관사로 a를 쓴게 아니라 a지점 b지점으로 쓴거 아닌감...? 설마 관사 2개를 연달아 썼을리가..
양심업자2017/07/08 14:20
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅌㅋ
SpadeAce2017/07/08 14:20
지름길이 아니고 새치기겠지
척수반사2017/07/08 14:20
골든 정답
CheckName2017/07/08 14:20
결국 지름길따라가서 섭종했음
아즈얼라하세요2017/07/08 14:21
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
빅 매킨토시2017/07/08 14:21
분명이 페이투윈이 아니라면서 캐쉬템이 승리의 지름길이라도 당당하게 써두는거 보소
메론맛콧물2017/07/08 14:35
1. The와 A를 혼용한 미친 관사의 활용
2. 대놓고 캐쉬지르라는 광고용 문구
3.게임 실사그래픽으로 보이지 않고 무슨 유채화같은 그림
4. 여윾시 킹든갓택2다
결론 : 누구 하나 빠짐없이 쓰레기라고 하는 게임은 거르는게 최고다.
RedSky2017/07/08 14:38
ㅋㅋ 진짜 관사 중복사용하네 신선하다
루리웹-87951309672017/07/08 14:41
관사로 a를 쓴게 아니라 a지점 b지점으로 쓴거 아닌감...? 설마 관사 2개를 연달아 썼을리가..
루리웹-13331132102017/07/08 14:41
A보급창고 라는 뜻임...
3대총사2017/07/08 14:47
A 보급창고인데..... ㅋ
메론맛콧물2017/07/08 14:51
그렇게 쓰려면 THE를 빼는게 혼동되지 않음.
제1보급창고를 The First supply base 혹은 The One Supply Base라고 할거임?
메론맛콧물2017/07/08 14:54
만약 관사가 아니라고 하더라도 The A Supply Base라고 해서 The를 A Supply Base 앞에 집어넣는건 말도 안됨.
A Supply Base라는 표현을 통해 A 보급창고라는 말을 했으니까 이후에 말할때는 The Supply Base라고 언급해주면 맞지만 애초에 처음부터 The A Supply Base라고 하는건 어불성설임
오소독스맨2017/07/08 14:56
혈액형 A형 말할 때는 The A blood type이라고 말하던데
메론맛콧물2017/07/08 14:57
The A를 통해 [The A][Supply Base]라 써서 [A][보급창고]라고 말하려고 했다면
그거도 어색하지 않음?
루리웹-13331132102017/07/08 14:58
안될건 없다 보는데..
3대총사2017/07/08 15:00
이미 A 앞에 The를 붙인 사례가 있네요.. A 특공대인데
A 보급창고도 걍 The 붙인듯
메론맛콧물2017/07/08 15:00
Blood Type A 라고 혈액형 A를 표현하지 The A blood type라고 안씀
당장 구글에서 The A blood type 라고 검색해보면 바로 알 수 있음.
오소독스맨2017/07/08 15:02
"The A blood type" 이라고 치면 나오는데
메론맛콧물2017/07/08 15:03
The A-Team은 A가 하이픈(-)으로 붙었기에 A-Team이라는 합성어로 표현이 되서 The A-Team이라 해도 어색하지 않음. 하지만 위에서는 하이픈도 사용되지 않았기에 혼동이 되니까 관사 중복사용 아니냐는 말을 할 수 있는거임. 싫었으면 쟤들도 하이픈을 썼어야지.
지름길이 아니고 새치기겠지
합성인걸 모르는 친구들은 없겠지
분명이 페이투윈이 아니라면서 캐쉬템이 승리의 지름길이라도 당당하게 써두는거 보소
골든 정답
관사로 a를 쓴게 아니라 a지점 b지점으로 쓴거 아닌감...? 설마 관사 2개를 연달아 썼을리가..
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅌㅋ
지름길이 아니고 새치기겠지
골든 정답
결국 지름길따라가서 섭종했음
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
분명이 페이투윈이 아니라면서 캐쉬템이 승리의 지름길이라도 당당하게 써두는거 보소
1. The와 A를 혼용한 미친 관사의 활용
2. 대놓고 캐쉬지르라는 광고용 문구
3.게임 실사그래픽으로 보이지 않고 무슨 유채화같은 그림
4. 여윾시 킹든갓택2다
결론 : 누구 하나 빠짐없이 쓰레기라고 하는 게임은 거르는게 최고다.
ㅋㅋ 진짜 관사 중복사용하네 신선하다
관사로 a를 쓴게 아니라 a지점 b지점으로 쓴거 아닌감...? 설마 관사 2개를 연달아 썼을리가..
A보급창고 라는 뜻임...
A 보급창고인데..... ㅋ
그렇게 쓰려면 THE를 빼는게 혼동되지 않음.
제1보급창고를 The First supply base 혹은 The One Supply Base라고 할거임?
만약 관사가 아니라고 하더라도 The A Supply Base라고 해서 The를 A Supply Base 앞에 집어넣는건 말도 안됨.
A Supply Base라는 표현을 통해 A 보급창고라는 말을 했으니까 이후에 말할때는 The Supply Base라고 언급해주면 맞지만 애초에 처음부터 The A Supply Base라고 하는건 어불성설임
혈액형 A형 말할 때는 The A blood type이라고 말하던데
The A를 통해 [The A][Supply Base]라 써서 [A][보급창고]라고 말하려고 했다면
그거도 어색하지 않음?
안될건 없다 보는데..
이미 A 앞에 The를 붙인 사례가 있네요.. A 특공대인데
A 보급창고도 걍 The 붙인듯
Blood Type A 라고 혈액형 A를 표현하지 The A blood type라고 안씀
당장 구글에서 The A blood type 라고 검색해보면 바로 알 수 있음.
"The A blood type" 이라고 치면 나오는데
The A-Team은 A가 하이픈(-)으로 붙었기에 A-Team이라는 합성어로 표현이 되서 The A-Team이라 해도 어색하지 않음. 하지만 위에서는 하이픈도 사용되지 않았기에 혼동이 되니까 관사 중복사용 아니냐는 말을 할 수 있는거임. 싫었으면 쟤들도 하이픈을 썼어야지.
링크 부탁함
https://www.google.co.kr/search?q=%22the+a+blood+type%22&ie=utf-8&oe=utf-8&channel=fs&gws_rd=cr&ei=rXVgWaSREMit8QW68aygAg
https://en.wikipedia.org/wiki/ABO_blood_group_system
영드 THE A WORD
합성인걸 모르는 친구들은 없겠지
국내 게임시장을 혐오하는 유게이에겐 그런말이 통하지않는다구?
이미 위에 저걸 진짜로 믿는 사람들이 넘쳐흐름
합성이라는게 더 믿기 어려운 현실 ㅋㅋ
합성인데ㅋㅋ 숲속친구들 이라고하기엔 저게 맞는말이긴 해서ㅋㅋ
저런 걸 그리는 능력자들 데리고 그런 걸 만드는 능력은.
미친시끼들
야 그냥 담부턴 여캐만 만들고 스카이림 모드에 올려줘 ㅎ