스바루 역전재판 파트1을 처음 번역했을땐 알고리즘을 못타고 묻힌데다
나 자체도 현실때문에 도저히 번역을 계속할만한 상황이 아니어서 방치했었는데
최근에 1편이 유게에서 좋은 반응도 얻었고 유튜브 알고리즘도 타기 시작해서 2편 작업을 시작했거든.
일본어 번역 정말 힘들다....1시간 분량에서 이제 겨우 17분인데 뇌가 번아웃 걸리기 시작했어.
다른게 아니라 일본어식 줄임말이나 은어같은거 들을때마다 뇌가 오버클럭 걸리는 기분임.
원래 일본어 번역하던 사람도 아니고 그냥 스바루가 재밌어서 일어번역을 처음 시도해보는거라 더더욱 어렵네....
풀번역 고맙긴한데 솔직히 말리고 싶은 일이기도 하다
응원의 댄스
응원의 댄스
풀번역 고맙긴한데 솔직히 말리고 싶은 일이기도 하다
노가다가 ㄷㄷㄷㄷ
시바우~
1편 링크!
https://youtu.be/ohLTLg7fY-w?si=M_Ejq1_77Gx7EdVL
정말 고마워요!
싱크 맞추기만 해도 엄청 중노동인디 대단해
화이팅...!
나도 왕년에 게임 실황 두세시간짜리 통번역 해봤는데 개빡시더라
대신 그거 이후로 일본어 듣는 귀가 확 트임