유머천국 코하비닷컴
https://cohabe.com/sisa/350458

이 ㅊㅈ 알면 지식인

캡처.PNG
샬리즈 시어런....ㄷㄷㄷㄷㄷㄷㄷㄷㄷ
댓글
  • 라포르~ 2017/08/29 22:37

    샤를리즈 테른은 아닐테고... ㄷㄷㄷ

    (AFRPLB)

  • 께로피 2017/08/29 22:37

    샤를리즈 테론하고 많이 닮았네. 신인인가?

    (AFRPLB)

  • suppository 2017/08/29 22:37

    틈메이러~

    (AFRPLB)

  • 께로피 2017/08/29 22:38

    허마이니~

    (AFRPLB)

  • CHOi게바라 2017/08/29 22:40

    샤를리즈 테론을 왜저렇게 읽지?

    (AFRPLB)

  • 쿼드코어 2017/08/29 22:41

    어린지~ 를 마니 드신 기자님~

    (AFRPLB)

  • GLINT_Film 2017/08/29 22:43

    어린쥐

    (AFRPLB)

  • 께로피 2017/08/29 22:46

    근데 현지(태어난 곳을 기준으로)에서 불리는 이름으로 표기하는게 맞긴 맞는거 같아요.
    성룡도 그 사람 이름을 우리나라식 한자로 읽어서 성룡이지 원래는 청룽이 맞는 이름이듯이...
    특이한 놈이 한놈있다면... 한국식 이름 금성무 일본식 이름 타케시 카네시로 중국식 이름 진청우

    (AFRPLB)

  • cetin 2017/08/29 22:50

    샤를리즈 테론은 남아공에서 태어났기 때문에 위 샬리즈 시어런은 맞지 않습니다
    미국식이니까요
    본인 입으로 발음하는걸 들어보면 샤ㄹ르리즈 트로ㄴ 에 가깝습니다

    (AFRPLB)

  • 께로피 2017/08/29 22:52

    남아공도 어차피 영어쓰는데 비슷하지 않나요?

    (AFRPLB)

  • cetin 2017/08/29 22:54

    영어를 써도 북미식 영국식이 차이가 크듯이 남아공도 아프리칸스어 기반이라 많이 다릅니다

    (AFRPLB)

  • 께로피 2017/08/29 22:55

    그렇군요... 하긴 전에 다니던 직장에 후배 누나가 남아공에 이민가서 사는데 영어 발음이 좀 이상하긴 했어요.

    (AFRPLB)

  • (AFRPLB)

  • 이쓰랄 2017/08/29 23:10

    Hermione 누군지 아시는분?

    (AFRPLB)

(AFRPLB)