영자막도 아니고 한글자막인데 킬로를 굳이 마일로 바꿈
https://cohabe.com/sisa/4975566
넷플릭스가 미국 기업이라는걸 확실히 보여주는.JPG
- 블루아카) 사고방식이 우리와 다릅니다 [8]
- 죽기좋은날 | 8시간전 | 262
- 넷플릭스가 미국 기업이라는걸 확실히 보여주는.JPG [23]
- 사료원하는댕댕이 | 8시간전 | 1219
- GXG 2025 갔다 온 후기 [4]
- Traline_2 | 8시간전 | 605
- 블루아카) 뒷세계의 이야기.manga [20]
- 인생최후의일격 | 8시간전 | 1065
- 염장질 보는게 생각보다 힘든거였네.. [5]
- 1941060641 | 8시간전 | 723
- 무지성 환불충 인줄 알았는데 [8]
- 1930751157 | 8시간전 | 822
- 블루아카)하루나에게 미식을 대접하는 센세 [10]
- 사료원하는댕댕이 | 8시간전 | 922
- 홍대난투극 여성의 강력 쵸크..gif ㄷㄷㄷㄷㄷㄷ [12]
- 사조룡 | 8시간전 | 310
- 블루아카) 신규 향수 3종 원본 일러스트 [4]
- 당황한 고양이 | 8시간전 | 380
- ㅇㅇㄱ) 다른 건 몰라도 이건 진짜 원곡초월 인정해야한다.. [3]
- Mikuformiku | 8시간전 | 382
- 백종원 : 하아 미치겠네~ 농약통을 쓰던 겁니까? 새걸 사 갖고... [4]
- 공짜영혼 | 8시간전 | 533
- 블루아카] 미소노 미카 액션 피규어 리뷰.jpg [7]
- 끼꾸리 | 8시간전 | 273
- 원장님이 버선발로 뛰처나온다는 고객 [11]
- 이사령 | 8시간전 | 402
- 롤)티원이 원딜지키기 못한다는 건 핑계다 [26]
- 백수해적 | 8시간전 | 990
개시발롬들이 한글자막이잖아
번역 어디 사는 알바인지 알겠네
영어자막을 번역했구나
야발 킬로미터 읽을줄안다고 마일이면 감도 못잡는다고 자막 만든놈 누구냐
중역인데 텍스트만 던져줬나?
하지만 공식 자막이죠?
개시발롬들이 한글자막이잖아
하지만 공식 자막이죠?
영어자막을 번역한거라고~
번역 어디 사는 알바인지 알겠네
영어자막을 번역했구나
야발 킬로미터 읽을줄안다고 마일이면 감도 못잡는다고 자막 만든놈 누구냐
당장 작가도 그 때 당시 가치 반영한 상금이거나 거리를 마일로
적으면 스토리에 크게 비중은 없으면서 몰입만 방해하니 상금은
현대 가치, 거리는 km로 의도적으로 고증을 무시했다고 했는데;;;
중역인데 텍스트만 던져줬나?
동양 문화에 맞게 약 1만 5천 리라고 써야지!
?? : 뒤에 6,000km 써져있자나~~
사이버펑크 애니메이션 때도 보니까 다른 나라 제작 애니메이션이라도 영어판을 주고 번역을 맡기는 것 같더라...
틀렸잖아!
"약"
400킬로미터 차이면 서울에서 부산까지의 거리 차이라고! 약으로 퉁치고 넘어갈 거리가 아니라고!
보통 번역을 대본만 던져주다보니 이런 사고가 생긴다고 하네
무슨 작품임?