유머천국 코하비닷컴
https://cohabe.com/sisa/444473

마블 영화 한국판 퀄리티 저하 1등공신

b4e2e45cb5b8b1fb0b8350c8da9a4cd61227f9a41aac6aeee1dce761f738e9b3c2ad1cf9c8751d4c18bd952de0d0e4070e18f4cd44f08bb3631ce3c494f11bd472762a30d11d976565f40ae19071995d.jpg

 

박지훈.

 

번역은 실력이 아닌 인맥이 가장 중요하다고 ㅋ

 

 

 

여태껏 수 많은 한국 마블팬들이

 

청원했으나 불멸적.

 

블랙팬서도 인피티니 워도 앤트맨2도 

 

앞으로 나올 모든 마블 영화(데드풀 스파이디 제외) 는 

 

저 인간이 할 확률 99.9999%

 

댓글
  • 간케 2017/11/30 00:11

    DC영화는 븅신같지만 더 븅신같게 만들어줬고

  • Zeppelin IV 2017/11/30 00:10

    I was gonna ask... 그거 할래?

  • 한심한놈 2017/11/30 00:24

    ㄹㅇ 적폐

  • 페피니에르 2017/11/30 00:23

    고담에 홍수낸 빌런 아님?

  • 루리웹-81811893 2017/11/30 00:23

    자네 보지는 저분 아니지?

  • Zeppelin IV 2017/11/30 00:10

    I was gonna ask... 그거 할래?

    (lpGzhi)

  • 에키드나 2017/11/30 01:25

    영화관에서 보면서 이게 뭔 소리지??? 싶었어요.

    (lpGzhi)

  • 간케 2017/11/30 00:11

    DC영화는 븅신같지만 더 븅신같게 만들어줬고

    (lpGzhi)

  • 페피니에르 2017/11/30 00:23

    고담에 홍수낸 빌런 아님?

    (lpGzhi)

  • 루리웹-81811893 2017/11/30 00:23

    자네 보지는 저분 아니지?

    (lpGzhi)

  • Curtis .556 2017/11/30 00:23

    하여간 어딜 가도 박지훈이 문제구만

    (lpGzhi)

  • 한심한놈 2017/11/30 00:24

    ㄹㅇ 적폐

    (lpGzhi)

  • BrainStorm 2017/11/30 00:29

    정의닦이도 이분작품인가요? 브런치드립 아직도 이해 못 했는데. 뭔말인지 원...

    (lpGzhi)

  • 닭도리탕™ 2017/11/30 00:32

    그건 그냥 이해 못할 드립임

    (lpGzhi)

  • BrainStorm 2017/11/30 00:36

    아 그렇군요

    (lpGzhi)

  • Radek 2017/11/30 00:30

    데드풀은 누가 함?? 데드풀은 괜찮던데

    (lpGzhi)

  • 일상생활풀가능 2017/11/30 00:32

    황석희 번역가인가
    아마 스파이더맨 홈커밍도 그분이 하셨지 않나?
    순수 디즈니-마블이 아니라 마블+소니라서

    (lpGzhi)

  • 4대강이야기 2017/11/30 00:46

    스파이더맨 홈커밍 소니 배급이라서 황석희 번역가 작업할 수 있었음

    (lpGzhi)

  • 아몬드젤리 2017/11/30 00:30

    저 인간 때문에 토르2 tv판 자막에서도 계속 '인피니티 젬'이라고 나옴
    어디서 주워들은 건 있어가지고 스톤이라 안하고 젬이라 한 거 같은데...

    (lpGzhi)

  • 블랙인덱스 2017/11/30 00:32

    빠져

    (lpGzhi)

  • 케미컬크루즈 2017/11/30 00:37

    진심 인맥빨 쓰레기

    (lpGzhi)

  • 소 나 2017/11/30 00:46

    잡지 인터뷰에서 실린 내용이
    번역은 인맥이다.

    (lpGzhi)

  • 아일톤 세나 2017/11/30 00:46

    그가 했어

    (lpGzhi)

  • 아우취 2017/11/30 00:47

    레알 503급...안사라져 싀발
    영알못인 내 귀에도 절대 저 대사가 아닌데 싀벌 앞뒤분간 안하고 지 멋대로 써재낌

    (lpGzhi)

  • 서슬달 2017/11/30 00:47

    아 제발 인피니티워만큼은 박지훈 아니었으면 한다

    (lpGzhi)

  • 위탁경영 2017/11/30 00:48

    인맥빨을 자랑하는 번역가는 쟤가 처음임 ㅋㅋㅋ

    (lpGzhi)

  • Cafe Mocha 2017/11/30 00:50

    생긴건 닉퓨리인데.. 어째서 변역이....ㅠㅠ

    (lpGzhi)

  • 루리웹-54057344 2017/11/30 00:53

    이건 청원 넣으면 20만명 넘을지도.....

    (lpGzhi)

  • 모랄빵엔E 2017/11/30 00:59

    제발 인피니티 워 극장에서 내릴때까지만 혼수상태였으면 좋겠다 제발

    (lpGzhi)

  • ZENOS 2017/11/30 01:01

    좀 업계에서 꺼져줬으면 하네요

    (lpGzhi)

  • 루리웹-3401914086 2017/11/30 01:19

    팀왈도에 맡기자니깐!

    (lpGzhi)

  • 길리어스 오스본 2017/11/30 01:24

    실력보다 인맥

    (lpGzhi)

  • ElanVital 2017/11/30 01:34

    번역은 인맥이다... ㅋ 명문이다

    (lpGzhi)

  • 시키프레슈코 2017/11/30 01:46

    요즘은 자기 욕먹는걸 아는지 번역자란에 익명을 쓰거나 아예 번역자가 누군지 안알려주더라

    (lpGzhi)

  • 죄수번호-2987485541 2017/11/30 01:48

    나 영알못인데 이분이 작업한 영화보면 나한테 잠재된 영어능력이 있는건가?라고 착각하게 됨.

    (lpGzhi)

  • Shamsiel 2017/11/30 01:51

    타이핑 못하게 손가락이나 확 분질러져라

    (lpGzhi)

  • VaasMontenegro 2017/11/30 02:16

    이번 인피니티 워도 이 사람이 한거 아니냐?
    예고편만 봐도 뭔가 번역에 위화감이 느껴지던데
    다른 아마추어 번역이 훨씬 깔끔하고 이해도 잘됨

    (lpGzhi)

(lpGzhi)