유머천국 코하비닷컴
https://cohabe.com/sisa/4547754

천주교는 옛날에 성경 현대어로 바꿔서 쓰고 있음


img/25/05/01/19689097f584f67f0.jpg



이게 천주교에서 2005년부터 쓰고 있는 성경

이해인 수녀 등 가톨릭 문학가들이 참여해서

읽기 쉬운 현대어를 쓰고 있고

개역개정에서 쓰던 바로, 애굽, 안디옥, 느부갓네살 등 

한자를 중역하느라 이상해진 고유명사도 

파라오, 이집트, 안티오키아, 네부카드네자르로

우리가 아는 용어로 바꿈







img/25/05/01/19689084aa94f67f0.jpg

그리고 이게 개신교에서 개역개정을 대체하려고 시도했으나

죄다 어딘가에 묻힌 판본

저 중 새번역이나 공동번역은 현대어라서 개역개정보다 읽기 쉬움



그런데도 개신교 쪽은 통일된 구심점이 없다보니

경로의존성을 벗어나기 어려워서 아직 개역개정을 쓰는곳이 부지기수임


댓글
  • 울보쥬리오 2025/05/01 08:42

    천주교 새번역이 상당히 무난함
    가독성도 좋고

  • 보드카🍸 2025/05/01 08:41

    신도들도 옛날문체를 선호해서 ㅋㅋㅋ

  • 보드카🍸 2025/05/01 08:41

    신도들도 옛날문체를 선호해서 ㅋㅋㅋ

    (8fFhwC)

  • 울보쥬리오 2025/05/01 08:42

    천주교 새번역이 상당히 무난함
    가독성도 좋고

    (8fFhwC)

  • 익명-zU1NjUz 2025/05/01 08:42

    좋은방향인것같은데 자리잡을지는 애매하네
    종교란게 권위주의가 살아있어서
    있어보이는 척할려고 괜히 어렵게 말할수도있어서

    (8fFhwC)

  • 정줄놓은 신학생 2025/05/01 10:56

    제발 새번역이나 공동번역으로 바꾸면 좋겠어
    외워야만 하는 입장에서는 고역이라고

    (8fFhwC)

(8fFhwC)