유머천국 코하비닷컴
https://cohabe.com/sisa/417982

넷플릭스 애니 자막의 위엄.jpg

15edd399df4130e71.jpg

 

 

15edd399a12130e71.jpg

 

 

15edd399e0b130e71.jpg

 

 

 

멀쩡한 히로인을 해산물로 만듬

 

 

댓글
  • BIG크런치 2017/11/04 12:56

    저거 외래어 표기법때문에 어쩔수없음

  • 헐럴럴 2017/11/04 12:57

    꼭 따를 필요는 없잖아. 애니플러스 자막도 원래 저랬다가 바꿨다던데

  • tag:furry 2017/11/04 12:56

    기라리!

    (KjFarl)

  • Hiroko 2017/11/04 12:56

    가오리..

    (KjFarl)

  • BIG크런치 2017/11/04 12:56

    저거 외래어 표기법때문에 어쩔수없음

    (KjFarl)

  • BIG크런치 2017/11/04 12:56

    그래서 은혼 카구라도 가구라임 정식번역하면

    (KjFarl)

  • 고톱 2017/11/04 12:57

    그러고보니 투니버스에서도 유독 은혼만 그 표기법 썼더라.

    (KjFarl)

  • 헐럴럴 2017/11/04 12:57

    꼭 따를 필요는 없잖아. 애니플러스 자막도 원래 저랬다가 바꿨다던데

    (KjFarl)

  • 히에다노 아큐 2017/11/04 12:56

    외국어 표기법 빌런

    (KjFarl)

  • 고톱 2017/11/04 12:56

    덕후 보라고 만든건데 덕후 생각은 하나도 안했나보다

    (KjFarl)

  • Bits 2017/11/04 13:07

    한글로 표기했을 때 비슷한 발음 때문에 이상하게 들리면 좀 바꿔도 될 텐데

    (KjFarl)

(KjFarl)