유머천국 코하비닷컴
https://cohabe.com/sisa/587645

'그 번역가' 최근 근황

1630d3135ab1fecdf.jpg

 

영국 일간지 메트로에서 나온 기사

 

댓글
  • 루리웹-6123160980 2018/04/29 02:10

    이대로 더 퍼지면 좋겠다
    디즈니에서 좀 문제를 파악하게
    ㅅㅂ 우리가 얼마나 큰 돈줄인데 이걸 방치하냐

  • 타킨 2018/04/29 02:10

    이 시발 존나 자랑스럽네 시불쟝

  • 매드마우스 2018/04/29 02:12

    코리안 어벤저스 팬스 아 낫 해피
    적절한 요약이다

  • 가나쵸코 2018/04/29 02:10

    나라망신

  • Paladinus 2018/04/29 02:10

    해외진출 ㄷㄷ

  • 가나쵸코 2018/04/29 02:10

    나라망신

    (uIsK1z)

  • Paladinus 2018/04/29 02:10

    해외진출 ㄷㄷ

    (uIsK1z)

  • 타킨 2018/04/29 02:10

    이 시발 존나 자랑스럽네 시불쟝

    (uIsK1z)

  • vurtyne 2018/04/29 02:10

    저널리스톤 또 하나 모았네

    (uIsK1z)

  • 루리웹-6123160980 2018/04/29 02:10

    이대로 더 퍼지면 좋겠다
    디즈니에서 좀 문제를 파악하게
    ㅅㅂ 우리가 얼마나 큰 돈줄인데 이걸 방치하냐

    (uIsK1z)

  • ㅇㅂㅇ;;; 2018/04/29 02:17

    나 진짜 어벤저스 일반으로 보고 아맥으로 두번 보고 일반으로 한번 보고 마무리 하려 했는데 자막 때문에 그냥 한번 보고 말았음....... 나중에 블루레이 나올 때 자막 수정 돼 나오겠지 설마...

    (uIsK1z)

  • 룰뷁씨 2018/04/29 02:30

    북미 제외한 전 세계 시장에서 2~3 손가락 안에 들어가는 큰 시장에다..
    영화의 흥행 여부를 판단하기도 좋은 지역..
    3~4일만에 300만 넘으면서 300억 이상의 매출을 봤는데..
    번역가 한두명 더 고용해서 교차검증이라도 해야지..
    두명 더 해도 천만원도 안나오는데..

    (uIsK1z)

  • 七夜 志貴 2018/04/29 02:46

    듣기로 윈터솔져는 수정없이 그냥 나왔다고...

    (uIsK1z)

  • ㅇㅂㅇ;;; 2018/04/29 02:47

    만약 그러면 난 진짜 영상은 따로 구매하고 불법 다운로드 해서 봐야할듯 ㅠㅠ 아니면 자막만 따로 입힐 수 있게 해주든가 ㅠㅜ

    (uIsK1z)

  • 낡은시험지 2018/04/29 02:11

    저널리즘 스톤 착실하게 파밍중이네 "그 번역가"

    (uIsK1z)

  • Rafel 2018/04/29 02:12

    사실 이쯤 돼면 쓰는놈들이 제일 문제지.

    (uIsK1z)

  • 매드마우스 2018/04/29 02:12

    코리안 어벤저스 팬스 아 낫 해피
    적절한 요약이다

    (uIsK1z)

  • METOO덕후 2018/04/29 02:57

    한국 어밴져스 팬들이 아니면 해피하다라는 오역을 줘버려어~~!

    (uIsK1z)

  • 정규방송 2018/04/29 02:13

    ㄷㄷ 외신으로 퍼져서 마블 본사에 들어 가면 좋겠다고 생각 한적은 있지만 정말 외신으로 나올줄은... 이럴게 된거 마블 본사에서 조사 해줬으면

    (uIsK1z)

  • 태양별왕자 2018/04/29 02:16

    국격 상승!

    (uIsK1z)

  • 심슨o 2018/04/29 02:16

    대충보니 인맥빨로 계속하는거 같던데 이정도문제 커지면 커팅해야지

    (uIsK1z)

  • 아리안로드 2018/04/29 02:18

    자막새로 바꿔주면안되나 시바

    (uIsK1z)

  • 시로후지시로 2018/04/29 02:20

    이대로 아주 ㅈ돼버려서 다시는 이쪽에 발도 못 붙이게 됐으면 좋겠다 그 번역가

    (uIsK1z)

  • ★봉봉★ 2018/04/29 02:21

    중국이랑 우리가 인구수 차이가 27배정도 나는데. 관객수는 3~5배정도 차이나니 정말 대단한 시장이지. 좀 잘 해줘라.

    (uIsK1z)

  • 페르제인 2018/04/29 02:27

    수정하면 아맥으로 다시 볼 생각임

    (uIsK1z)

  • 카오스 메이커 2018/04/29 02:27

    진짜 그색휜 번역계 블랙리스트 top으로 지정되서 발도 못 붙이게 해야됨

    (uIsK1z)

  • 최고다 야갤돌! 2018/04/29 02:44

    인맥빨로 된 걸테니 아무 영향도 없을 걸

    (uIsK1z)

  • [DW]DeMon-ic 2018/04/29 03:01

    디즈니랑 마블쪽에서 압력 넣으면 인맥빨이라도 안될것 같은데...

    (uIsK1z)

  • 네이키드 스네이크 2018/04/29 02:31

    '번역은 실력이 아닌 인맥이 가장 중요하다' (번역가가 실제로 한 말)

    (uIsK1z)

  • 세이브날라감 2018/04/29 02:35

    엄마 보고싶을듯...

    (uIsK1z)

  • 변태라는이름의 신사 2018/04/29 02:58

    맨 오른쪽에 후덕한 형은 누구냐

    (uIsK1z)

  • repuien 2018/04/29 03:03

    닥스에 나오는 도서관 사서.

    (uIsK1z)

(uIsK1z)