유머천국 코하비닷컴
https://cohabe.com/sisa/4480330

요즘 게임등지에서 '뱅가드' 를 굳이 번역하지않는이유


img/25/04/08/196116e40fd52192a.jpg






img/25/04/08/196116e428352192a.jpg



번역하면 왠지 빨갱이같아서


댓글
  • 흑역사양산기 2025/04/08 03:08

    첨병이라고 번역하기도 하지 않나
    첨병은 한국 군사용어에서도 쓰이고 실제 글에서도 자주 쓰이는데.

  • 세틀라이트L 2025/04/08 03:09

    스2처럼 선봉대 라고 하지

  • 猫ケ崎 夏步 2025/04/08 03:08

    아방가르드하네요

    (pDq12H)

  • 흑역사양산기 2025/04/08 03:08

    첨병이라고 번역하기도 하지 않나
    첨병은 한국 군사용어에서도 쓰이고 실제 글에서도 자주 쓰이는데.

    (pDq12H)

  • 생육 2025/04/08 03:11

    간지가 안남
    뭔가 쫄병 같음

    (pDq12H)

  • 크로스킬즈 2025/04/08 03:08

    넌 못 지나간다

    (pDq12H)

  • 세틀라이트L 2025/04/08 03:09

    스2처럼 선봉대 라고 하지

    (pDq12H)

  • Nalgae[DISK] 2025/04/08 03:10

    한자보면 또이또이하지만 덜 시뻘거니 좋아쓰

    (pDq12H)

(pDq12H)