유머천국 코하비닷컴
https://cohabe.com/sisa/587244

[스포] 어벤져스3 인피니티워 번역 심각한 문제 터짐.txt

1524896141.jpg

 

기사 내용은 생존한 아스가르드인 절반 중 발키리는 살아있는가 인데 한국에서는 이게 문제가 아니죠.

 

그 번역가라는 이름도 아까운 번역가가 오역을 하다 못해 중요한 내용을 번역을 안한게 문제입니다.

 

이 내용은 토르가 가오갤 맴버와 만나고 타노스에 대해서 대화를 나눌때 타노스가 내 백성의 반(half of my people)을 죽였다고 말했는데 영화에서 이 중요한 내용의 자막이 안나옵니다. 즉 그 박지훈이라는 인맥가가 번역을 빼먹은겁니다. 

 

그덕분에 사람들 전부가 아스가르드인이 전멸했다고 생각하는 사태까지 왔는데 그 디즈니코리아놈들은 이양반을 감싸기 바쁘네요? 본사에 알리면 가관이겠네요. 미.친

댓글
  • 빵꾸난박 2018/04/28 17:35

    야 근데 우리나라가 마블 전세계 수익 중 3위 정도 먹는다매 근데 왜 저딴놈 하나 못 끌어내리냐

  • 모랄빵엔E 2018/04/28 17:34

    나에게 리얼리티 스톤이 있다면
    그 번역가를 현실에서 소멸시켰을거다
    그럼 황석희가 번역을 맡았겠지

  • Romdot 2018/04/28 17:35

    염병 2번 봤는데 아스가르드 다 죽은게 설마 오역일줄은 몰랐네ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

  • 후쯔! 2018/04/28 17:35

    그냥 완전 다른 영화봤네 한국인들은ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

  • 아시타카™ 2018/04/28 17:35

    이번에 오역 때문에 관람수에 영향이 있을수도 있겠네...

  • 모랄빵엔E 2018/04/28 17:34

    나에게 리얼리티 스톤이 있다면
    그 번역가를 현실에서 소멸시켰을거다
    그럼 황석희가 번역을 맡았겠지

    (5yBpcP)

  • 훈타쿠 2018/04/28 18:00

    오역이 있으면 이유가 어쨋든 사과문을 올리고 블루레이같은거 나올때 어떻게든 수정한다는 그 분
    내용에 따라 전문가를 섭외하고 특히나 밀덕의 칼같음에 두려워하는 그 분

    (5yBpcP)

  • 후쯔! 2018/04/28 17:35

    시발 아스가르드인 살아있었어?ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

    (5yBpcP)

  • 후쯔! 2018/04/28 17:35

    그냥 완전 다른 영화봤네 한국인들은ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

    (5yBpcP)

  • 안바쁜프렌즈 2018/04/28 18:05

    근대 배를 통째로 터트렸으니 마지막엔 다 죽은거 아닌가?

    (5yBpcP)

  • 후쯔! 2018/04/28 18:06

    다른데에 발키리들이 있었나본데

    (5yBpcP)

  • 휴먼닥터 2018/04/28 18:07

    배 반토막 나있었는데 거기에 탔을 수도?

    (5yBpcP)

  • Romdot 2018/04/28 17:35

    염병 2번 봤는데 아스가르드 다 죽은게 설마 오역일줄은 몰랐네ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

    (5yBpcP)

  • 부키두 2018/04/28 18:11

    내가보기엔 그냥 불다해서 보는게 정신건강에 나을듯

    (5yBpcP)

  • 빵꾸난박 2018/04/28 17:35

    야 근데 우리나라가 마블 전세계 수익 중 3위 정도 먹는다매 근데 왜 저딴놈 하나 못 끌어내리냐

    (5yBpcP)

  • 쓰레쉬 2018/04/28 17:50

    그 색히 인맥이 디즈니코리아에도 있을듯
    그러니까 디즈니코리아 답변이 그 꼬라지

    (5yBpcP)

  • LIENE 2018/04/28 17:57

    디즈니가 배급사에게 속고있을수도

    (5yBpcP)

  • 포광의 메시아 2018/04/28 18:01

    그냥 한국 시스템상 외국영화의 경우 배급사가 하는대로 끌려가는데 할수있는게 존나 없음

    (5yBpcP)

  • 아시타카™ 2018/04/28 17:35

    이번에 오역 때문에 관람수에 영향이 있을수도 있겠네...

