사실 번역할것도 없긴한데 다 일본어 아는건 아니니...
혹시나 내가 잘못 번역 하 ㄹ수 도 있으니까 원어도 퍼옴
【お知らせ】
「紫咲シオン」卒業に関するお知らせ
【알림】
「무라사키 시온」졸업에 관한 공지
----- 아래는 공홈 전 내용 ---
「紫咲シオン」卒業に関するお知らせ
日頃より「ホロライブプロダクション」を応援いただき、誠にありがとうございます。
このたび、2025 年 4 月 26 日(土)をもちまして、VTuber グループ「ホロライブ」所属の「紫
咲シオン」が卒業することとなりましたので、お知らせいたします。
「紫咲シオン」はホロライブ 2 期生として約 7 年もの長期間にわたり、ホロライブプロダクシ
ョンの黎明期よりその発展に貢献いただいた 1 人です。ファンや関係者の皆様におかれまして
は、突然のお知らせのお知らせとなり大変心苦しい限りではございますが、これまで温かいご
支援をいただいたこと、心より感謝申し上げます。
また、「紫咲シオン」関連のグッズの取り扱いについては、ホロライブプロダクション公式ショ
ップより別途ご案内いたしますので、以下のリンクよりご確認ください。
ホロライブプロダクション公式ショップ https://shop.hololivepro.com/
その他の対応につきましては下記の通りとなります。
■各種サービス終了に関して
・ファンレター受付 :4 月 25 日(金)到着分まで
・メンバーシップやメンバー限定コンテンツ:7 月 26 日(土)23:59:59(JST)予定
弊社一同、卒業の瞬間まで変わらずサポートしてまいりますので、「紫咲シオン」への変わらな
いご支援・ご声援のほど、宜しくお願い申し上げます。
2025 年 3 月 6 日(木)
「무라사키 시온」졸업에 관한 공지
항상「홀로라이브 프로덕션」응원해주셔서、진심으로 감사드립니。
이번에、2025 년 4 월 26 일(토)부로、버튜버 그룹「홀로라이브」소속의「무라사키 시온」
이 졸업하게 되었음을、알려드립니。
「무라사키 시온」은 홀로라이브 2기생으로써 약 7 년이라는 긴 시간에 걸쳐、홀로라이브 프로덕션
의 여명기로 부터 발전에 공헌해 주신 한 분입니다。팬이나 관계자의 분들께는
갑작스러운 알림되어서 마음이 크게 괴롭습니다만
지금까지 따뜻하게 지원해 주셔서、진심으로 감사합니。
또한、「무라사키 시온」관련 굿즈의 취급에 대해서는、홀로라이브 프로덕션의 공식 숍에서 별도로 안내해드리오니
이하의 링크를 통해 확인해 주시기 바랍니다。
홀로라이브 프로덕션 공식 https://shop.hololivepro.com/
그 외의 대응은 다음 아래와 같습니다。
■각종 서비스 종료에 관해
・팬레터 접수 :4 월 25 일(금)도착한 것 ㄱ까지
・멤버십 및 한정 컨텐츠:7 월 26 일(토)23:59:59(JST)예정
폐사일동、졸업하는 순간까지 서포트해갈 것이므로、「무라사키 시온」에게
변함없는 지원・성원 만큼、잘 부탁드립니다。
2025 年 3 月 6 日(木)
https://x.com/cover_corp/status/1897619594308882683
https://cover-corp.com/news/detail/20250306-01
쓸데없이 덧 붙이자면 시온이 방향성 차이라고만 말했으니까 거기까지만 말하자 우리