유머천국 코하비닷컴
https://cohabe.com/sisa/292181

한국 온라인게임 특징.jpg

15d1ff0832436c410.jpg

 

 

 

킹든갓택2 said

댓글
  • SpadeAce 2017/07/08 14:20

    지름길이 아니고 새치기겠지

  • 오소독스맨 2017/07/08 14:38

    합성인걸 모르는 친구들은 없겠지

  • 빅 매킨토시 2017/07/08 14:21

    분명이 페이투윈이 아니라면서 캐쉬템이 승리의 지름길이라도 당당하게 써두는거 보소

  • 척수반사 2017/07/08 14:20

    골든 정답

  • 루리웹-8795130967 2017/07/08 14:41

    관사로 a를 쓴게 아니라 a지점 b지점으로 쓴거 아닌감...? 설마 관사 2개를 연달아 썼을리가..

  • 양심업자 2017/07/08 14:20

    ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅌㅋ

    (fRbWQX)

  • SpadeAce 2017/07/08 14:20

    지름길이 아니고 새치기겠지

    (fRbWQX)

  • 척수반사 2017/07/08 14:20

    골든 정답

    (fRbWQX)

  • CheckName 2017/07/08 14:20

    결국 지름길따라가서 섭종했음

    (fRbWQX)

  • 아즈얼라하세요 2017/07/08 14:21

    ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

    (fRbWQX)

  • 빅 매킨토시 2017/07/08 14:21

    분명이 페이투윈이 아니라면서 캐쉬템이 승리의 지름길이라도 당당하게 써두는거 보소

    (fRbWQX)

  • 메론맛콧물 2017/07/08 14:35

    1. The와 A를 혼용한 미친 관사의 활용
    2. 대놓고 캐쉬지르라는 광고용 문구
    3.게임 실사그래픽으로 보이지 않고 무슨 유채화같은 그림
    4. 여윾시 킹든갓택2다
    결론 : 누구 하나 빠짐없이 쓰레기라고 하는 게임은 거르는게 최고다.

    (fRbWQX)

  • RedSky 2017/07/08 14:38

    ㅋㅋ 진짜 관사 중복사용하네 신선하다

    (fRbWQX)

  • 루리웹-8795130967 2017/07/08 14:41

    관사로 a를 쓴게 아니라 a지점 b지점으로 쓴거 아닌감...? 설마 관사 2개를 연달아 썼을리가..

    (fRbWQX)

  • 루리웹-1333113210 2017/07/08 14:41

    A보급창고 라는 뜻임...

    (fRbWQX)

  • 3대총사 2017/07/08 14:47

    A 보급창고인데..... ㅋ

    (fRbWQX)

  • 메론맛콧물 2017/07/08 14:51

    그렇게 쓰려면 THE를 빼는게 혼동되지 않음.
    제1보급창고를 The First supply base 혹은 The One Supply Base라고 할거임?

    (fRbWQX)

  • 메론맛콧물 2017/07/08 14:54

    만약 관사가 아니라고 하더라도 The A Supply Base라고 해서 The를 A Supply Base 앞에 집어넣는건 말도 안됨.
    A Supply Base라는 표현을 통해 A 보급창고라는 말을 했으니까 이후에 말할때는 The Supply Base라고 언급해주면 맞지만 애초에 처음부터 The A Supply Base라고 하는건 어불성설임

    (fRbWQX)

  • 오소독스맨 2017/07/08 14:56

    혈액형 A형 말할 때는 The A blood type이라고 말하던데

    (fRbWQX)

  • 메론맛콧물 2017/07/08 14:57

    The A를 통해 [The A][Supply Base]라 써서 [A][보급창고]라고 말하려고 했다면
    그거도 어색하지 않음?

    (fRbWQX)

  • 루리웹-1333113210 2017/07/08 14:58

    안될건 없다 보는데..

    (fRbWQX)

  • 3대총사 2017/07/08 15:00

    이미 A 앞에 The를 붙인 사례가 있네요.. A 특공대인데
    A 보급창고도 걍 The 붙인듯

    (fRbWQX)

  • 메론맛콧물 2017/07/08 15:00

    Blood Type A 라고 혈액형 A를 표현하지 The A blood type라고 안씀
    당장 구글에서 The A blood type 라고 검색해보면 바로 알 수 있음.

    (fRbWQX)

  • 오소독스맨 2017/07/08 15:02

    "The A blood type" 이라고 치면 나오는데

    (fRbWQX)

  • 메론맛콧물 2017/07/08 15:03

    The A-Team은 A가 하이픈(-)으로 붙었기에 A-Team이라는 합성어로 표현이 되서 The A-Team이라 해도 어색하지 않음. 하지만 위에서는 하이픈도 사용되지 않았기에 혼동이 되니까 관사 중복사용 아니냐는 말을 할 수 있는거임. 싫었으면 쟤들도 하이픈을 썼어야지.

    (fRbWQX)

  • 메론맛콧물 2017/07/08 15:04

    링크 부탁함

    (fRbWQX)

  • 오소독스맨 2017/07/08 15:06

    영드 THE A WORD

    (fRbWQX)

  • 오소독스맨 2017/07/08 14:38

    합성인걸 모르는 친구들은 없겠지

    (fRbWQX)

  • 패트릭 콜라샤워 2017/07/08 14:52

    국내 게임시장을 혐오하는 유게이에겐 그런말이 통하지않는다구?

    (fRbWQX)

  • 아스러지다 2017/07/08 14:57

    이미 위에 저걸 진짜로 믿는 사람들이 넘쳐흐름

    (fRbWQX)

  • 이슌 2017/07/08 15:01

    합성이라는게 더 믿기 어려운 현실 ㅋㅋ

    (fRbWQX)

  • 칼로몬 2017/07/08 14:40

    합성인데ㅋㅋ 숲속친구들 이라고하기엔 저게 맞는말이긴 해서ㅋㅋ

    (fRbWQX)

  • 파킴치 2017/07/08 14:52

    저런 걸 그리는 능력자들 데리고 그런 걸 만드는 능력은.

    (fRbWQX)

  • 올라프 2017/07/08 14:52

    미친시끼들

    (fRbWQX)

  • 휘리뽕 2017/07/08 15:11

    야 그냥 담부턴 여캐만 만들고 스카이림 모드에 올려줘 ㅎ

    (fRbWQX)

(fRbWQX)