    (5yBpcP)

  • 용가리통뼈 2018/04/28 18:07

    어. 나도 보려다 오역 논란 알고 접었어.

    (5yBpcP)

  • 촉수물 2018/04/28 17:50

    ? 아스가르드인 전멸한거 아니였음?

    (5yBpcP)

  • 루리웹-9760636672 2018/04/28 17:52

    절반 남았다던가 번역으론 그렇다더라
    타노스가 반반 주의라며?

    (5yBpcP)

  • maskF 2018/04/28 17:52

    이쯤 되면 더빙을 봐야 하나.. 더빙 각본도 그새끼가 만드려나

    (5yBpcP)

  • 귀여운게 달려♂있어 2018/04/28 17:56

    ㄴㄴ

    (5yBpcP)

  • 취미로구경하는넘 2018/04/28 18:00

    라그나로크 더빙보면 더빙 번역은 원문 존나 잘살림

    (5yBpcP)

  • maskF 2018/04/28 18:01

    인워는 더빙 없음?

    (5yBpcP)

  • 취미로구경하는넘 2018/04/28 18:03

    없지 더빙은 나중에 VOD에나 나오는데

    (5yBpcP)

  • maskF 2018/04/28 18:04

    아오.. 더빙이랑 같이 나와야 매출 비교되면서 자막 만드는 그새끼 일자리 잃을 텐데

    (5yBpcP)

  • 공기 청정기 2018/04/28 17:53

    ㅅㅂ 나도 방금 보고왔는데 전멸한줄알았는데ㅋㅋㅋㅋ

    (5yBpcP)

  • 루리웹-4148184263 2018/04/28 17:54

    아니 나도 타노스가 반반주의인줄알아서 왜 다죽였나했는데 ㅋㅋㅋㅋ 애들막 다죽인이유가 아스가로드인이 무서워서 다죽였다고 추리까지했는데 존나어이없네

    (5yBpcP)

  • fuuuuuuuu 2018/04/28 17:54

    디즈니 코리아가 뭐라고 답변했길래?? ㅋㅋ

    (5yBpcP)

  • IHAIVAL 2018/04/28 17:59

    취향차이

    (5yBpcP)

  • maskF 2018/04/28 17:59

    번역의 90%는 맞으니 안 바꾼대요

    (5yBpcP)

  • RomanceStraight 2018/04/28 17:54

    지금까지 아스가르디안은 스펙 빠방하니까 몰살시킨거 아니냐는 얘기 나왔었는데 그거마저 오역이였냐...

    (5yBpcP)

  • Na?! 2018/04/28 17:54

    시발 닥스 희대의 오역을 감안해도 x나 암울하게 인피니티워1 끝내는구나 했더니
    토르가 야마 돌아서 그 트롤러급으로 일단 패러 갈줄 알았는데, 생각보다 냉정하게 기습하는게 이상하다 햇음

    (5yBpcP)

  • 귀여운게 달려♂있어 2018/04/28 17:57

    디즈니 본사에다 직접 메일 넣어야 해결해주나

    (5yBpcP)

  • 귀여운게 달려♂있어 2018/04/28 17:57

    디즈니 코리아도 좀 못믿겠더만

    (5yBpcP)

  • 무토P@타카야마사요코♡ 2018/04/28 17:57

    존나 이쯤되면 보고싶어도 못보겠네ㅋㅋ

    (5yBpcP)

  • 무토P@타카야마사요코♡ 2018/04/28 17:59

    보통 영화에서 이정도로까지 자막오류터지면 어떻게 함?
    수정하고 수정했다고 공지때리나 아님 수정없이 이대로 가나

    (5yBpcP)

  • 마고아스 2018/04/28 18:01

    수정하려면 심의도 다시하고 돈문제도 있어서 왠만하면 그냥간다고 함

    (5yBpcP)

  • Phillip Coulson 2018/04/28 17:58

    시프는 언제 나오냐
    라그나로크에서 조연들 다 뒈질때 코빼기도 안보여서 다른행성에 파견중인가 생각했는데

    (5yBpcP)

  • Mr.고스트 2018/04/28 18:12

    mcu계의 아오지 에이전트 오브 쉴드에 출연하는 바람에..... ㅜㅜ

    (5yBpcP)

