유머천국 코하비닷컴
https://cohabe.com/sisa/383220

조선시대 단어사전

1.jpg

2.jpg

댓글
  • Stigma 2017/10/02 14:34

    발음표기에 장인 정신이 느껴지네요

    (cuQjAP)

  • 만취곰 2017/10/02 14:43

    저렇게 공부 했으면 원어민 뺨친다고 하더라고요..

    (cuQjAP)

  • BLANCMAIN 2017/10/02 16:27

    와 필체 좋다

    (cuQjAP)

  • subway5678 2017/10/02 16:32

    을러언과 으룰러에서 감탄하지 않을 수 없다

    (cuQjAP)

  • 가을아침 2017/10/02 16:36

    일본 개1새끼들만 없었어도 영어 실력 지금보다 몇배는 좋았을겁니다

    (cuQjAP)

  • BoA* 2017/10/02 16:36

    현재 외래어 표기법보다 낫네.

    (cuQjAP)

  • 돼지갈비 2017/10/02 16:40

    한자에 한글, 영어, 일본어까지 ㄷㄷㄷㄷ

    (cuQjAP)

  • 금손이 2017/10/02 16:41


    나만 이거 색크.......암튼 그걸로 읽은겁니까?(진지)

    (cuQjAP)

  • 츠매 2017/10/02 16:44

    미국식보단 영국식에 가깝네요

    (cuQjAP)

  • 메론맛치약 2017/10/02 16:51

    일제시대 일본새끼들이 지들 발음 개떡 같으니까 말하기 위주가 아닌 문법이나 독해위주의 영어만 쳐가르침.
    그게 이어진게 현재 영어 교육ㅋ
    일제시대에 너무 많은 것을 잃음. 뚝배기 깨부수구 싶음...ㅂㄷㅂㄷ

    (cuQjAP)

  • 임백두 2017/10/02 16:53

    F 발음이 "ㅇㅍ " 표기네요 P발음을 찾아봤는데 없네요
    아마 P하고 F발음하고 다르게 표기했을듯 싶네요

    (cuQjAP)

  • cson 2017/10/02 17:43

    한국어, 한글의 표기와 발음이 축소되면서 듣는 능력도 약화된 것일까...

    (cuQjAP)

  • 우가가 2017/10/02 18:31

    형제는 브라더 라기보다는 브라저에 ㅈ을 좀더 촉촉하게 발음하는 건가..

    (cuQjAP)

  • 되아니고돼 2017/10/02 18:56

    이정도면 f는 ㅇㅍ  p는 ㅍ 이고, r l 만 좀더 구별하면..
    th가 중간에 있을 때는 ㅈㅇ뭐 이렇게 쓰는 것 같고 끝날 때는 쓰.. 진짜 영어발음 표기 잘 되어있는듯.
    으룰러 을러언에서 감동 받고 갑니다.. 대단해..

    (cuQjAP)

  • 아,좋아좋아 2017/10/02 19:15

    뭐지 오타가 발견 되네요!

    (cuQjAP)

  • 닉넴이음슴 2017/10/02 20:17

    실제 발음이랑 되게 비슷한듯.. 신기해요. 일본어 발음도 되게 실제랑 비슷한듯.

    (cuQjAP)

(cuQjAP)