 이거 절대 반대인대 다음 영화도 쟤면 심각하게 고민해봐야할듯
개돼지라고 면전에 소리치시니 개같이 대해드려야지. 안그랴?
이래도 박X훈입니까?
진지하게 오역아닌대사가 더 적겠다
저런 의미였기 때문에 토니가 어벤져스 수여식(어깨 톡톡)을 한거임.
철없이 따라온게 아니고 충분한 책임감을 가지고 행동하기 시작했기 때문에.
그리고 저 대사 바로 뒤에 따라오는 '이웃이 없으면 친절한 스파이더맨은 없으니까요.' <- 이런 대사를 친거임.
하지만 저 놈의 몰랐어요로 다 물거품
저 오역 하나 때문에 토니도 사람하나 더 필요해서 사탕발림으로 어밴저스 가입시킨 무책임한놈이 됨.
이런 ㅅㅂ...
마블 빠돌이 5명 데려다가 작업시키면 박가놈보단 잘 나올듯 쓰레기같은놈ㅉ
우리가 보던것은 마블 시네마틱 유니버스가 아니라
박지훈 유니버스였던것임ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
정말 가망없는 자막이로구나
사실 우리가 본 영화는 닥터 스트레인지가 본 유일한 미래가 아니라 실패한 미래가 아닐까?
박지훈 오역도 다 닥스의 계산이였음
???:해석의 차이입니다 개.돼지들아
야이.ㅎㅎ 그래서 내 번역 안볼거야?
안 볼 수 있으면 안보고 싶다 쒸불장
본지 꽤 되서 기억은 안나는데 스크립트에 did로 되있나 didnt로 되어있나 따라 달라지지않나.
앞의 것들은 너무 명확해도 전에 시빌워때 오렌지 오역이라고 헛발짓하던거 떠올라서
발지훈 시박놈아 진짜
이색히 실은 영어 모르느거 아니냐?
어머니...
영상을 보고 번역을 했다면 이건 실수로 볼 수가 있는데 쿠키영상의 어머니가 이해가 안 되고..
스크립트를 보고 번역을 했다면 어머니는 이해가 되는데 이게 이해가 안 되고..
다 된 밥에 재 뿌린다는 말이 이런건가 싶다
쓰레기 하나 때문에 영화내용이 ㅂㅅ이 됨
가족이랑 같이봤는데 어머니도 저부분 이상하게 생각했는데 오역맞네
세상에 ㅅㅂㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
어쩐지 토니가 별말없이 넘어간다 했닼ㅋㅋㅋㅋㅋ
저어는 정품 한번 영화관에서 직관했기 때문에 파일조 에디션 아랍어 버전을 다운받아도 무죄일거 같네요
그건아니구여 고갱님
아앗 쉴드로 처맞는소리군요블레를 사서 자막을바꾸어볼게요
다음 영화가 앤트맨2인가? 또 저 번역가면 불매운동 할 필요 있을거 같다
매출 절단나야 디즈니도 지사 관리좀 하겠지
데드풀은 그새끼가 안할테니까 다행이다