  • MAUS WORKSHOP 2018/04/28 17:58

    번역 진짜 못한게 확 느껴지더라
    비싼 돈 주면서 저 사람에게 굳이 맡겨야 할 정도였나 싶음

    (5yBpcP)

  • ZENOS 2018/04/28 17:58

    누구 영어되는 사람 있으면 케빈 파이기 페이스북에 다이렉트로 전해주면 좋겠네요

    (5yBpcP)

  • 다세포됨 2018/04/28 18:00

    ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 영화 보고서 왜 아스가르드인은 다 죽였을까 고민하고 있었는데

    (5yBpcP)

  • 태양별왕자 2018/04/28 18:01

    본사에 찔러야지 여기서는 다 적폐 새끼들임

    (5yBpcP)

  • GOLDEN BOY 2018/04/28 18:01

    나 다 족은줄 알았는데ㅋㅋㅋ

    (5yBpcP)

  • WeissBlut 2018/04/28 18:01

    ㄹㅇ 타노스 반반충이 아스가르드인은 왜 전멸시켰나 했는데 시발 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

    (5yBpcP)

  • xnfud 2018/04/28 18:02

    어벤져스 인피니티워를 중심으로 코믹스에도 없는 오리지널 빌런이 탄생했습니다.

    (5yBpcP)

  • 중복의달인 2018/04/28 18:02

    응? 다 뒤진거아니였어? 그래서 아스가디안들 맨날 가오답더니 역시 타노스앞에선 전멸이군...했는데

    (5yBpcP)

  • 하일 하이드라 2018/04/28 18:02

    디즈니 코리아는 한국 했거든 본사에 찌르자

    (5yBpcP)

  • 백혈구 2018/04/28 18:03

    영어되는 사람이 좀 해봐라

    (5yBpcP)

  • 취미로구경하는넘 2018/04/28 18:04

    딪코는 전통적으로 ㅈ병.신임 찌를거면 본사에 찔러야지

    (5yBpcP)

  • novalis 2018/04/28 18:06

    엌ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 진짜 창작을 해버렸네 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

    (5yBpcP)

  • Radek 2018/04/28 18:07

    보다 보니간..
    자막을 너무 쉽게 건너 뛴다 라는게 딱 느껴짐.
    영어로 불라 불라 말하는데,
    그냥 한글 자막엔 딱 한줄...이나
    건너 뛰는게 있음.

    (5yBpcP)

  • 악룡 2018/04/28 18:07

    와 시발 진짜로????????
    아스가르드인들 절반 살아있었다고????

    (5yBpcP)

  • 악룡 2018/04/28 18:08

    리얼로 토르 혼자만 살아남은 줄 알았는데;;
    절반절반하더니 아스가르드는 왜 다 죽였지 했구만;ㅣ

    (5yBpcP)

  • ThompsonLove 2018/04/28 18:09

    딱 들어도 단어부터 자막이랑 뜻이 다름, 그런데 자막은 요상한 말로 채워짐
    관용어를 직역한 건 기본이라 뭔 말이야? 하는 경우도 많더라, 진짜 그딴 새끼가 번역가라니
    세상은 요지경이로다

    (5yBpcP)

  • 고인형 아서 2018/04/28 18:10

    가모라 행성 보면 둘로 나눠놓고 한쪽만 죽였으니
    아스가르드인도 탈출용 셔틀에 반 태우고 남아있는 나머지 반을 죽였다는 유추는 가능한데
    '그 사람' 자막에서 그 부분이 싹 빠져서...

    (5yBpcP)

  • 고인형 아서 2018/04/28 18:11

    근데 어차피 행성이 뽀개졌는데 아스가르드인 반반해도 친환경이 되는지는 의문

    (5yBpcP)

  • 삼도천 뱃사공 2018/04/28 18:10

    인피니티 워 코리안 에디션

    (5yBpcP)

  • 뭘봐닉네임처음봐? 2018/04/28 18:12

    이래도 번역가 그냥 냅둔다고????
    ㄹㅇ???

    (5yBpcP)

  • Mr_kim2 2018/04/28 18:13

    근데 우주선이 터졌는데 반절은 어케 산 거지

    (5yBpcP)

  • 너의궤적 2018/04/28 18:16

    초반에 보니까 우주선 두동강 난거 같던데 반쪽만 살아서 도망친거 아닐까?

    (5yBpcP)

(5yBpcP)