영어랑 한국어로 다 본 사람들 말로는 작 중 한국어 더빙의 뉘앙스가 살짝 원래의 의미와 다른 부분이 있어(오역까지는 아니라고) 원어인 영어로 먼저 보고 이후에 다른 언어로 보는걸 추천한다고 함
결국 셋 다 봐라
한국어 더빙 - 한국 배경이라 자연스러움
원어(영어) 더빙 - 아무래도 원어다보니 입모양이라던가 노래할 때 영어로 부르는부분 자연스러움
일본어 더빙 - 아무래도 십덕 라틴어다보니 일본어로 보는 맛도 좋음 성우진도 좋음
결론. 3번 보셈
결국 셋 다 봐라
한국어 더빙 - 한국 배경이라 자연스러움
원어(영어) 더빙 - 아무래도 원어다보니 입모양이라던가 노래할 때 영어로 부르는부분 자연스러움
일본어 더빙 - 아무래도 십덕 라틴어다보니 일본어로 보는 맛도 좋음 성우진도 좋음
결론. 3번 보셈